-
1 sich
sích pron refl (3. Pers Sg/Pl (Akk)/(Dat)) се, си; sich schämen срамувам се; sie kämmt sich тя се реши; sie kämmt sich die Haare тя си реши косата; hier atmet es sich frei тук се диша спокойно; die Idee an sich ist prima идеята сама по себе си е отлична; er hilft von sich aus той помага доброволно. -
2 sich
се -
3 sich absetzen [sich davonmachen] [ugs.]
изфирясвамDeutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > sich absetzen [sich davonmachen] [ugs.]
-
4 sich absetzen [sich unterscheiden]
откроявам сеDeutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > sich absetzen [sich unterscheiden]
-
5 sich auf etw. [Akk.] beziehen [sich auf etw. berufen]
базирам се на нщ.Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > sich auf etw. [Akk.] beziehen [sich auf etw. berufen]
-
6 sich auf etw. [Akk.] beziehen [sich auf etw. berufen]
позовавам се на нщ.Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > sich auf etw. [Akk.] beziehen [sich auf etw. berufen]
-
7 sich aufspielen [sich als etwas Bestimmtes hinstellen]
преструвам се наDeutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > sich aufspielen [sich als etwas Bestimmtes hinstellen]
-
8 sich aufspielen [sich wichtigtun]
важничаDeutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > sich aufspielen [sich wichtigtun]
-
9 sich aufspielen [sich wichtigtun]
превземам сеDeutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > sich aufspielen [sich wichtigtun]
-
10 sich aufspielen [sich wichtigtun]
придавам си важностDeutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > sich aufspielen [sich wichtigtun]
-
11 sich auszahlen [ugs.] [sich bezahlt machen]
изплаща се [заслужава си]Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > sich auszahlen [ugs.] [sich bezahlt machen]
-
12 sich begeben [gehen, sich hinbegeben]
отправям сеDeutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > sich begeben [gehen, sich hinbegeben]
-
13 sich begeben [gehen, sich hinbegeben]
тръгвамDeutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > sich begeben [gehen, sich hinbegeben]
-
14 sich begeben [sich hinbewegen] [geh.]
потеглям [отправям се]Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > sich begeben [sich hinbewegen] [geh.]
-
15 sich behaupten [sich durchsetzen]
налагам сеDeutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > sich behaupten [sich durchsetzen]
-
16 sich behaupten [sich durchsetzen]
утвърждавам сеDeutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > sich behaupten [sich durchsetzen]
-
17 sich ergeben [etw. ergibt sich]
налагам се [нщ. се налага]Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > sich ergeben [etw. ergibt sich]
-
18 sich festlegen [sich verpflichten]
ангажирам сеDeutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > sich festlegen [sich verpflichten]
-
19 sich grämen [sich härmen]
измъчвам се [с мисли, чувства]Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > sich grämen [sich härmen]
-
20 sich grämen [sich härmen]
тормозя се [несв.]Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > sich grämen [sich härmen]
См. также в других словарях:
Sich — Sich, das zurück kehrende Fürwort der dritten Person, welches nur in der dritten und vierten Endung vorhanden ist, und in denselben sowohl in allen Geschlechtern, als auch im Singular und Plural unverändert bleibt. Es wird gebraucht, wenn von der … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Sich-2 — Typ: Erdbeobachtungssatellit Land: Ukraine Ukraine Missionsdaten Mas … Deutsch Wikipedia
Sich — can mean one of several things: * Zaporizhian Sich, the fortified capital of Zaporizhian Cossacks in 16th to 18th century Ukraine * Sich 1 Ukrainian Earth observation satellite … Wikipedia
Sich — Sich, a. Such. [Obs. or Colloq.] Spenser. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
sich — gegenseitig; einander * * * sich [zɪç] Reflexivpronomen; Dativ und Akk.>: 1. <3. Person Singular und Plural> weist auf ein Substantiv oder Pronomen, meist das Subjekt des Satzes, zurück: sich freuen, schämen, wundern; er hat dich und… … Universal-Lexikon
Sich — The ancient word sic of Olde English pre 7th Century origins, is the precursor of this surname. Sic translates as a gully, dip, or hollow, but conversely in East Anglia, it describes a stream flowing through flat or marshy land. The modern… … Surnames reference
sich für jemanden ins Zeug legen — Sich ins Zeug legen; sich für jemanden ins Zeug legen Wer sich ins Zeug legt, strengt sich an: Sie hatte sich beim Umbau am meisten ins Zeug gelegt, aber niemand hat es ihr gedankt. Wer sich für einen anderen ins Zeug legt, setzt sich… … Universal-Lexikon
Sich ins Zeug legen — Sich ins Zeug legen; sich für jemanden ins Zeug legen Wer sich ins Zeug legt, strengt sich an: Sie hatte sich beim Umbau am meisten ins Zeug gelegt, aber niemand hat es ihr gedankt. Wer sich für einen anderen ins Zeug legt, setzt sich… … Universal-Lexikon
Sich an jemandes \(auch: sich jemandem an die\) Hacken hängen \(oder: heften\) — Sich an jemandes (auch: sich jemandem an die) Hacken hängen (oder: heften); jemandem [dicht] auf den Hacken sein (oder: sitzen) »Hacken« steht hier landschaftlich für »Ferse«. Wer sich an jemandes Hacken heftet oder sich jemandem an die Hacken… … Universal-Lexikon
Sich freuen wie ein Stint \(oder: Schneekönig\) — Mit »Stint« bezeichnet man im norddeutschen Raum einen jungen Menschen. Die Wendung »sich freuen wie ein Stint« bezieht sich also auf die unbekümmerte und ausgelassene Art, mit der sich vor allem Jugendliche freuen können: Vater freute sich wie … Universal-Lexikon
sich in den Haaren liegen — Sich in die Haare geraten (auch: kriegen); sich in den Haaren liegen Die umgangssprachliche Wendung »sich in die Haare geraten oder kriegen« bedeutet »Streit miteinander bekommen, anfangen«: Die beiden kriegen sich wegen jeder Kleinigkeit in… … Universal-Lexikon