-
1 signalisation
-
2 signalisation
[siɲalizasjɔ̃]Nom féminin sinalização feminino* * *signalisation siɲalizɑsjɔ̃]nome femininosinalização -
3 feu
[fø]Nom masculin(pluriel: - feu)(de véhicule) farol masculinoavez-vous du feu? tem fogo?faire du feu acender uma fogueiramettre le feu à pôr fogo emà feu doux em fogo brandofeu d'artifice fogo-de-artifício masculinofeu de camp fogueira femininofeu rouge sinal vermelhofeux arrière lanternas traseirasfeux de croisement farol baixofeux de recul luz feminino de marcha a réfeux de signalisation ou tricolores semáforos masculino pluralau feu! fogo!en feu em fogo* * *[fø]Nom masculin(pluriel: - feu)(de véhicule) farol masculinoavez-vous du feu? tem fogo?faire du feu acender uma fogueiramettre le feu à pôr fogo emà feu doux em fogo brandofeu d'artifice fogo-de-artifício masculinofeu de camp fogueira femininofeu rouge sinal vermelhofeux arrière lanternas traseirasfeux de croisement farol baixofeux de recul luz feminino de marcha a réfeux de signalisation ou tricolores semáforos masculino pluralau feu! fogo!en feu em fogo -
4 panneau
[pano]Nom masculin(pluriel: -x)(d'indication) placa feminino(de bois, de verre) painel masculinopanneau publicitaire outdoor masculinopanneau de signalisation placa feminino de sinalização* * *[pano]Nom masculin(pluriel: -x)(d'indication) placa feminino(de bois, de verre) painel masculinopanneau publicitaire outdoor masculinopanneau de signalisation placa feminino de sinalização -
5 feu
[fø]Nom masculin(pluriel: - feu)(de véhicule) farol masculinoavez-vous du feu? tem fogo?faire du feu acender uma fogueiramettre le feu à pôr fogo emà feu doux em fogo brandofeu d'artifice fogo-de-artifício masculinofeu de camp fogueira femininofeu rouge sinal vermelhofeux arrière lanternas traseirasfeux de croisement farol baixofeux de recul luz feminino de marcha a réfeux de signalisation ou tricolores semáforos masculino pluralau feu! fogo!en feu em fogo* * *feu fø]nome masculinolumefogueira f.allumer un feuacender uma fogueiraavez-vous du feu?tem lume?faire du feuacender uma fogueiraprendre feuarder; incendiar-selareira f.rester près du feuficar à lareiraau feu!fogo!en feuem chamasmettre le feu àincendiar(fogão eléctrico) discoà petit feuem lume brandocuisinière à trois feuxfogão com três bicos/discosmijoter à feu douxcozer em lume brandotiro( combate) acçãoarme à feuarma de fogocesser le feucessar o fogocoup de feutirofaire feuabrir fogotué au feumorto em combatebrûler le feu rougepassar no sinal vermelhofeux de signalisationsemáforosles feux de la villeas luzes da cidadefogoen feuardentefeu du rasoirardor do barbearvivacidade f.ardorcoloquial être tout feu tout flammeapaixonar-separler avec feufalar com ardora ferro e fogolevar fogo no raboter medo que se pélapôr as mãos no fogo por alguémser como o cão e o gatoempregar todos os seus esforçospoupar o dinheirofogo-fátuo; sol de pouca duradeitar mais achas para a fogueiradeitar lume pelos olhosbrincar com o fogonão ter eira nem beiranão durar muitonão ver nada, ficar deslumbradonão há fumo sem fogo -
6 panneau
[pano]Nom masculin(pluriel: -x)(d'indication) placa feminino(de bois, de verre) painel masculinopanneau publicitaire outdoor masculinopanneau de signalisation placa feminino de sinalização* * *panneau pano]nome masculino1 painel; cartaztabuleta f.panneau de signalisationtabuleta de sinalizaçãocair na esparrela
См. также в других словарях:
signalisation — [ siɲalizasjɔ̃ ] n. f. • 1909; de signaliser ♦ Emploi, disposition des signaux destinés à assurer la bonne utilisation d une voie et la sécurité des usagers. ⇒ balisage. Accident dû à une erreur de signalisation. Signalisation ferroviaire,… … Encyclopédie Universelle
signalisation — (Brit.) n. act of emphasising; act of making prominent or conspicuous; obvious indication (also signalization) … English contemporary dictionary
Signalisation — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sur les autres projets Wikimedia : « Signalisation », sur le Wiktionnaire (dictionnaire universel) Téléphonie En téléphonie, la… … Wikipédia en Français
Signalisation — signalizavimas statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. signaling vok. Signalisation, f; Signalisieren, n rus. сигнализирование, n pranc. signalisation, f … Fizikos terminų žodynas
signalisation — signalizavimas statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. signaling vok. Signalisation, f; Signalisieren, n rus. сигнализирование, n pranc. signalisation, f … Fizikos terminų žodynas
Signalisation — signalizacija statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. signaling vok. Signalisation, f rus. сигнализация, f pranc. signalisation, f … Fizikos terminų žodynas
signalisation — signalizacija statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. signaling vok. Signalisation, f rus. сигнализация, f pranc. signalisation, f … Fizikos terminų žodynas
SIGNALISATION — n. f. Ensemble des signaux destinés à servir d’avertissement sur les routes, sur les chemins de fer, sur mer, en campagne, etc. Panneau de signalisation … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
signalisation — signalizavimas statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. signalling vok. Meldung, f; Signalisierung, f rus. сигнализация, f; сигнализирование, n pranc. signalisation, f … Automatikos terminų žodynas
Signalisation — signalizacija statusas T sritis ekologija ir aplinkotyra apibrėžtis Žinių perdavimas ženklais arba garsais (pvz., apsauginė, garsinė, šviesinė signalizacija). atitikmenys: angl. signal; signalling vok. Meldung, f; Signalanlage, f; Signalisation,… … Ekologijos terminų aiškinamasis žodynas
Signalisation bilingue — Signalisation routière bilingue La signalisation bilingue (ou, par extension multilingue) consiste en la représentation sur un même panneau de signalisation d inscriptions en deux langues ou plus. Son utilisation est réglementairement réservée à… … Wikipédia en Français