Перевод: со всех языков на азербайджанский

с азербайджанского на все языки

sich+alle

  • 1 erdenklich

    a ağlasığan, mümkün olan; alle \erdenklichen Mittel bütün mümkün olan (ağlagələn) vasitələr; sich alle \erdenkliche Mühe geben* mümkün olan bütün imkanlardan istifadə etmək

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > erdenklich

  • 2 zehn

    num on; halb \zehn (saat) onun yarısı; wir sind zu \zehn biz on nəfərik; es waren unser \zehn biz on nəfər idik; ◊ sich alle \zehn Finger nach etw. (D) lecken məc. son dərəcə arzulamaq, olduqca istəmək (nəyisə)

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > zehn

  • 3 strecken

    I vt 1. dartmaq, uzatmaq, gərmək; die Glieder / den Körper gərnəşmək; ◊ alle viere von sich \strecken gəbərmək, ölmək (heyvanlar); zu Boden \strecken yerə yıxmaq; die Waffen \strecken hərb. silahı yerə qoymaq; in gestrecktem Galopp dördnala; 2. tex. yaymaq (metalı); 3. uzatmaq; Lebensmittel \strecken ərzağa qənaət etmək; II sich \strecken uzanmaq, dartılıb uzadılmaq; ◊ sich nach der Decke \strecken ≅ ayağını yorğanına görə uzatmaq

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > strecken

  • 4 auftun

    I vt 1. açmaq; geymək (papağı); II sich \auftun açılmaq; alle Herzen taten sich ihm auf o hamının rəğbətini qazanmışdır

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > auftun

  • 5 Bewegung

    f (10) hərəkət (həmç. məc.); məc. tərəddüd, çaxnaşma, təşviş; hərəkat, sich (D) \Bewegung machen gəzmək, gəzinmək; in \Bewegung bringen hərəkətə gətirmək, sich in \Bewegung setzen yola düşmək, yerindən tərpənmək; alle Hebel in \Bewegung setzen dan. bütün vasitələri işə salmaq

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > Bewegung

  • 6 Hand

    f (3) 1. əl; die äußere \Hand əlin üstü; die flache / innere / platte \Hand əlinin içi; die geballte / geschlossene \Hand yumruq; die hohle \Hand ovuc; eine glückliche \Hand düşərli (yüngül) əl; eine glückliche \Hand haben düşərli (yüngül) əli olmaq; er hat keine glückliche \Hand onun əli ağırdır; eine freie \Hand haben bir əli bir başı olmaq, sərbəst hərəkət imkanına malik olmaq; eine offene / milde \Hand haben əliaçıq olmaq; j-m freie \Hand lassen kiminsə əl-qolunu açmaq; linker \Hand sola, sol tərəfə; rechter \Hand sağa, sağ tərəfə; saubere Hände haben əldən təmiz olmaq; von\Handzu\Hand əldən-ələ; an der \Hand əlindən; an der \Hand eines Lehrers məc. müəllimin rəhbərliyi altında; \Handin\Hand 1) əl-ələ, birgə; 2) məc. dostcasına; etw. bei der \Hand haben əlinin altında olmaq; er ist mit der Antwort gleich bei der \Hand məc. o, söz üçün məəttəl qalan deyil, söz üçün cibə girmir; unter der \Hand 3) lap yaxında, əlinin altında; 2. əl altınca, xəlvəti; zu Händen şəxsən əlinə (özünə), die \Hand anlegen (an A) məc. başlamaq, girişmək (nəyəsə); əli olmaq (nədəsə); (die) letzte \Hand an etw. legen nəyisə qurtarmaq, başa çatdırmaq; die \Hand an sich legen özünü öldürmək; die \Hand geben* auf etw. bir şeyə zamin olmaq; 3. məc. xətt; das ist nicht meine \Hand bu mənim xəttim deyil; ◊ j-m die Hände binden kiminsə əl-qolunu bağlamaq;\Hand aufs Herz! ürəyini buz kimi saxla!; meine \Hand darau! Söz verirəm! And içirəm!; kurzer \Hand 1) müxtəsəri, sözün qısası; 2) rəsmiyyətsiz; 3) mərasimsiz; freie \Hand haben sərbəst hərəkət etmək, sərbəst olmaq; seine \Hand von j-m abziehen / zurückziehen əlini kiminsə üstündən götürmək; j-m an die \Hand gehen* kiməsə kömək etmək; es liegt auf der (flachen, platten) \Hand bu aydındır; j-m auf die Hände sehen* kiməsə göz yetirmək; das läßt sich mit Händen greifen* tam aydındır; auf eigene \Hand özbaşına, öz məsuliyyəti altında; die Arbeit geht leicht von der \Hand iş yaxşı gedir; die \Hand im Spiele haben bir işdə əli olmaq, bir işlə əlaqəsi olmaq; das hat \Hand und Fuß bu, yaxşı əsaslandırılmışdır (realdır); das hat weder \Hand noch Fuß bu, yaxşı əsaslandırılmamışdır/real/ağlabatan deyil; alle Hände voll (zu tun*) haben işi çox olmaq; işi başından aşmaq; die Hände von etw. lassen* nədənsə əl çəkmək; weder \Hand noch Fuß rühren əlini ağdan-qaraya vurmamaq; nicht die \Hand vor den Augen sehen* göz-gözü görməmək, çox qaranlıq olmaq; aus freier \Hand verkaufen istənilən qiymətə satmaq; von der \Hand in den Mund leben güc-bəla ilə dolanmaq, özünü çətinliklə dolandırmaq; die Beine in die Hände nehmen* dan. qaçmaq, əkilmək; das Herz in die Hände nehmen* cürətlənmək, ürəklənmək; von langer \Hand (her) çoxdan bəri; von der \Hand weisen* rədd etmək, qəbul etməmək; von der \Hand hələlik, əvvəlcədən; zur \Hand sein işə yaramaq, yararlı olmaq

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > Hand

  • 7 Schranke

    f (11) 1. çəpər, alçaq divar; 2. şlaqbaum; \Schranke n errichten çəpər çəkmək (həmç. məc.); 3. sərhəd, hədd, hüdud; das übersteigt alle \Schranken məc. bu lap həddini aşır; sich in \Schranken halten* bitərəf qalmaq; sich in den \Schranken des Gesetzes halten* qanundan kənara çıxmamaq; ◊ für j-n. in die \Schranken treten* kiminsə, nəyinsə tərəfini saxlamaq

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > Schranke

  • 8 vier

    num dörd; es waren unser \vier biz dörd nəfər idik; zu \vieren dördlükdə; auf allen \vieren iməkləyə-iməkləyə; halb \vier dördün yarısı; sich in seine \vier Pfähle / Wände verfügen məc. evə yollanmaq; unter \vierAugen göz-gözə, öz aramızda; gizlində, təklikdə; ◊ alle \viere von sich (D) strecken 1) sərilmək; sərə yıxılmaq; tirlənmək; 2) kəlləni atıb yatmaq; kəlləni qınnamaq; 3) ayaqlarını uzatmaq, ölmək

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > vier

  • 9 Brücke

    f (11) 1. körpü; eine \Brücke bauen / schlagen körpü salmaq; 2. j-m eine \Brücke bauen məc. kiməsə kömək etmək; 3. kiçik, uzun xalça; alle \Brücken hinter sich abbrechen üstündən qələm çəkmək; arxasınca bütün körpüləri yandırmaq

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > Brücke

  • 10 erschöpfen

    vt tükənmək, qurtarmaq; məc. yormaq, gücdən salmaq, taqətdən salmaq; den Boden \erschöpfen torpağı gücdən salmaq; alle Mittel \erschöpfen bütün vasitələrdən istifadə etmək; meine Geduld ist erschöpft səbrim tükənib; sich in Höflichkeiten \erschöpfen lütfkarlıq (iltifat) göstərmək

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > erschöpfen

  • 11 Feder

    f (11) 1. qələmucu; 2. lələk; ◊ sich mit fremden \Federn schmücken başqa cildə girmək; Den Vogel erkennt man an seinen \Federn ata söz. ≅ Alıcı quş dimdiyindən tanınar; in den \Federn məc. yorğan-döşəkdə; zur \Feder greifen* yazmağa başlamaq; ein Werk unter der \Feder haben ədəbi və ya elmi əsər üzərində işləmək; eine scharfe \Feder führen məc. iti qələmi olmaq; 3. yay, recor; ◊ alle \Federn spielen lassen* dan. hər vasitəyə əl atmaq; 4. tex. işgil, dilçək; \Feder und Nut işgil və yarıq

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > Feder

  • 12 Mittel

    n (6) 1. vasitə; üsul; alle \Mittel und Wege bütün vasitə və yollar; 2. pl maddi vəsait; 3. dava, dərman; 4. riy. Orta ədəd; das arithmetische \Mittel orta arifmetik ; 5. fiz. mühit; ◊ sich ins \Mittel legen vasitəçi olmaq; kiminsə tərəfini saxlamaq, qarışmaq

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > Mittel

  • 13 stecken

    I vt sancmaq, taxmaq; qoymaq, soxmaq; sich (D) ein Ziel \stecken qarşısına məqsəd qoymaq; der steckt sie alle glatt in die Tasche / in den Sack onların hamısını o cibinə qoyar; seine Nase in alles \stecken məc. burnunu hər yerə soxmaq; ins Gefängnis \stecken həbs etmək; in Brand \stecken yandırmaq, odlamaq; II* vi (s) olmaq; wo steckst du? harda itib / batıb qalmısan?; ◊ mit j-m unter einer Decke \stecken kimləsə əlbir olmaq

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > stecken

См. также в других словарях:

  • Es lösen sich alle Bande frommer Scheu —   Das Zitat aus Schillers »Lied von der Glocke« (1799) steht in einem Abschnitt des Gedichts, der auf die Französische Revolution anspielt. Es heißt dort: »Nichts Heiliges ist mehr, es lösen/Sich alle Bande frommer Scheu;/Der Gute räumt den Platz …   Universal-Lexikon

  • Sich — Sich, das zurück kehrende Fürwort der dritten Person, welches nur in der dritten und vierten Endung vorhanden ist, und in denselben sowohl in allen Geschlechtern, als auch im Singular und Plural unverändert bleibt. Es wird gebraucht, wenn von der …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • Sich die Finger \(auch: alle zehn Finger\) nach etwas lecken —   Wer sich umgangssprachlich ausgedrückt die Finger nach etwas leckt, ist auf etwas begierig: Das ist vielleicht ein Flitzer, da leckst du dir die Finger danach. So heißt es beispielsweise in Max Frischs Drama »Nun singen sie wieder«: »Hast du… …   Universal-Lexikon

  • Alle meine Mädchen — Filmdaten Originaltitel Alle meine Mädchen Produktionsland DDR …   Deutsch Wikipedia

  • Alle Mörder sind schon da — Filmdaten Deutscher Titel Alle Mörder sind schon da Originaltitel Clue: The Movie …   Deutsch Wikipedia

  • Alle zusammen — Seriendaten Originaltitel Alle zusammen – Jeder für sich …   Deutsch Wikipedia

  • Alle reden vom Wetter. Wir nicht. — „Alle reden vom Wetter. Wir nicht.“ war der Titel einer im Herbst 1966[1] gestarteten, viel beachteten Werbekampagne der damaligen Deutschen Bundesbahn. Der Slogan, der zu den erfolgreichsten in der Geschichte der ehemaligen Bundesbahn zählt[2],… …   Deutsch Wikipedia

  • Alle meine Entchen — (auch Alle meine Entlein) ist ein in mehreren Strophen verfasstes Kinderlied, bei dem Enten, Tauben, Hühner, Gänse und andere Tiere besungen werden. Der Verfasser war Ernst Anschütz (1780 1861) [1]. In Hofmeister XIX: Dezember 1892 findet sich… …   Deutsch Wikipedia

  • Alle Brücken hinter sich abbrechen —   Wer alle Brücken hinter sich abbricht, der löst sich von allen bisherigen Bindungen. Das Bild der abgebrochenen Brücken veranschaulicht die Endgültigkeit des Schrittes, von dem es kein Zurück gibt: Nach dem Kriege brach er alle Brücken hinter… …   Universal-Lexikon

  • Alle Seelen — (span. Todas las almas) ist ein Roman des spanischen Schriftstellers Javier Marias aus dem Jahr 1989. Der Roman beschreibt den etwa zweijährigen Aufenthalt eines spanischen Gastdozenten für Literatur und Übersetzung an der Universität Oxford und… …   Deutsch Wikipedia

  • Alle Vögel sind schon da — ist eines der bekanntesten deutschen Frühlings und Kinderlieder, dessen Text von Hoffmann von Fallersleben (1798–1874) etwa im Jahre 1835 verfasst wurde (veröffentlicht in seinen Gedichten, Leipzig 1837). Eine erste Vertonung des Liedes von Ernst …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»