-
1 Sie werden am Apparat verlangt
Sie werden am Apparat verlangtWörterbuch Deutsch-Niederländisch > Sie werden am Apparat verlangt
-
2 werden Sie schon bedient
werden Sie schon bedient?wordt u al geholpen?Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > werden Sie schon bedient
-
3 Apparat
Apparat〈m.; Apparat(e)s, Apparate〉1 apparaat, toestel, apparatuur♦voorbeelden:1 der Apparat der Behörde, der Verwaltung • het ambtelijk, administratief apparaatein wissenschaftlicher Apparat • wetenschappelijke hulpmiddelenbleiben Sie bitte am Apparat! • blijft u alstublieft aan de lijn!wer ist am Apparat? • met wie spreek ik?Sie werden am Apparat verlangt • er is telefoon voor u -
4 Telefon
Telefon〈o.; Telefons, Telefone〉♦voorbeelden:Sie werden am Telefon verlangt, gewünscht • er is telefoon voor uans Telefon gehen • de telefoon opnemen -
5 haben
haben♦voorbeelden:kann ich das Handtuch mal haben? • mag ik de handdoek even?zu haben sein • te krijgen zijnfür eine Sache zu haben sein • voor iets te vinden zijn〈informeel; schertsend〉 wir habens ja! • we kunnen het immers betalen!da haben wirs! • daar heb je het nou!〈 informeel〉 dich hats wohl! • ben jij een haartje betoeterd!〈 informeel〉 das werden wir gleich haben! • (a) daar zullen we eens meteen voor zorgen!; (b) daar zullen we eens gauw een einde aan maken!er hat das so an sich • zo is hij nou eenmaaldas hat nichts auf sich • dat heeft niets te betekenennichts davon haben • er niets aan hebbendas hat viel für sich • daar valt veel voor te zeggendas hat es (so) in sich • dat is lang niet gemakkelijkdu hast noch einiges vor dir! • er staat je nog wat te wachten!2 du hast zu schweigen! • jij moet zwijgen!ich habe noch zu tun • ik heb nog het een en ander te doen♦voorbeelden:1 hab dich nicht so! • stel je niet zo aan!die Sache hat sich • daarmee is het zaakje rond〈 informeel〉 hat sich was! • geen sprake van!III 〈 hulpwerkwoord〉♦voorbeelden: -
6 sehen
sehen♦voorbeelden:1 lass sehen! • laat eens zien!lass mich sehen! • laat mij eens kijken!sich sehen lassen können • gezien mogen wordendiese Arbeit kann sich sehen lassen • dit werk mag er zijnsich bei jemandem sehen lassen • bij iemand op bezoek gaan, bij iemand binnenwippendaran lässt sich sehen, wie … • daaraan is te zien dat, hoe …siehste, siehst du! • zie je nou wel!siehe auch, oben, unten • zie ook, boven(aan), onder(aan)sieh(e) da! • kijk eens (aan)!〈 schertsend〉 sieh mal (einer) an! • kijk eens (aan)!sehe ich recht, richtig? • zie ik (het) wel goed?ich sehe schon! • ik zie het al!auf eine Sache sehen • (a) naar iets kijken; (b) op iets letten • (c) op op iets gesteld zijn; (d) op iets uitzien, uitkijkenauf den, nach dem Garten sehen • op de tuin uitzienauf die, nach der Uhr sehen • op de klok, het horloge kijkennur auf seinen Vorteil sehen • slechts op eigen voordeel uit zijnaufs Geld sehen • (erg) zuinig zijnin die Sonne sehen • tegen de zon in kijkennach einer Sache, jemandem sehen • op iets, iemand lettennach neuen Möglichkeiten sehen • nieuwe mogelijkheden zoekenjemanden vom Sehen kennen • iemand van gezicht kennenII 〈 overgankelijk werkwoord〉♦voorbeelden:1 siehe Seite … • zie bladzijde …etwas kommen sehen • iets (wel) zien aankomenwir sahen unsere Erwartungen enttäuscht • we werden in onze verwachtingen teleurgesteldda sieht mans wieder! • daar zie je maar weer!Sie sehen daraus, dass … • u ziet daaraan wel, daaruit blijkt wel dat …♦voorbeelden: -
7 Kind
〈o.; Kind(e)s, Kinder〉♦voorbeelden:1 wes Geistes Kind ist er? • wat is hij voor iemand?〈informeel; figuurlijk〉 das gebrannte Kind • het zwarte schaap, de gebeten hondbei jemandem lieb Kind sein • bij iemand een wit voetje hebbendas Auto ist der Deutschen liebstes Kind • de auto is de heilige koe van de Duitserswie sag ichs meinem Kinde? • (a) hoe licht ik mijn kind voor?; (b) hoe breng ik hem (haar) dat het best aan het verstand?〈informeel; figuurlijk〉 wir werden das Kind schon (richtig) schaukeln • wij zullen dat varkentje wel even wassenjemanden an Kindes statt annehmen • iemand als eigen kind aannemenmit Kind und Kegel • met hutje en mutjevon Kind an, auf • van jongs af aansie ist kein Kind von Traurigkeit • ze is levenslustigweder Kind noch Kegel haben • kind noch kraai hebben〈 spreekwoord〉 gebranntes Kind scheut das Feuer • ±ieen ezel stoot zich geen tweemaal aan dezelfde steen/i〈 spreekwoord〉 wenn das Kind in den Brunnen gefallen ist, deckt man ihn zu • als het kalf verdronken is, dempt men de putmit einem Kind gehen • zwanger zijn3 Kinder, Kinder! • lieve deugd!, mensen kinderen! -
8 Platz
Platz!lig!, af!————————〈m.; Platzes, Plätze〉♦voorbeelden:〈 formeel〉 bitte, behalten Sie Platz! • blijft u zitten, alstublieft!jemandem Platz machen • plaats voor iemand makenPlatz sparend • ruimtebesparender ist hier fehl am Platze • hij is hier niet op z'n plaatsdie Bemerkung ist hier nicht am Platz • die opmerking is misplaatstPlatz! 〈 tegen de hond〉 • lig!, af!〈 figuurlijk〉 auf dem Platze bleiben • het onderspit delven, sneuvelen -
9 bedienen
bedienenI 〈overgankelijk & onovergankelijk werkwoord〉♦voorbeelden:1 ich bin bedient! • ik heb mijn portie wel gehad!, ik heb er genoeg van!werden Sie schon bedient? • wordt u al geholpen?2 〈 met 2e naamval〉gebruik maken van, gebruiken -
10 bekannt
bekannt♦voorbeelden:1 etwas bekannt geben • bekendmaken, verklarenjemandem etwas bekannt geben • iemand iets me(d)edelen, iemand op de hoogte brengen van ietsich machte ihn mit ihr bekannt • ik stelde hem aan haar voordarf ich bekannt machen? • mag ik voorstellen?etwas bekannt machen • iets bekendmaken, me(d)edelenich habe ihn mit der Regelung bekannt gemacht • ik heb hem van de regeling in kennis gesteldmit jemandem bekannt werden • met iemand kennis maken, iemand leren kennensie sind gut (miteinander) bekannt • ze kennen elkaar goed -
11 kriegen
kriegen〈 informeel〉♦voorbeelden:den Dieb kriegen • de dief te pakken krijgensein Recht kriegen • het recht aan zijn kant krijgenSchläge kriegen • slaag krijgeneinen ordentlichen Schrecken kriegen • zich een aap schrikkendie Wut kriegen • razend wordener konnte den Zug nicht mehr kriegen • hij kon de trein niet meer halenich krieg es satt • ik heb er de buik van voldie Kinder satt kriegen • de kinderen genoeg te eten gevenjemandes Hass zu spüren kriegen • iemands haat ondervindenda kriegte ich zu viel • dat werd me te ergdas werden wir schon kriegen • dat spelen we wel klaares mit der Angst zu tun kriegen • bang worden -
12 nett
1 aardig, leuk ⇒ sympathiek4 〈informeel; ironisch〉mooi, leuk♦voorbeelden:1 seien Sie bitte so nett! • zou u zo vriendelijk willen zijn!nett mit, zu jemandem sein • aardig voor iemand, vriendelijk tegenover iemand zijn4 das kann ja nett werden! • dat kan leuk worden! -
13 verfolgen
См. также в других словарях:
sie werden — [Wichtig (Rating 3200 5600)] Bsp.: • Sie werden uns das Geld für ein Geschenk schicken … Deutsch Wörterbuch
sie (werden) haben — [Wichtig (Rating 3200 5600)] Bsp.: • Sie haben ein Kinderfest für die Freunde von Mumtaz aus der Schule und die Kinder der Nachbarn … Deutsch Wörterbuch
sie werden exportiert — sie werden exportiert … Deutsch Wörterbuch
sie werden ausgesprochen — sie werden ausgesprochen … Deutsch Wörterbuch
Sie werden hören — Sie werden hören … Deutsch Wörterbuch
Sie werden gehen — Sie werden gehen … Deutsch Wörterbuch
Sie werden ... wohnen — Sie werden ... wohnen … Deutsch Wörterbuch
Sie werden aus Saba alle kommen — Bachkantate Sie werden aus Saba alle kommen BWV: 65 Anlass … Deutsch Wikipedia
Sie werden euch in den Bann tun, BWV 183 — Bachkantate Sie werden euch in den Bann tun BWV: 183 Anlass … Deutsch Wikipedia
Sie werden euch in den Bann tun (BWV 183) — Cantate BWV 183 Sie werden euch in den Bann tun Titre français Ils vous excluront des synagogues Création 1725 Texte original … Wikipédia en Français
Sie werden aus Saba alle kommen — Cantate BWV 65 Sie werden aus Saba alle kommen Titre français Ils viendront tous de Saba Liturgie Épiphanie Création 1724 Texte original … Wikipédia en Français