-
1 бежать
I несов. - бежа́ть, сов. - побежа́ть1) (см. бегать 1)); (быстро перемещаться, отталкиваясь от земли ногами) runбежа́ть бего́м — hurry; fly разг.
бежа́ть со всех ног [сломя́ го́лову] — run at breakneck pace, run for one's [dear] life; run as fast as one's legs will carry one, run at top speed; tear along
2) (быстро передвигаться, нестись) hurryмаши́ны бежа́ли по шоссе́ — the cars hurried along the highway
3) ( о времени) flyкак бежи́т вре́мя! — how time flies!
4) (течь, литься) run; ( при кипении) boil over5) (тянуться, простираться в каком-л направлении) runтропа́ бежа́ла че́рез по́ле — the path ran across the field
6) ( спешить - о часах) be fast7) ( участвовать в соревнованиях по бегу) runII несов. и сов.он побежи́т на 500 ме́тров — he'll run 500 metres distance
1) (сов. тж. убежа́ть) ( спасаться) escapeбежа́ть из тюрьмы́ — break out of prison, escape from prison
2) ( обращаться в бегство) take to flight; тк. несов. ( отступать) flee3) (от или уст. рд. без предл.; сторониться, избегать) avoid (d), shun (d); flee (from) поэт.бежа́ть (от) све́та (избегать общества) — shun society
-
2 избегать
1) General subject: abscond (тюрьмы, суда), avoid, avoid (кого-л.), be shy of (чего-либо), bilk, cheat, dodge (от удара), elude, escape, evade, fence off, fight shy, flee, funk, get out (делать что-либо), give a wide berth, give a wide berth to (кого-либо, что-либо), give the goby (от чего-либо), guard, have no truck with (кого-л.), jink, keep clear of (кого-либо), keep out of, keep out of somebody's way (кого-либо), obviate, put by (разговора), run away (чего-л.), sheer away (чего-л.), sheer away from (чего-л., кого-л.), shrink, shrink away (from) (чего-л.), shun, shun society (кого-л.), shy (чего-л.), stand aback, stand aback from, steer clear, to shum (one's) society (кого-л.), give a wide berth to, give the go-by, hold oneself aback from, shy away, get out (делать что-л.), keep distance from (кого-л.), give a miss (чего-л.), give the slinky (кого-л.), fight shy of (кого-л., чего-л.), steer clear of (кого-л., чего-л.), sheer away from (кого-л.; что-л.), avoid (сторониться, кого-л.), keep out of (чего-л.), avoid doing (чего-л., делать что-л.), (кого-л.) stay away (from), skate over, skate around, steer away from, keep a wide berth, bypass2) Colloquial: skirt3) American: pass over (кого-л.)4) Obsolete: evite5) Literal: steer clear of6) Latin: devito7) Military: preclude9) Bookish: eschew11) Australian slang: dingo12) Diplomatic term: evade (расспросов), shrink (чего-л.), shrug off, shy away (чего-л.)14) Oil: by-pass15) Business: waive16) Makarov: shun (smb.'s) society (кого-л.), steer clear of (smb., smth.) (кого-л., чего-л.), cop out, fence out, fight shy of (кого-л.), give a wide berth to (кого-л. или что-л.), fight shy of (кого-л. чего-л.)18) Phraseological unit: chicken out -
3 ответственность ответственност·ь
responsibility, amenability, liability; onus лат.брать на себя ответственность — to assume / to accept / to take / to undertake responsibility (for)
возлагать ответственность — to put / to place / to confer responsibility (on), to entrust (smb.) with responsibility
нести ответственность — to account (for), to bear responsibility (for)
нести ответственность перед правительством за ведение международных переговоров — to hold governmental responsibility for international negotiations
перекладывать ответственность — to shift / to sidestep the responsibility
повышать ответственность правоохранительных органов — to enhance the responsibility of the law-enforcement bodies
привлекать к ответственности акты геноцида и преступления против человечества — to try for acts of genocide and crimes against humanity
принять на себя ответственность — to accept / to take over / to claim responsibility (for)
снять с себя ответственность — to absolve oneself of / to decline / to shun the responsibility
снять ответственность — to relieve (smb.) of responsibility
ответственность ложится / падает на них — responsibility falls / lies on them, responsibility rests with them
гражданская ответственность, гражданско-правовая ответственность — civil responsibility
материальная / имущественная ответственность — property accountability
международная ответственность — global / international responsibility
международная уголовная ответственность — international criminal liability / responsibility, responsibility under international law
неограниченная ответственность — absolute / unlimited liability
ограниченная ответственность — limited liability; (правонарушителя преим. в связи с умственной неполноценностью) юр. diminished responsibility
полная ответственность — full / total responsibility
правовая / юридическая ответственность — legal responsibility
уголовная ответственность — criminal responsibility / liability
ответственность государства за международные правонарушения — state responsibility for international delinquencies
ответственность за выполнение обязанностей / функций — responsibility for the performance of functions
принятие ответственности за что-л. — assumption of responsibility for smth.
случаи, освобождающие от ответственности — relief of liability
под личную ответственность — within (smb.'s) personal responsibility
Russian-english dctionary of diplomacy > ответственность ответственност·ь
-
4 сторона
ж1) направление direction, side, wayв сто́рону Ло́ндона — in the direction of/towards London
находи́ться с ле́вой/пра́вой стороны́ от чего-л — to be (situated) on the left/right (side) of sth
появи́ться с ле́вой/пра́вой стороны́ чего-л — to appear from the left/right (side) of sth
со стороны́ реки́ — from the direction of the river
подъе́хать с ле́вой стороны́ — to come/to arrive from the left (side)
со всех сторо́н — on every side, on all sides
идти́ в ту сто́рону — to go in that direction, to go that way
смотре́ть по сторона́м — to look about, зевать to gape
ка́мни лете́ли во все сто́роны — stones were flying about in every direction
в како́й стороне́ отсю́да музе́й? — which way is the museum from here?
на чужо́й стороне́ — in foreign parts
в да́льней стороне́ — in a faraway place/land, far way
3) пространство по бокам, краям чего-л side; перен aspectсо́лнечная сторона́ — the sunny side
на друго́й стороне́ у́лицы — on the other/opposite side of the street, across the street
по о́бе сто́роны чего-л — on either side of sth, on both sides of sth
рассмотре́ть что-л со всех сторо́н перен — to consider sth from all aspects
си́льная/сла́бая сторона́ кого/чего-л — strong/weak point/aspect of sb/sth
с одно́й стороны́... с друго́й стороны́ — on the one hand... on the other hand
обходи́ть стороно́й — to bypass, to take a bypass; избегать to avoid, to bypass, to sidestep, to skirt around
держа́ться в стороне́ от чего-л — to stand/to keep aside from sth, сторониться кого-л to keep/to remain aloof from sb, to avoid/to shun sb
наблюда́ть со стороны́ — to watch from a distance/from the sidelines/without getting involved in sth
4)лицева́я/изна́ночная сторона́ (ткани и т. п.) —the right/wrong side (of the cloth, etc)
5) человек, группа лиц side, part; юр party; неопределённая группа quarter(s)догова́ривающиеся сто́роны — the contracting/negotiating parties
заинтересо́ванная сторона́ — the interested party, the party concerned
со свое́й стороны́ мы… — on our part we…
вы на чьей стороне́? — whose side are you on?
о́чень любе́зно с ва́шей стороны́ — it's very kind of you
подде́ржка с са́мой неожи́данной стороны́ — support from a most unexpected quarter
сове́ты сы́пались со всех/с са́мых ра́зных сторо́н — advice was coming in from all sides/from various quarters
6) мат side• -
5 грех
(на богосл. языке означает всякое, как свободное и сознательное, так и несвободное и бессознательное, отступление делом, словом и даже помышлением от заповедей Божиих и нарушение Закона Божия) sin, trespass, wrongdoing, библ. the wrongs, evil, guiltinessвозмездие за грех библ. — the wages of sin
вольный грех — witting [voluntary] sin
впасть в грех библ. — to go [return] backward
канонические грехи (в ранней церкви грехи - убийство, поклонение идолам, ересь и т. п., при совершении которых, в соответствии с церк. канонами, следует отлучение от церкви или епитимья, налагаемая публично) — canonical sins
грех мира библ. — the sin of world
невольный грех — unwitting [involuntary] sin
обыденный грех катол. — habitual [active] sin
первородный грех (нарушение первыми людьми, Адамом и Евой, заповеди Бога о послушании Ему, повлекшее ниспадение их из состояния богоподобия, бессмертия и богообщения в чувственность, тленность и рабство греху и диаволу, обрекающее на вечные муки; эта греховная порча, вошедшая вследствие первородного греха в человеческую природу, преемственно через естественное рождение передаётся всем людям; уничтожаются, изглаживаются последствия первородного греха в человеке таинством крещения - вторым, духовным рождением) — original [personal] sin, old Adam
повседневный грех катол. — habitual [active] sin
простительный грех катол. (достойный снисхождения грех; ведёт к временному наказанию и епитимье) — venial sin
грех, связанный с хулой на Духа Святого библ. (Ев. от Марка 3:28-29) — the sin against the Holy Ghost, the unpardonable sin
семь смертных грехов (человеческие грехи, согласно классификации Григория Великого): гордость [гордыня], скупость [жадность, сребролюбие], вожделение [блуд], гнев, обжорство, зависть, праздность [леность] — the seven deadly sins: pride [arrogance], covetousness [avarice], lust, anger [wrath], gluttony, envy, and sloth
смертный грех — deadly [mortal, grave, capital, cardinal] sin, лат. delicta ad mortem
совершить грех, согрешить — to commit a sin
-
6 пренебрегать
несов. - пренебрега́ть, сов. - пренебре́чь; (тв.)1) ( не уделять должного внимания) neglect (d); disregard (d)пренебрега́ть свои́ми обя́занностями — neglect / disregard one's duties
пренебрега́ть семьёй — neglect one's family
2) ( презирать) scorn (d), ignore (d), disdain (d)пренебрега́ть чьим-л мне́нием — scorn / ignore smb's opinion
пренебрега́ть чьим-л сове́том — scorn smb's advice
пренебрега́ть опа́сностью — scorn / defy danger
3) (считать несущественным, тж. мат.) neglect (d), consider (d) as negligibleэ́той величино́й мо́жно пренебре́чь — this value is negligible
не пренебрега́ть никаки́ми сре́дствами — stop at nothing, shun no means
-
7 бежать
1) General subject: abscond (от суда, следствия), avoid, be on the run, break out (из тюрьмы), course, desert (от кого-л.), elope, escape (из заключения, плена), flee, hurry, make a getaway, pursue (за кем-л.), race, run, run (кем-л.), run away, scape (из заключения), scat, scud, scurry (обыкн. мелкими шагами), shun, skelp, slip by (о времени), span, spin, take flight, tick, to be on the run, trot, betake oneself to flight, make getaway, take flight, make a get-away (из тюрьмы, от полиции)2) Colloquial: clip, hare, hare and hounds, leg, leg it, romp (о лошади), scoot3) Dialect: skelp it5) Military: double, double-time, take to flight (от противника), fly (от противника), (от противника) flee6) Engineering: boil over (при кипении)7) Jargon: cut and run, ditch (от кого-то или чего-то), fog, haul it, hook it, hot foot, hotfoot (it), pack the mail, hit the grit, hoof it, jigger8) Makarov: line out, chase about, chase around, flee away, flee from, flee out of -
8 изгнать
1) General subject: banish, drive out, eject, evict, excommunicate, exile, expel, oust, out, proscribe, refine (что-л. ненужное или вредное: примесь и т. п. обыкн. refine away, refine out), run one out, (из сообщества или группы) shun, blackball2) Obsolete: hauled off3) Rare: exclude4) Religion: drive off5) leg.N.P. drive away, expel (e.g., from a country)6) Phraseological unit: give the heave-ho -
9 остерегаться
1) General subject: be careful of, be wary of (кого-л., чего-л.), be watchful of (кого-л., чего-л.), beware, beware of, guard, guard against, heed, keep away, keep clear of (кого-либо), mind, shun, take heed, take warning, to be on (one's) guard against (чего-л., кого-л.), to be wary of (smb., smth.) (кого-л., чего-л.), to be watchful of (smb., smth.) (кого-л., чего-л.), watch out, keep away (собаки, огня и т.п.)2) Obsolete: ware3) Bookish: eschew4) Mathematics: avoid5) Sublime: eschew (чего-л., кого-л.)6) Makarov: be on guard against (чего-л., кого-л.)7) Phraseological unit: Be on the lookout for -
10 пренебрегать
пренебречь (тв.)1. neglect (d.); disregard (d.)пренебрегать своими обязанностями — neglect / disregard one's duties
пренебрегать чьим-л. мнением — scorn / ignore smb.'s opinion
пренебрегать чьим-л. советом — scorn smb.'s advice
пренебрегать опасностью — scorn / defy danger
не пренебрегать никакими средствами — stop at nothing, shun no means
-
11 уклоняться уклон·яться
(избегать) to elude, to evade, to deviate (from), to skirt, to shirk, to scuttle, to obviateуклоняться от обязанностей — to evade / to shrink one's obligations
уклониться от ответа на вопрос — to evade / to skirt a question
уклоняться от ответственности — to shrink away from / to skirt responsibility
уклоняться от подписания договора — to scuttle the pact / the treaty
уклоняться от темы — to deviate from / to skirt a topic
Russian-english dctionary of diplomacy > уклоняться уклон·яться
-
12 избегать
avoid глагол:put by (откладывать про запас, откладывать на черный день, стараться не замечать, избегать, игнорировать, отстранять)keep clear of (избегать, остерегаться)словосочетание:give a miss (избегать, проходить мимо)give a wide berth to (избегать, обходить) -
13 остерегаться
beware глагол:keep away (остерегаться, держаться в отдалении, держать в отдалении, не подпускать близко, прятать, препятствовать)be on one's guard (остерегаться, быть настороже)
См. также в других словарях:
Shun Hing Square — Localisation Localisation Shenzhen Coordonnées … Wikipédia en Français
Shun'e — Shun e, en el Ogura Hyakunin Isshu. Shun e (俊恵, Shun e … Wikipedia Español
Shun Fat Supermarket — (CJKV|t=順發超級市場|s=顺发超级市场|p=Shùnfā Chāojíshìcháng|cy=seuhn faat chīu kāp síh chèuhng|v=Siêu Thị Thuận Phát; also known as SF Supermarket) is a small, but growing, Chinese Vietnamese American supermarket chain in the San Gabriel Valley region in… … Wikipedia
Shun Lee Palace — is one of several New York City Chinese restaurants that claims to have invented the popular dish General Tso s chicken. [General Tso s chicken] The owner claims that crispy sea bass and orange crispy beef were also invented at the restaurant;… … Wikipedia
Shun — may refer to one of the following: *Shun (Chinese leader) (舜), a legendary leader of ancient China *Shun Dynasty, dynasty established by Li Zicheng in 1644 *To shun, which means avoiding association with an individual or group *Andromeda Shun, a… … Wikipedia
Shun Hing Square — Башня Шунь Хин (англ. Shun Hing Square, кит. 信兴广场) 384 метровый небоскрёб в китайском городе Шэньчжэнь. Представляет собой самое высокое в Китае здание из стали, а на момент окончания строительства в 1996 г. было и самым высоким строением вообще … Википедия
Shun Fujimoto — Pas d image ? Cliquez ici Contexte général … Wikipédia en Français
One-Armed Swordsman — Hong Kong film poster Traditional 獨臂刀 Simplified 独臂刀 … Wikipedia
Shun Medoruma — (born 1960) is, along with Matayoshi Eiki, one of the most important contemporary Okinawan writers. He was awarded the Akutagawa Prize in 1997 for his short story A Drop of Water (Suiteki).[1] (Also translated as Droplets by Michael Molasky,… … Wikipedia
One: Kagayaku Kisetsu e — original visual novel cover. One ~輝く季節へ~ Genre … Wikipedia
One: Kagayaku Kisetsu e — One ~輝く季節へ~ Type Visual novel Genre Eroge Thèmes Romance, fantastique Jeu : One: Kagayaku Kisetsu e Type … Wikipédia en Français