-
61 sich um Kontaktaufnahme bemühen
- {to try to establish contact; to try to establish contacts}Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > sich um Kontaktaufnahme bemühen
-
62 sich bemächtigen
- {to seize} chiếm đoạt, cướp lấy, nắm lấy, tóm bắt, nắm vững, hiểu thấu, cho chiếm hữu seise), tịch thu, tịch biên, buộc dây, bị kẹt, kẹt chặt - {to usurp} lấn chiếm, cướp, cướp đoạt -
63 sich verbrüdern
- {to fraternize} thân thiện, làm thân, kết thân như anh em -
64 sich genieren
- {to feel embarrassed} -
65 sich regen
- {to move} chuyển, di chuyển, chuyển dịch, xê dịch, đổi chỗ, dời chỗ, lắc, lay, khuấy, quấy, làm chuyển động, nhấc, làm nhuận, kích thích, kích động, gây ra, làm cho, xúi giục, gợi, làm cảm động, làm xúc động - làm mũi lòng, gợi mối thương cảm, đề nghị, chuyển động, cử động, động đậy, cựa quậy, lay động, đi, hành động, hoạt động - {to quicken} làm tăng nhanh, đẩy mạnh, làm sống lại, làm tươi lại, làm hoạt động, làm nhộn lên, làm sôi nổi lên, gợi lên, nhen lên, khêu, tăng tốc độ nhanh hơn, sống lại, tươi lại, nhộn lên - sôi nổi lên, bắt đầu cảm thấy thai đạp trong bụng - {to stir} làm lay động, cời, + up) kích thích, khích động, khêu gợi, xúi gục, có thể khuấy được, nhúc nhích -
66 sich etwas überstreifen
- {to pull something on} -
67 sich schuppen
- {to flake} rơi, bong ra - {to scale} đánh vảy, lột vảy, cạo lớp gỉ, cạo cáu, cạo bựa, tróc vảy, sầy vảy, cân, cân được, cân nặng, leo, trèo, vẽ theo tỷ lệ, có cùng tỷ lệ, có thể so được với nhau -
68 sich gegen jemanden versündigen
- {to sin against someone}Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > sich gegen jemanden versündigen
-
69 sich vermählen
- {to get married} -
70 sich schneuzen
- {to blow one's nose} -
71 sich abseilen
- {to skedaddle} chạy trốn tán loạn, bỏ chạy toán loạn = etwas abseilen {to lower something on a rope}+ -
72 sich freuen wie ein Schneekönig
- {be as pleased as Punch}Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > sich freuen wie ein Schneekönig
-
73 sich etwas einreden
- {to talk oneself into believing something} = auf jemanden einreden {to talk insistently to someone}+ = jemandem etwas einreden {to persuade someone of something; to talk someone into something}+ -
74 sich beeilen
- {to bundle} bó lại, bọc lại, gói lại, nhét vào, ấn vội, ấn bừa, gửi đi vội, đưa đi vội, đuổi đi, tống cổ đi, đi vội - {to hasten} thúc làm gấp, giục mau lên, đẩy nhanh, vội, vội vàng, vội vã, hấp tấp, đi gấp, đến gấp -
75 sich duellieren [mit]
- {to duel [with]} đọ kiếm tay đôi, đọ súng tay đôi, tranh chấp tay đôi -
76 sich zufriedengeben [mit]
- {to settle [for]} giải quyết, ổn định tư tưởng, dàn xếp, hoà giải, ngồi đậu, để, bố trí, làm ăn, sinh sống, ổn định cuộc sống, an cư lạc nghiệp, định cư, lắng xuống, đi vào nền nếp, chiếm làm thuộc địa - để lắng, làm lắng xuống, làm chìm xuống, lún xuống, chìm xuống, kết thúc, thanh toán, trả dứt nợ, nguội dần, dịu dần, để lại cho, chuyển cho, định vị, khu trúDeutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > sich zufriedengeben [mit]
-
77 sich lohnen
- {to be worthwhile; to pay off} -
78 sich eine Muskelzerrung zuziehen
- {to pull a muscle}Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > sich eine Muskelzerrung zuziehen
-
79 sich gedulden
- {to be patient; to have patience; to wait patiently} -
80 sich verjüngend
- {rejuvenescent} làm trẻ lại, trẻ lại
См. также в других словарях:
Sich — Sich, das zurück kehrende Fürwort der dritten Person, welches nur in der dritten und vierten Endung vorhanden ist, und in denselben sowohl in allen Geschlechtern, als auch im Singular und Plural unverändert bleibt. Es wird gebraucht, wenn von der … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Sich-2 — Typ: Erdbeobachtungssatellit Land: Ukraine Ukraine Missionsdaten Mas … Deutsch Wikipedia
Sich — can mean one of several things: * Zaporizhian Sich, the fortified capital of Zaporizhian Cossacks in 16th to 18th century Ukraine * Sich 1 Ukrainian Earth observation satellite … Wikipedia
Sich — Sich, a. Such. [Obs. or Colloq.] Spenser. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
sich — gegenseitig; einander * * * sich [zɪç] Reflexivpronomen; Dativ und Akk.>: 1. <3. Person Singular und Plural> weist auf ein Substantiv oder Pronomen, meist das Subjekt des Satzes, zurück: sich freuen, schämen, wundern; er hat dich und… … Universal-Lexikon
sich bedeckt halten — sich in Schweigen hüllen (umgangssprachlich); schweigen; stillschweigen * * * Sich bedeckt halten; bedeckt bleiben Wer sich bedeckt hält oder bedeckt bleibt, äußert sich zu etwas nicht, bezieht keine Stellung, sondern bleibt im Hintergrund: Zu… … Universal-Lexikon
Sich den Schnabel verbrennen — (oder: aufmachen; aufsperren); sich den Schnabel verbrennen In diesen umgangssprachlichen Redewendungen steht »Schnabel« für »Mund«. Wer den Schnabel hält, ist still und sagt nichts: Nun halt endlich deinen Schnabel und iss! Wer den Schnabel… … Universal-Lexikon
sich niederschlagen — (sich) zeigen (in); (sich) anlassen (umgangssprachlich); (sich) ausprägen; rüberkommen (umgangssprachlich); an den Tag legen; (sich) erweisen; A … Universal-Lexikon
sich einen von der Palme wedeln — (sich) einen runterholen (umgangssprachlich); wichsen (umgangssprachlich); masturbieren; (sich) selbst befriedigen; onanieren * * * Sich einen von der Palme wedeln In dieser sprachlich derben Redewendung wird das männliche Glied bildhaf … Universal-Lexikon
Sich nicht in die Karten sehen \(auch: schauen; gucken\) lassen — (auch: schauen; gucken); sich nicht in die Karten sehen (auch: schauen; gucken) lassen Das sprachliche Bild der Wendungen bezieht sich auf die Spielkarte. Wer jemandem in die Karten sieht, der nimmt heimlich Einblick in jemandes Pläne: Wir… … Universal-Lexikon
Sich a Getting up Stairs — (and various variant spellings) is an American song that dates to the early 1830s. It was in the repertoire of Thomas D. Rice and other early blackface performers.Musicologist Hans Nathan calls Sich a Getting Up Stairs a descendant of the song… … Wikipedia