Перевод: с испанского на все языки

со всех языков на испанский

shop-soiled

  • 1 deteriorado

    adj.
    1 spoiled, damaged; worn; shopsoiled (géneros).
    2 impaired, damaged, deteriorated, shop-worn.
    past part.
    past participle of spanish verb: deteriorar.
    * * *
    1→ link=deteriorar deteriorar
    1 damaged, worn
    * * *
    (f. - deteriorada)
    adj.
    2) worn
    * * *
    ADJ
    1) [edificio, mueble] dilapidated
    2) [ropa, alfombra] worn
    * * *
    - da adjetivo < mercancías> damaged; < edificio> dilapidated, run down
    * * *
    = impaired, decayed, decrepit, decaying, dilapidated, crumbling, disintegrating.
    Ex. In contrast to higher specificity, higher exhaustivity increases precision at the cost of impaired recall.
    Ex. The city was considered to be seedy ( decayed, littered, grimy, and dreary), crowded, busy, and strongly idiosyncratic (quaint, historic, colorful, and full of 'atmosphere').
    Ex. No bright new digital firm can do without at least some of the supposedly decrepit bureaucracy it so abhors in the old tweedy institutions it wants to replace.
    Ex. Following World War II, 'urban renewal' referred primarily to public efforts to revitalize aging and decaying inner cities.
    Ex. China's transport authorities plan to scrap dilapidated ships to enhance safety and improve the competitiveness of the industry.
    Ex. We must now look beyond crumbling books to determine the deeper significance of our stewardship obligations for the future = Debemos mirar más allá de los libros en deterioro para determinar cuál es el verdadero significado de nuestras obligaciones para el futuro.
    Ex. For all Havana's crumbling structures, its disintegrating roads and toxin-belching jalopies, it attracts over a million tourists each year.
    ----
    * deteriorado por el humo = smoke-damaged.
    * deteriorado por el paso del tiempo = timeworn.
    * no estar deteriorado = unimpaired.
    * * *
    - da adjetivo < mercancías> damaged; < edificio> dilapidated, run down
    * * *
    = impaired, decayed, decrepit, decaying, dilapidated, crumbling, disintegrating.

    Ex: In contrast to higher specificity, higher exhaustivity increases precision at the cost of impaired recall.

    Ex: The city was considered to be seedy ( decayed, littered, grimy, and dreary), crowded, busy, and strongly idiosyncratic (quaint, historic, colorful, and full of 'atmosphere').
    Ex: No bright new digital firm can do without at least some of the supposedly decrepit bureaucracy it so abhors in the old tweedy institutions it wants to replace.
    Ex: Following World War II, 'urban renewal' referred primarily to public efforts to revitalize aging and decaying inner cities.
    Ex: China's transport authorities plan to scrap dilapidated ships to enhance safety and improve the competitiveness of the industry.
    Ex: We must now look beyond crumbling books to determine the deeper significance of our stewardship obligations for the future = Debemos mirar más allá de los libros en deterioro para determinar cuál es el verdadero significado de nuestras obligaciones para el futuro.
    Ex: For all Havana's crumbling structures, its disintegrating roads and toxin-belching jalopies, it attracts over a million tourists each year.
    * deteriorado por el humo = smoke-damaged.
    * deteriorado por el paso del tiempo = timeworn.
    * no estar deteriorado = unimpaired.

    * * *
    ‹mercancías› damaged; ‹edificio› dilapidated, run down
    es una mesa bonita pero está muy deteriorada it's a nice table but it's in very bad condition
    * * *

    Del verbo deteriorar: ( conjugate deteriorar)

    deteriorado es:

    el participio

    Multiple Entries:
    deteriorado    
    deteriorar
    deteriorado
    ◊ -da adjetivo ‹ mercancías damaged;


    edificio dilapidated, run down;
    mueble/cuadro in bad condition
    deteriorar ( conjugate deteriorar) verbo transitivorelaciones/salud/situaciónto cause … to deteriorate
    deteriorarse verbo pronominal [relaciones/salud/situación] to deteriorate, worsen;
    [ mercancías] to get damaged
    deteriorar verbo transitivo to spoil, damage
    ' deteriorado' also found in these entries:
    Spanish:
    gastada
    - gastado
    English:
    shop-soiled
    - decrepit
    - fail
    - shop
    * * *
    deteriorado, -a adj
    [estropeado] damaged, spoilt; [por los elementos naturales] damaged; [edificio] dilapidated;
    el género llegó muy deteriorado the goods arrived in poor condition;
    el famoso cuadro se halla muy deteriorado the famous painting is in very poor condition;
    las relaciones entre ambos países están muy deterioradas relations between the two countries have greatly deteriorated
    * * *
    adj damaged
    * * *
    deteriorado, -da adj
    : damaged, worn

    Spanish-English dictionary > deteriorado

  • 2 usado

    adj.
    1 used, second-hand, worn, outworn.
    2 used, utilized.
    past part.
    past participle of spanish verb: usar.
    * * *
    1→ link=usar usar
    1 (gastado) worn out, old
    2 (de segunda mano) second-hand, used
    * * *
    (f. - usada)
    adj.
    1) used
    2) worn
    * * *
    ADJ
    1) (=no nuevo) [coche] second-hand, used; [televisor, ropa] second-hand; [sello, billete] used
    2) (=gastado) [pila] flat; [ropa, disco] worn-out
    * * *
    - da adjetivo
    a) [ser] ( de segunda mano) secondhand
    b) [estar] (gastado, viejo) worn
    * * *
    = popular, thumbed, spent.
    Ex. Although the fifteenth edition met with some success, it was not generally popular.
    Ex. This is a very important and useful volume that is certain to become one of the most thumbed references of those who concern themselves with British history.
    Ex. If you repeatedly deadhead - trim off the spent flowers - the plant goes into overdrive.
    ----
    * algo ya muy conocido y usado = old nag.
    * coche usado = used car, second-hand car.
    * demasiado usado = overworked, overused [over-used].
    * estar muy usado = be well thumbed.
    * frecuentemente usado = oft-used.
    * menos usado = less used.
    * mercadillo de prendas usadas = rummage sale.
    * muy usado = well-used [well used], heavily used, much-used.
    * negocio de venta de coches usados = used car business.
    * palabras usadas = wording.
    * ropa usada = second-hand clothes, left-off, cast-off, hand-me-down.
    * ser muy usado = be heavily used.
    * terminología usada para las materias = subject terminology.
    * usada en el préstamo = label.
    * usado antes = second-hand [secondhand].
    * usado comúnmente = commonly-found.
    * usado con poca frecuencia = seldom used [seldom-used].
    * usado en = in evidence in.
    * usado en exceso = overused [over-used].
    * usado excesivamente = overused [over-used].
    * usado frecuentemente = commonly-used.
    * usado generalmente = widely-used.
    * vendedor de coches usados = used-car dealer, second-hand car dealer.
    * ya usado = second-hand [secondhand].
    * * *
    - da adjetivo
    a) [ser] ( de segunda mano) secondhand
    b) [estar] (gastado, viejo) worn
    * * *
    = popular, thumbed, spent.

    Ex: Although the fifteenth edition met with some success, it was not generally popular.

    Ex: This is a very important and useful volume that is certain to become one of the most thumbed references of those who concern themselves with British history.
    Ex: If you repeatedly deadhead - trim off the spent flowers - the plant goes into overdrive.
    * algo ya muy conocido y usado = old nag.
    * coche usado = used car, second-hand car.
    * demasiado usado = overworked, overused [over-used].
    * estar muy usado = be well thumbed.
    * frecuentemente usado = oft-used.
    * menos usado = less used.
    * mercadillo de prendas usadas = rummage sale.
    * muy usado = well-used [well used], heavily used, much-used.
    * negocio de venta de coches usados = used car business.
    * palabras usadas = wording.
    * ropa usada = second-hand clothes, left-off, cast-off, hand-me-down.
    * ser muy usado = be heavily used.
    * terminología usada para las materias = subject terminology.
    * usada en el préstamo = label.
    * usado antes = second-hand [secondhand].
    * usado comúnmente = commonly-found.
    * usado con poca frecuencia = seldom used [seldom-used].
    * usado en = in evidence in.
    * usado en exceso = overused [over-used].
    * usado excesivamente = overused [over-used].
    * usado frecuentemente = commonly-used.
    * usado generalmente = widely-used.
    * vendedor de coches usados = used-car dealer, second-hand car dealer.
    * ya usado = second-hand [secondhand].

    * * *
    usado -da
    1 [ SER] (de segunda mano) secondhand
    ¿es nuevo o usado? is it new or secondhand?
    [ S ] se venden coches usados used cars for sale
    2 [ ESTAR] (gastado, viejo) worn
    este suéter está muy usado this sweater is really worn
    el sofá está muy usado the sofa is really shabby o worn, the sofa has seen better days ( colloq)
    el libro estaba muy usado the book was well-thumbed
    * * *

    Del verbo usar: ( conjugate usar)

    usado es:

    el participio

    Multiple Entries:
    usado    
    usar
    usado
    ◊ -da adjetivo


    b) [estar] (gastado, viejo) worn

    usar ( conjugate usar) verbo transitivo

    ¿qué champú usas? what shampoo do you use?;

    usado algo/a algn de or como algo to use sth/sb as sth
    b) ( llevar) ‹alhajas/ropa/perfume to wear;


    usarse verbo pronominal (en 3a pers) (esp AmL) ( estar de moda) [color/ropa] to be in fashion, to be popular;

    usado,-a adjetivo
    1 used: compraron una lavadora usada, they bought a second-hand washing machine
    2 (viejo) worn
    usar
    I verbo transitivo
    1 (hacer uso, emplear) to use: no uses mi maquinilla, don't use my razor
    siempre usa el mismo método, she uses always the same method
    2 (llevar ropa, perfume, etc) to wear
    II vi (utilizar) to use

    ' usado' also found in these entries:
    Spanish:
    delgada
    - delgado
    - gastada
    - gastado
    - usada
    - mamá
    - San
    English:
    averse
    - choose
    - clingfilm
    - consider
    - expect
    - imagine
    - invite
    - love
    - part exchange
    - promise
    - recollect
    - refuse
    - risk
    - RV
    - shop-soiled
    - stop
    - try
    - used
    - worn
    - do
    - gavel
    - mincemeat
    - politically
    - second-hand
    - white
    * * *
    usado, -a adj
    1. [de segunda mano] used
    2. [gastado] worn;
    una cartera ya muy usada a very worn briefcase
    * * *
    adj
    1 ( gastado) worn
    2 (de segunda mano) second-hand
    * * *
    usado, -da adj
    1) : used, secondhand
    2) : worn, worn-out
    * * *
    usado adj
    1. (usado) used
    2. (de segunda mano) second hand
    3. (gastado) worn out
    ¿cómo llevas todavía esta falda tan usada? how can you still wear that worn out skirt?

    Spanish-English dictionary > usado

  • 3 estropeado

    • broken-down
    • busted
    • crippled
    • kaput
    • on the bias
    • on the block
    • shop-soiled
    • shopworn
    • spoilt

    Diccionario Técnico Español-Inglés > estropeado

  • 4 despertar la curiosidad

    (v.) = arouse + curiosity, provoke + curiosity, spark + curiosity, excite + attention, excite + curiosity, pique + curiosity, stir + Posesivo + curiosity
    Ex. I'll drop a few hints and clues to arouse your curiosities and to help you start your research.
    Ex. But in the country the processes of printing always provoke such lively curiosity that the customers preferred to go in by a glazed door set in the shop-front and giving onto the street.
    Ex. Indeed, to spark reader's curiosity incomplete and leading remarks are possible the most effective.
    Ex. Bright new copies of an unknown book naturally excite more attention than old 'readers' soiled from overuse.
    Ex. This software is still in its infancy, but its launch excited the curiosity of many users, and produced a spin-off in the form of increased usage of the other two databases.
    Ex. His curiosity was piqued as he glanced at the words again -- 'Would you drop by my office at your earliest convenience?'.
    Ex. Library media specialists can entertain children with holiday storytelling to enhance interest and stir curiosity and with visual aids to spark motivation.
    * * *
    (v.) = arouse + curiosity, provoke + curiosity, spark + curiosity, excite + attention, excite + curiosity, pique + curiosity, stir + Posesivo + curiosity

    Ex: I'll drop a few hints and clues to arouse your curiosities and to help you start your research.

    Ex: But in the country the processes of printing always provoke such lively curiosity that the customers preferred to go in by a glazed door set in the shop-front and giving onto the street.
    Ex: Indeed, to spark reader's curiosity incomplete and leading remarks are possible the most effective.
    Ex: Bright new copies of an unknown book naturally excite more attention than old 'readers' soiled from overuse.
    Ex: This software is still in its infancy, but its launch excited the curiosity of many users, and produced a spin-off in the form of increased usage of the other two databases.
    Ex: His curiosity was piqued as he glanced at the words again -- 'Would you drop by my office at your earliest convenience?'.
    Ex: Library media specialists can entertain children with holiday storytelling to enhance interest and stir curiosity and with visual aids to spark motivation.

    Spanish-English dictionary > despertar la curiosidad

См. также в других словарях:

  • shop-soiled — ˈshop soiled adjective COMMERCE shop soiled goods are slightly damaged or dirty because they have been in a shop for a long time; = shopworn AmE: • There are greatly reduced one off prices on goods that are shop soiled. * * * shop soiled UK US… …   Financial and business terms

  • shop-soiled — adj BrE 1.) a product that is shop soiled is slightly damaged or dirty because it has been in a shop for a long time American Equivalent: shopworn ▪ shop soiled goods 2.) an idea that is shop soiled is no longer interesting because it has been… …   Dictionary of contemporary English

  • shop-soiled — UK [ˈʃɒp ˌsɔɪld] US [ˈʃɑp ˌsɔɪld] adjective british shop soiled goods are cheaper than normal because they are slightly damaged or dirty Thesaurus: broken, torn or damagedsynonym dirtysynonym …   Useful english dictionary

  • shop-soiled — (N. Amer. shopworn) ► ADJECTIVE Brit. ▪ (of an article) made dirty or imperfect by being displayed or handled in a shop …   English terms dictionary

  • shop|soiled — «SHOP SOYLD», adjective. British. shopworn: »shopsoiled bargains …   Useful english dictionary

  • shop-soiled — [ ʃap ,sɔıld ] adjective BRITISH SHOPWORN …   Usage of the words and phrases in modern English

  • shop-soiled — adjective BrE 1 something that is shop soiled is slightly damaged or dirty because it has been in a shop for a long time; shopworn AmE 2 an idea that is shop soiled is no longer interesting because it has been discussed many times before: the… …   Longman dictionary of contemporary English

  • shop-soiled — / ʃɒp sɔɪld/ adjective dirty because of having been on display in a shop ● These items are shop soiled and cannot be sold at full price …   Marketing dictionary in english

  • shop-soiled — UK [ˈʃɒp ˌsɔɪld] / US [ˈʃɑp ˌsɔɪld] adjective British shop soiled goods are cheaper than normal because they are slightly damaged or dirty …   English dictionary

  • shop-soiled — adjective Soiled from display in a shop; shopworn. All Tuesday week afternoon she was hunting to match that chenille but at last she found what she wanted at Clerys summer sales, the very it, slightly shopsoiled but you would never notice …   Wiktionary

  • shop-soiled — adjective Brit. (of an article) made dirty or imperfect by being displayed or handled in a shop …   English new terms dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»