-
101 preporučiti
(-vati) empfe'hlen; p. se sich empfe'hlen (28), sich ver-a'bschieden; p. knjigu ein Buch anempfehlen; (trgovački) p. se za dalje narudžbe sich zu weiteren Aufragen empfehlen; preporučeno pismo eingeschriebener (rekommandierter) Brief -
102 prometati
(-nuti) durch|stecken; um|setzen, in Verke'hr (in Umlauf) bringen (20); p. se sich durch|schla-gen (125), sich durch|setzen; geschä'ftig sein (b) (147); sich ver-wa'ndeln -
103 sporazumjeti
(-ijevati) se sich ver-stä'ndigen; sich einigen, einig werden (b) (196); s. se u svim prijepornim pitanjima sich über alle strittigen Fragen verständigen -
104 suziti
(-vati) engen, ein|engen, ver-e'ngern, schmälern, s. se sich ver-jü'ngen; schmaler (enger) werden (b) (196) -
105 uplesti
(-tati) ein|flechten; verfle'ch-ten; verwi'rren; u. se sich ver-fle'chten (42); sich ein|mischen, sich ein|mengen -
106 ženiti
verhei'raten; ž. se heiraten j-n, sich verhei'raten, sich ver-mä'hlen, sich vere'helichen -
107 вид
I м1) ( внешность) Áussehen n, Äußere sub n; Míene f ( выражение лица)молодцева́тый вид — fórsches Áuftreten
име́ть недово́льный вид — éine únzufriedene Míene zéigen
у него́ здоро́вый вид — er sieht gesúnd aus
ему́ на вид лет со́рок — er sieht wie ein Víerziger aus
с видом на мо́ре — mit Áussicht auf das Meer
альбо́м с видами Кры́ма — ein Bíldband mit Ánsichten der Krim
3) ( форма) Gestált f, Form fброшь в виде цветка́ — éine Brósche in der Gestált [in der Form] éiner Blúme
4) ( состояние) Zústand m (умл.)в нетре́звом виде — betrúnken
5) ( поле зрения) Ánblick mпри виде — beim Ánblick
на виду́ у всех — vor áller Áugen
в виду́ бе́рега мор. — in Küstensicht
скры́ться и́з виду — áußer Sicht geráten (непр.) vi (s), verschwínden (непр.) vi (s)
потеря́ть и́з виду — aus den Áugen verlíeren (непр.) vt
6) ( видимость) Schein m, Ánschein mпо виду — dem Ánschein nach
под видом — als; in Gestált (кого́-либо - von)
де́лать вид — sich (ver)stéllen
не показа́ть вида — sich (D) nichts mérken lássen (непр.), kéine Míene verzíehen (непр.)
виды на урожа́й — Érnteaussichten f pl
име́ть виды на кого́-либо — Ábsichten auf j-m (A) háben
••ни под каки́м видом — únter kéiner Bedíngung, in kéinem Fall, auf kéinen Fall
име́йте в виду́, что... — mérken Sie sich, daß...
име́ть в виду́ что-либо ( намекать) — auf etw. (A) ánspielen vi
име́я в виду́ э́то обстоя́тельство — in Ánbetracht díeses Úmstandes
в виде о́пыта — als Versúch
в виде доказа́тельства — als Bewéis
быть на виду́ — éine bedéutende Stéllung éinnehmen (непр.)
II мпоста́вить кому́-либо на вид — j-m (D) éinen Verwéis ertéilen
1) (род, сорт) Art f (тж. в научной классификации), Gáttung f2) грам. Aspékt m, Aktiónsart f -
108 смешаться
1) sich (ver)míschen, sich verméngenсмеша́ться с толпо́й — in der Ménge verschwínden (непр.) vi (s)
2) ( прийти в беспорядок) in Únordnung geráten (непр.) vi (s), durcheinánder kómmen vi (s); sich verwírren ( запутаться) -
109 förbättra
förbättra (ver)bessern; aufbessern; -
110 giąć
-
111 wygiąć
giąć się sich (ver)biegen -
112 zgiąć
giąć się sich (ver)biegen -
113 меняться
1) ( изменяться) sich (ver)ändern2) ( обмениваться чем-либо) (um) tauschen vt, wechseln vt ( на что-либо - gegen)•• -
114 измениться
измениться sich (ver) ändern; sich wenden* (тж. слаб.) (о погоде и т. п.) измениться к лучшему besser werden измениться в лице die Farbe wechseln; erbleichen* vi (s) (побледнеть) -
115 меняться
меняться 1. (изменяться) sich (ver) ändern обстоятельства меняются die Umstände ändern sich 2. (обмениваться чем-л.) (um) tauschen vt, wechseln vt (на что-л. gegen) а меняться в лице die Farbe wechseln -
116 нарядиться
-
117 улучшиться
улучшиться sich (ver) bessern, besser werden положение улучшилось die Lage hat sich gebessert ( verbessert] -
118 ameliorate
transitive verb* * *ame·lio·rate[əˈmi:liəreɪt, AM -liə-]vt ( form)▪ to \ameliorate sth etw verbessernto \ameliorate symptoms Symptome lindern* * *[ə'miːlIəreɪt] (form)1. vtverbessern2. visich verbessern, besser werden* * *ameliorate [-reıt]A v/t verbessern, AGR (a)meliorieren* * *transitive verb* * *v.verbessern v. -
119 draw together
I. vt▪ to \draw together sb together jdn zusammenbringen [o zusammenführen]unfortunately, the death of their son did not \draw together them together der Tod ihres Sohnes brachte sie einander leider nicht näher▪ to \draw together sth together etw zusammenziehenshe drew the folds of her skirt together and walked up the stairs sie raffte ihren Rock zusammen und stieg die Treppe hinaufhe drew all the threads together in his conclusion er verknüpfte in seinem Fazit alle Fäden miteinanderII. vi zusammenrückento \draw together closer together enger [o näher] zusammenrücken* * *A v/t zusammenziehenB v/i1. sich zusammenziehen2. zusammenkommen, sich (ver)sammeln* * *v.zusammen ziehen v. -
120 guarantee
1. transitive verb1) garantieren für; [eine] Garantie geben auf (+ Akk.)guaranteed wage — Garantielohn, der
2. nounguaranteed genuine — etc. garantiert echt usw.
there's a year's guarantee on this radio, this radio has a year's guarantee — auf dieses Radio gibt es od. dieses Radio hat ein Jahr Garantie
give somebody a guarantee that... — jemandem garantieren, dass...
be a guarantee of something — (ensure) eine Garantie für etwas sein
* * *1. noun1) (a statement by the maker that something will work for a certain period of time: This guarantee is valid for one year.) die Garantie2) (a thing that makes something likely or certain: It is no guarantee against failure.) die Garantie2. verb1) (to act as, or give, a guarantee: This watch is guaranteed for six months.) Garantie leisten für2) (to state that something is true, definite etc: I can't guarantee that what he told me is correct.) garantieren* * *guar·an·teeI. nto demand a \guarantee that... eine Garantie [o Zusicherung] verlangen, dass...to give sb one's \guarantee jdm etw garantierena money-back \guarantee eine Rückerstattungsgarantie [o Rückvergütungsgarantie]a two-year \guarantee eine Garantie auf 2 Jahreto come with [or have] a \guarantee Garantie habento be [still] under \guarantee appliances, gadgets [noch] Garantie habenthe radio doesn't work — is it still under \guarantee? das Radio funktioniert nicht — ist noch Garantie drauf?his name is a \guarantee of success sein Name bürgt für Erfolgit's [or there's] no \guarantee that... es gibt keine Garantie dafür, dass..., es ist nicht sicher, dass...II. vt▪ to \guarantee sthwe \guarantee this product to be free from artificial flavourings wir garantieren, dass dieses Produkt keine künstlichen Aromastoffe enthält\guaranteed pure wool garantiert reine Wolle▪ to \guarantee sb sth [or sth for sb] jdm etw garantieren [o zusichern]the £50 deposit \guarantees that people return the boats after the hour has finished mit dem Pfand von 50 Pfund soll sichergestellt werden, dass die Boote nach einer Stunde auch wieder zurückgebracht werdento be \guaranteed for three years drei Jahre Garantie haben* * *["grən'tiː]1. n2) (= promise) Garantie f (of für)that's no guarantee that... —
it will be sent today, I give you my guarantee or you have my guarantee — es wird heute noch abgeschickt, das garantiere ich Ihnen
3)See:= academic.ru/32760/guaranty">guaranty2. vt2) (= promise, ensure) garantieren (sb sth jdm etw); (= take responsibility for) garantieren fürI can't guarantee (that) he will be any good — ich kann nicht dafür garantieren, dass er gut ist
3) (JUR) garantieren, gewährleisten; loan, debt bürgen für* * *guarantee [ˌɡærənˈtiː]A s1. Garantie f (on auf akk, für):a) Bürgschaft f, Sicherheit fb) Gewähr fbe no guarantee of keine Garantie sein für;this is no guarantee that … das ist keine Garantie dafür, dass …;can you give me your guarantee that …? können Sie mir garantieren, dass …?;there’s a one-year guarantee on this watch, this watch has a one-year guarantee diese Uhr hat ein Jahr Garantie;the watch is still under guarantee auf der Uhr ist noch Garantie;the repair is still covered by the guarantee die Reparatur geht noch auf Garantie oder fällt noch unter die Garantie;guarantee contract Garantie-, Bürgschaftsvertrag m;without guarantee ohne Gewähr oder Garantie2. Kaution f, Sicherheit(sleistung) f, Pfand(summe) n(f):a) Sicherheitshinterlegung f,B v/t1. (sich ver)bürgen für, Garantie leisten für:the watch is guaranteed for one year die Uhr hat ein Jahr Garantie;we guarantee our watches for twelve months wir geben eine einjährige Garantie auf unsere Uhren;guaranteed bill WIRTSCH avalierter Wechsel;guaranteed bonds Obligationen mit Kapital- oder Zinsgarantie;guaranteed price Garantiepreis m;guaranteed wage(s) garantierter (Mindest)Lohn;guarantee that … sich dafür verbürgen, dass …2. etwas garantieren, gewährleisten, verbürgen, sicherstellen:it is guaranteed to bring success es bringt garantiert Erfolg;I guarantee that you … ich garantiere Ihnen, dass Sie …;he is guaranteed … (Boxen) er bekommt eine Garantiesumme von …3. sichern, schützen ( beide:from, against vor dat, gegen)* * *1. transitive verb1) garantieren für; [eine] Garantie geben auf (+ Akk.)guaranteed wage — Garantielohn, der
2. nounguaranteed genuine — etc. garantiert echt usw.
there's a year's guarantee on this radio, this radio has a year's guarantee — auf dieses Radio gibt es od. dieses Radio hat ein Jahr Garantie
give somebody a guarantee that... — jemandem garantieren, dass...
be a guarantee of something — (ensure) eine Garantie für etwas sein
* * *(loan) n.Bürgschaft f. n.Garantie -n f.Garantievertrag m.Gewähr -ungen f.Sicherheitspfand n. v.garantieren v.
См. также в других словарях:
sich (ver)ändern — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • (Ver)Änderung • Wechsel • (ver)ändern Bsp.: • Es hat eine große Veränderung gegeben. • Die Zeiten haben sich geändert … Deutsch Wörterbuch
sich (ver)beugen — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • beugen • neigen • sich verneigen Bsp.: • Er verbeugte sich höflich vor der alten Dame … Deutsch Wörterbuch
sich (ver)bessern — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • verbessern Bsp.: • Sein Gesundheitszustand hat sich gebessert … Deutsch Wörterbuch
(Ver)Änderung — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • Wechsel • sich (ver)ändern • (ver)ändern Bsp.: • Es hat eine große Veränderung gegeben. • Die Zeiten haben sich geändert … Deutsch Wörterbuch
(ver)ändern — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • (Ver)Änderung • Wechsel • sich (ver)ändern Bsp.: • Es hat eine große Veränderung gegeben. • Die Zeiten haben sich geändert … Deutsch Wörterbuch
sich verneigen — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • beugen • sich (ver)beugen • neigen Bsp.: • Er verbeugte sich höflich vor der alten Dame … Deutsch Wörterbuch
VER Selb — Größte Erfolge Aufstieg in die 2. Bundesliga 1980, 1984 Aufstieg in die Oberliga Süd 2010 Deutscher Regionalliga Meister 1973, 1994 Bayerischer Meister 1971, Vizemeister 2010 Vereinsinfos … Deutsch Wikipedia
Ver.di Jugend — Gründungsjahr: 2001 Sitz: Berlin Mitglieder: 102.143 (Stand: Juni 2011) Internet Website … Deutsch Wikipedia
Ver — Ver, eine sehr alte Partikel, in der Deutschen sowohl, als allen mit derselben verwandten Sprachen, welche ehedem auch für sich allein üblich war; aber jetzt nur noch in der Ableitung vorkommt, wo sie von einer sehr mannigfaltigen Bedeutung ist,… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
ver- — [f ] im Verb, unbetont und nicht trennbar, sehr produktiv; Die Verben mit ver werden nach folgendem Muster gebildet: verhungern verhungerte verhungert 1 verwendet, um aus einem Adj. ein Verb zu machen; ver drückt aus, dass jemand etwas in den… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Ver.di PUBLIK — Beschreibung Zeitschrift der Gewerkschaft ver.di Verlag BSG der ver.di mbH Erstausgabe 2002 … Deutsch Wikipedia