-
41 кольца входят одно в другое
nУниверсальный русско-немецкий словарь > кольца входят одно в другое
-
42 обстоятельства складываются таким образом, что
ngener. (...) die Umstände fügen sich so, daß (...)Универсальный русско-немецкий словарь > обстоятельства складываются таким образом, что
-
43 обстоятельства так складываются
ngener. die Umstände fügen sich soУниверсальный русско-немецкий словарь > обстоятельства так складываются
-
44 органично сочетаются
Универсальный русско-немецкий словарь > органично сочетаются
-
45 следовать обычаю
vgener. sich der Sitte fügen -
46 смириться с неизбежностью
vУниверсальный русско-немецкий словарь > смириться с неизбежностью
-
47 собирать
1. interj.sow. smoken (gesmokt − â ñáîðêó)
2. v1) gener. ablesen, absuchen, auflesen, aufraffen, aufsammeln, aufspeichern, aufstapeln, einlesen (ягоды, плоды), einsammeln (напр., взносы), eintreiben (долги, налоги), einziehen (налоги и т. п.), horten, klauben (ягоды, хворост в лесу), kollektieren (добровольные взносы и т. п.), pflücken (цветы, плоды и т. п.), pflücken (цветы, ягоды), ralllieren, ramassieren (в кучу), schären, speichern, zusammenstellen, zusammenziehen, zusammenführen, abnehmen, einsammeln (пожертвования и т. п.), suchen, zusammensetzen (механизм), ablesen (с чего-л.), absammeln, lesen (плоды и т. п.), raffen, sammeln, versammeln, zusammenbringen, zusammenfinden, zusammenlesen, zusammennehmen, zusammensuchen, bröcken, einspeichern, rebeln (виноград)2) colloq. abkassieren (деньги), abkramen, aufklauben (валежник и т. п.), zusammenklauben, zusammentrommeln (людей)3) liter. aufklauben (валежник)4) milit. einholen (сведения)5) eng. ansammeln, aufbauen, einbauen, erfassen (данные), fügen, zusammenbauen, zusammenfügen, montieren6) book. kumulieren, vereinnahmen (деньги)7) law. heben (напр., налоги, пошлины)9) auto. anordnen10) artil. (sich) sammeln11) mining. rüsten12) road.wrk. aufrüsten13) polygr. aufsetzen (литеры на верстатку)14) textile. einreihen (обмётыванием), konfektionieren16) busin. erheben (налоги и т.п.), heben (напр. налоги, пошлины), hörten, erheben (сведения)17) Austrian. klauben (ягоды, хворост в лесу и т. п.)18) inf. erfassen (и предварительно обрабатывать)19) swiss. betreiben (налоги, с кого-л.)20) S.-Germ. brocken (фрукты, ягоды)21) territ. heben (подати, налоги, пошлины)23) oceanogr. aufspeichern (âîäó)25) shipb. einfangen26) cinema.equip. bündeln -
48 Блудный сын
(Библия, Лука, 15, 11-32) Der verlorene Sohn (Bibel). Im Evangelium nach Lukas (15, 11-32) wird von dem Sohn eines reichen Mannes erzählt, der sein Elternhaus verließ und sein Vermögen in der Fremde verprasste, doch nach langen Wanderungen schließlich in die Heimat zurückfand, wo ihm von seinem Vater verziehen und er liebevoll aufgenommen wurde. Das Zitat wird scherzhaft gebraucht, um den Angehörigen einer Familie bzw. einer Gemeinschaft zu bezeichnen, der sich ihrem Willen nicht fügen will, an ihren Grundfesten rüttelt. -
49 не так живи, как хочется, а так, как бог велит
уст. W: lebe nicht, wie du willst, sondern wie Gott befiehlt; E: man muß sich dem Schicksal fügen; Ä: der Mensch denkt, Gott lenktРусско-Немецкий словарь идиом > не так живи, как хочется, а так, как бог велит
-
50 судьба
жSchícksal n, Geschíck n; Los n ( доля)покори́ться судьбе́ — sich in sein Schícksal fügen [ergében (непр.)]
••каки́ми судьба́ми? — wo kommst du her?; wo kómmen Sie her?
не судьба́ мне... — es ist mir nicht beschíeden [bestímmt]...
во́лею суде́б — durch éine Fügung des Schícksals
См. также в других словарях:
sich fügen — [Redensart] Auch: • j m zustimmen • etw. zustimmen • j m beipflichten • etw. beipflichten Bsp.: • Er stimmte seinen Kollegen zu. • … Deutsch Wörterbuch
Fügen — Fügen, verb. reg. welches in gedoppelter Gattung üblich ist. I. Als ein Activum, geschickt mit einander verbinden. 1. Eigentlich, wo dieses Wort im eigentlichsten Verstande diejenige Art der Verbindung bezeichnet, wo ein Theil des einen Körpers… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
fügen — Vsw std. (8. Jh.), mhd. vüegen, vuogen, ahd. fuogen, as. fōgian Stammwort. Aus wg. * fōg ija Vsw. fügen , auch in ae. fēgan, afr. fōgia. Dieses aus ig. * pāk befestigen in ai. pāśáyati bindet , denominativ zu ai. pāśa Schlinge , gr. pḗgnymi ich… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
fügen, sich — sich fügen V. (Aufbaustufe) sich jmds. Willen unterordnen Synonyme: sich beugen, gehorchen, parieren, sich richten nach, sich unterwerfen, zurückstecken Beispiel: Die Bevölkerung wollte sich den Besatzern nicht fügen … Extremes Deutsch
fügen — 1. bauen, fertigen, montieren, verbinden, verknüpfen, zusammenbauen, zusammenfügen, zusammensetzen; (Bauw.): fugen. 2. anfügen, einarbeiten, einbetten, einbinden, einflechten, einfügen, eingliedern, einpassen, einsetzen, montieren, ordnen,… … Das Wörterbuch der Synonyme
fügen — fü|gen ; sich fügen … Die deutsche Rechtschreibung
fügen — (sich) abfinden (mit); akzeptieren * * * fü|gen [ fy:gn̩]: 1. <+ sich> a) gehorchen, sich ein , unterordnen: nach anfänglichem Widerstand fügte ich mich; wir mussten uns seinen Anordnungen fügen. Syn.: ↑ befolgen, sich ↑ beugen, sich ↑ … Universal-Lexikon
Fügen (Zillertal) — Fügen … Deutsch Wikipedia
fügen — fügen: Das westgerm. Verb mhd. füegen, ahd. fuogen, niederl. voegen, älter engl. to fay gehört zu der unter ↑ Fach behandelten Gruppe von Wörtern. Aus der Grundbedeutung »verbinden, ineinanderpassen« haben sich schon früh die übertragenen… … Das Herkunftswörterbuch
fügen — V. (Mittelstufe) etw. durch Einpassen mit etw. verbinden Synonyme: einfügen, anfügen Beispiele: Er fügte die Steine in das Mosaik. Das Bücherregal fügt sich genau in die Nische … Extremes Deutsch
Sich wie ein Lamm zur Schlachtbank führen lassen — Diese Redewendung mit der Bedeutung »sich gottergeben seinem Schicksal fügen, etwas geduldig, ohne Gegenwehr hinnehmen« ist biblischen Ursprungs. Von der Gestalt des Gottesknechtes (einer alttestamentlichen Gestalt, die nicht klar zu deuten ist … Universal-Lexikon