-
21 sichern
1. vt1) обеспечивать, гарантироватьÁrbeitsplätze síchern — обеспечивать рабочие места
Ich hábe díéses Buch für dich gesíchert. — Я припас эту книгу для тебя.
das Gewéhr síchern — поставить винтовку на предохранительный взвод
Die Bérgsteiger háben sich durch ein Seil gesíchert. — Альпинисты подстраховались верёвкой.
2.vi охот чуять опасность (о звере) -
22 sichern
vt гарантировать; защищать; обеспечивать; ограждать; поддерживать (горную выработку) в безопасном состоянии; предохранять; промывать (руду); стопорить; фиксироватьNeue große deutsch-russische Wörterbuch Polytechnic > sichern
-
23 sichern
síchernI vt1. обеспе́чивать, гаранти́роватьsich (D ) j-s É inverständnis sí chern — заручи́ться согла́сием кого́-л.
sich (D) é inen Platz sí chern — заброни́ровать [оста́вить] за собо́й ме́сто
2. ( gegen A, vor D) предохраня́ть, защища́ть (от чего-л., от кого-л.)sich durch ein Seil sí chern — страхова́ться верё́вкой ( альпинизм)
3. охраня́ть ( границу)II vi охот. чу́ять опа́сность -
24 Sichern
-
25 sichern
1. промывать руду в лотке или ковше2. предохранять, обеспечивать, ограждатьDeutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch > sichern
-
26 Sichern des Balles
сущ.спорт. накрывание мяча (водное поло) -
27 Sichern des Streckensaumes
Neue Deutsch-Russische Wörterbuch > Sichern des Streckensaumes
-
28 Sichern n stillstehender Fahrzeuge
закрепление подвижного состава от ухода (тормозными башмаками, ручными тормозами)Neue Deutsch-Russische Wörterbuch > Sichern n stillstehender Fahrzeuge
-
29 Begleichung sichern
сущ.внеш.торг. обеспечивать покрытие -
30 Fortkommen sichern
сущ.общ. (j-s) обеспечить (чьё-л.) существование -
31 Gabel sichern
сущ.артил. обеспечивать вилку -
32 Garantien sichern
сущ. -
33 Gewehr sichern!
сущ.воен. Предохранитель ставь! -
34 Schutz sichern
сущ.воен. обеспечивать защиту -
35 aus der Luft sichern
нареч.воен. прикрывать с воздухаУниверсальный немецко-русский словарь > aus der Luft sichern
-
36 das Gewehr laden und sichern
Универсальный немецко-русский словарь > das Gewehr laden und sichern
-
37 das Recht sichern
арт.внеш.торг. обеспечивать право -
38 den Ersatz sichern
сущ.внеш.торг. обеспечивать замену -
39 den Gewinn sichern
сущ.внеш.торг. обеспечивать прибыль (доход) -
40 den Schutz sichern
сущ.внеш.торг. обеспечивать защиту
См. также в других словарях:
sichern — sichern … Deutsch Wörterbuch
sichern — V. (Mittelstufe) vor einer Gefahr schützen Beispiele: Er hat das Fahrrad mit einem Schloss vor Diebstahl gesichert. Der Alpinist hat sich durch ein Seil gesichert. sichern V. (Mittelstufe) Garantie für etw. geben, gewährleisten Synonym:… … Extremes Deutsch
sichern — sichern, sichert, sicherte, hat gesichert Du musst immer alle Daten im Computer sichern … Deutsch-Test für Zuwanderer
Sichern — Sichern, 1) Jemand sicher machen; 2) etwas in Sicherheit bringen, beschützen; 3) vom Wilde, wenn es aus dem Holze tritt, od. ein Geräusch hört, od. etwas gesehen, od. in den Wind (Nase) bekommen hat, sich sorgfältig umsehen, ob irgend eine Gefahr … Pierer's Universal-Lexikon
Sichern — Sichern, in der Jägersprache, s. Winden … Meyers Großes Konversations-Lexikon
sichern — ↑konsolidieren … Das große Fremdwörterbuch
sichern — sicherstellen; requirieren; beschlagnahmen; einziehen; konfiszieren; beschützen; schützen; retten; speichern; persistent machen (fachsprachlich) * * * si|c … Universal-Lexikon
sichern — sị·chern; sicherte, hat gesichert; [Vt] 1 etwas (gegen etwas) sichern etwas vor einer bestimmten Gefahr schützen: die Tür durch ein doppeltes Schloss gegen Einbruch sichern 2 etwas sichern ein Gewehr, eine Pistole o.Ä. blockieren, damit nicht… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Sichern (3) — 3. Síchern, verb. reg. act. von dem Bey und Nebenworte sicher, sicher machen, das ist, vor der Gefahr eines Übels bewahren. Er ist mein Heil; mein Ruhm und Leben, Er sichert mich; mein Fels, mein Schutz, Logau. Wenn man fremdem Gute nachgehet, so … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
sichern — sicher: Das westgerm. Adjektiv mhd. sicher, ahd. sichur, niederl. zeker, aengl. sicor ist schon früh aus lat. securus »sorglos, unbekümmert, sicher« entlehnt worden, einer Bildung zu lat. cura »Sorge; Pflege« (vgl. ↑ Kur, lat. se‹d› bedeutet… … Das Herkunftswörterbuch
Sichern (2) — 2. Síchern, verb. regul. act. welches nur im Bergbaue für waschen üblich ist, das gepochte Erz durch Wasser von dem tauben Gesteine scheiden. Erz sichern. Daher die Sicherung, das Waschen der Erze. Es ist das Intensivum oder Factitivum von seihen … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart