-
1 shooting stage
= stem extension stage, = stooling stage стеблевание, стадия выхода в трубку* * * -
2 shooting stage
Большой англо-русский и русско-английский словарь > shooting stage
-
3 shooting stage
Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > shooting stage
-
4 shooting stage
1) Биология: стадия выхода в трубку, стеблевание2) Нефть: этап перфорирования3) Макаров: фаза выхода в трубку, фаза трубкования, фаза стеблевания (у злаков) -
5 stage
1) стадия; период; фаза; этап2) столик ( микроскопа)•- ascigerous stage
- assimilating stage
- basidial stage
- blooming stage
- booting stage
- bud stage
- conidial stage
- dead-ripe stage
- developmental stage
- division stage
- dormant stage
- dough stage
- embryonal stage
- excitement stage
- fixed stage
- flowering stage
- fruit ripening stage
- fruiting stage
- germination stage
- gonidial stage
- growth stage
- heading stage
- herbaceous stage
- incubative stage
- larval stage
- leafing stage
- light stage
- maturity stage
- milk stage
- multiplicative stage
- palmelloid stage
- paniculation stage
- pegging stage
- phenological stage
- pioneer stage
- postconception stage
- preconceptive stage
- pupal stage
- quiescent stage
- resting stage
- ripeness stage
- seadling stage
- seral stage
- shooting stage
- stage of latency
- stem extension stage
- stooling stage
- tillering stage
- vegetative stage
- vernalization stage
- warm stage
- wax stage* * * -
6 stage
1. ступень; цикл; этап; стадия; степень; фаза2. подмостки; платформа; помост3. каскад
* * *
1. этап; стадия; фаза ( процесса)2. цикл; период; ступень; шаг
* * *
1. этап, стадия; фаза, цикл; ступень2. ярус, этаж3. каскад
* * *
1) этап; стадия; фаза ( процесса)2) цикл; период; ступень; шаг•- stage of reservoir depletion
- stage of reservoir development
- stage of underground water table
- stage of waterflooding
- cementing stage
- commercial stage of reservoir development
- compression stage
- early stage of failure
- field development stage
- flash trapping stage
- flow stage
- flowing production stage
- flush stage
- folding stage
- high-pressure stage
- initial stage of field development
- initial stage of reservoir development
- initial waterflood stage
- low-pressure stage
- pressure stage
- pumping production stage
- research stage
- search stage
- separation stage
- shooting stage
- stripper stage of well production
- structural stage
- turbine stage
- twilight stage
- water floodout stage
- water-free oil production stage* * *• 1) стадия; 2) ступень• век• степень• фаза -
7 shooting
-
8 stage
1) павильонный
2) помост
3) стадиальный
4) стадия
5) стеллажный
6) ступень
7) ступень ракеты
8) этап
9) <constr.> захватка
10) шаг
11) фаза
12) тарелка
13) ярус
14) платформа
15) каскад
– amplifier stage
– Bathonian stage
– buffer stage
– double-tuned stage
– drawing-board stage
– driving stage
– engineering stage
– final stage
– furnace stage
– geologic stage
– I-F stage
– impulse stage
– initial stage
– input stage
– live stage
– microscopic stage
– motion-picture stage
– output stage
– power-amplifier stage
– push-pull stage
– reaction stage
– selection stage
– sound stage
– stage delay
– stage flotation
– stage heating
– stage of counter
– stage of register
– stage separates
– stage separation
– stage shooting
stage gross seight — <cosm.> вес заправленной ступени
-
9 shooting
1) дострел
2) прострел
3) стреляние
4) стреляющий
5) <phot.> съемка
6) дробовой
7) стрельба
– aerial shooting
– location shooting
– shooting method
– stage shooting
– underwater shooting
– well shooting -
10 stage shooting
Большой англо-русский и русско-английский словарь > stage shooting
-
11 stage shooting
-
12 stage shooting
-
13 stem extension stage
English-russian biological dictionary > stem extension stage
-
14 stooling stage
-
15 clean shooting
чистая стрельба
Данный термин означает, что спортсмен поразил все 5 мишеней за одну стрелковую сессию, использовав пять патронов.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
clean shooting
Term used when a biathlete hits all five targets with five bullets in a shooting stage.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > clean shooting
-
16 этап перфорирования
Большой англо-русский и русско-английский словарь > этап перфорирования
-
17 biathlon mass start
масс-старт гонка с общего старта
Вид соревнований по биатлону. Масс-старт — один из новейших видов биатлонных гонок. Длина дистанции 15 км для мужчин и 12,5 км для женщин со стрельбой на четырех огневых рубежах. 30 лучших спортсменов стартуют одновременно с общего старта. Спортсмены занимают места на огневых рубежах в соответствии с порядком прихода на стрельбище (при первой стрельбе — в соответствии со стартовым номером). На первых двух огневых рубежах стрельба осуществляется из положения лежа, на последующих двух — стоя.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
biathlon mass start
Event in biathlon. The mass start competition is one of the newest biathlon formats. It covers a distance of 15 km for men and 12.5 km for women, with four shooting stages, the first two prone and the second two standing. In each race, 30 highest-ranked athletes start together simultaneously and take their place at the first shooting stage depending on their starting number. Athletes line up at the remaining shooting stages depending on the order in which they arrived at the firing line.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > biathlon mass start
-
18 павильонная киносъемка
Большой англо-русский и русско-английский словарь > павильонная киносъемка
-
19 shoot a line
expr BrE slDon't believe him - he's just shooting a line — Не верь ему, он просто канифолит тебе мозги
I've watched that bastard shooting a line about his responsibilities as a British MP — Я наблюдал, как этот тип трепался насчет своих обязанностей как члена парламента
I always fall for any line that people shoot — Я всегда всему верю, какую бы лапшу мне ни вешали на уши
Either he's shooting a phony line or you are — Или он врет, или ты
-
20 star
stɑ:
1. сущ.
1) звезда;
светило bright star ≈ яркая звезда distant star ≈ далекая звезда evening star ≈ вечерняя звезда morning star ≈ утренняя звезда stars shine, twinkle ≈ звезды светят, сияют, горят falling star, shooting star ≈ метеор, падающая звезда fixed stars ≈ неподвижные звезды north star ≈ Полярная звезда Syn: luminary
2) а) звезда (фигура) б) что-л. напоминающее звезду по форме в) полигр. звездочка
3) звездочка (знак отличия, знак качества) a star on a shoulder-strap ≈ звездочка на погоне three-star hotel ≈ трехзвездочный отель
4) перен. звезда;
выдающаяся личность;
кинозвезда basketball star ≈ знаменитый баскетболист film, movie амер. star ≈ кинозвезда guest star ≈ заезжая знаменитость track star ≈ известный бегун, знаменитый лыжник
5) судьба, рок, учать to thank/bless one's stars ≈ благодарить судьбу star rises ≈ звезда восходит star sets, wanes ≈ звезда закатывается Her star was rising. ≈ Ее звезда восходила. She was born under a lucky star. ≈ Она родилась под счастливой звездой. Syn: fate, fortune ∙ stars and stripes ≈ государственный флаг США
2. прил.
1) звездный;
звездообразный star system ≈ галактика, звездная система Syn: stellar, sidereal
2) а) главный;
ведущий, б) выдающийся;
замечательный, известный Syn: prominent
3) проходящий с участием звезд star performance ≈ представление с участием знаменитостей
3. гл.
1) а) украшать звездами б) отмечать, помечать( что-л. в тексте) звездочкой
2) награждать звездой, орденом
3) а) играть главные роли, выступать в главных ролях б) предоставлять главную роль to star an actress ≈ дать актрисе главную роль
4) блистать( в обществе и т.п.) звезда - shooting * метеор, падающая звезда - the North /the Polar/ * Полярная звезда - diurnal *, * of day /of noon/ дневное светило, солнце Полярная звезда звезда (фигура) - a five-point * пятиконечная звезда (полиграфия) звездочка звездочка, звезда (знак различия) - a general's * генеральская звезда - a * on a shoulder-strap звездочка на погоне звезда (знак отличия) - Silver S. Серебряная Звезда (орден) (специальное) звезда - * of planes (математика) связка плоскостей пятно, отметина, звездочка ( на лбу животного) звезда, ведущий актер или актриса;
премьер;
премьерша;
кинозвезда - Hollywood *s голливудские звезды - opera * дива выдающаяся личность, светило - literary * знаменитый писатель (американизм) (спортивное) чемпион - tennis * звезда тенниса судьба, рок, звезда - to be born under a lucky * родиться под счастливой звездой - to bless one's *s благодарить судьбу - to foretell future events by the *s предсказывать судьбу по звездам - to read *s заниматься астрологией - the *s were against it сама судьба была против этого - his * is evidently setting его звезда явно заходит - he is through with his * удача ему изменила, фортуна повернулась к нему спиной (юридическое) заключенный, совершивший преступление впервые (тж. * prisoner) прикуп (бильярд) пиротехническая ракета( военное) осветительный снаряд > (bless) my *s (and garters) ! Бог ты мой!, вот те на!, да ну! > to see *s света невзвидеть;
искры из глаз посыпались > to sleep in the * hotel (новозеландское) (сленг) спать под открытым небом относящийся к звезде или звездам;
звездный - * cloud (астрономия) звездное облако - * catalogue звездный каталог, каталог звезд - * place /position/ положение звезды на небе звездообразный - * connection соединение звездой главный - * witness главный свидетель отличный, знаменитый;
свойственный звезде (экрана, спорта и т. п.) - * tennis-player звезда тенниса - she received * billing ее фамилия стояла в афише на первом месте и была напечатана крупно с участием звезд - * performance представление с участием знаменитостей - an all(-) * cast блестящий состав исполнителей - * turn гвоздь программы осветительный - * composition( военное) осветительный состав звездчатый - * quartz звездчатый кварц как компонент сложных слов( американизм) (военное) имеющий на погонах столько-то звезд (о генералах) - one-star general бригадный генерал - two-star general генерал-майор - five-star general генерал армии как компонент сложных слов показывающий качество( гостиницы, вина и т. п.) - five-star наивысшего качества - five-star hotel пятизвездочный отель усеивать или украшать звездами награждать орденом играть главные роли;
быть звездой - Laurence Olivier *ring в главной роли - Лоренс Оливье давать главную роль - to * an actress дать актрисе главную роль - the movie *s a famous stage actress в фильме главную роль играет знаменитая театральная актриса блистать (в роли, на каком-л. поприще и т. п.) помечать (слова в тексте) звездочкой покупать, брать прикуп (бильярд) > to * the glaze (сленг) ограбить витрину ювелирного магазина active ~ активная звезда film ~ кинозвезда ~ звезда;
светило;
fixed stars неподвижные звезды ~ судьба, рок;
to have one's star in the ascendant преуспевать;
to thank (или to bless) one's stars благодарить судьбу stars and stripes государственный флаг США;
I saw stars = у меня искры посыпались из глаз ~ звезда, ведущий актер или актриса;
выдающаяся личность;
literary star известный писатель;
soccer star знаменитый футболист morning ~ утренняя звезда, Венера passive ~ пассивная звезда shooting ~ метеор, падающая звезда ~ звезда, ведущий актер или актриса;
выдающаяся личность;
literary star известный писатель;
soccer star знаменитый футболист star выдающийся;
великолепный;
ведущий;
star witness главный свидетель ~ звезда, ведущий актер или актриса;
выдающаяся личность;
literary star известный писатель;
soccer star знаменитый футболист ~ звезда;
светило;
fixed stars неподвижные звезды ~ звездный ~ полигр. звездочка ~ играть главные роли, быть звездой;
to star in the provinces гастролировать в провинции в главных ролях ~ (что-л.), напоминающее звезду;
звездочка (белая отметина на лбу животного) ~ отмечать звездочкой ~ предоставлять главную роль ~ судьба, рок;
to have one's star in the ascendant преуспевать;
to thank (или to bless) one's stars благодарить судьбу ~ украшать звездами ~ играть главные роли, быть звездой;
to star in the provinces гастролировать в провинции в главных ролях ~ system театр. труппа с одним, двумя первоклассными актерами и слабым ансамблем star выдающийся;
великолепный;
ведущий;
star witness главный свидетель stars and stripes государственный флаг США;
I saw stars = у меня искры посыпались из глаз ~ судьба, рок;
to have one's star in the ascendant преуспевать;
to thank (или to bless) one's stars благодарить судьбу
См. также в других словарях:
Shooting sport — A 10 metre air rifle shooter. A shooting sport is a competitive sport involving tests of proficiency (accuracy and speed) using various types of guns such as firearms and airguns (see archery for more information on shooting sports that make use… … Wikipedia
Shooting sports — The shooting sports include those competitive sports involving tests of proficiency (accuracy and speed) using various types of guns such as firearms and airguns (see Archery for more information on shooting sports that make use of bows and… … Wikipedia
Shooting Star (band) — Shooting Star Origin Kansas City, Missouri Genres Rock Years active 1977–1987, 1989–present Labels Arista, Virgin, Epic … Wikipedia
Shooting Star (Singapore television series) — Shooting Star is a television drama in Singapore. It stars Taufik Batisah, Sylvester Sim, Olinda Cho, Daphne Khoo, Jeassea K. Thyidor, Alfarahizah Awangnit, David Wu, Brendon Lim and Maylene Loo. The show premiered on August 9 2005 and ended on… … Wikipedia
Shooting at the 2004 Summer Olympics - Men's 25 metre rapid fire pistol — Infobox Olympic event event = Men s 25 metre rapid fire pistol games = 2004 Summer venue = Markópoulo Olympic Shooting Centre date = August 21, 2004 competitors = 17 nations = 14 gold = Ralf Schumann goldNOC = GER silver = Sergei Poliakov… … Wikipedia
Shooting Stars — This page is about the comedy game show. For other uses, see shooting star. Infobox television show name = Shooting Stars country= UK caption = format = Comedy panel game picture format = runtime = 30 minutes creator = Vic Reeves and Bob Mortimer … Wikipedia
Shooting Stars F.C. — Football club infobox clubname = Shooting Stars FC fullname = Shooting Stars Sports Club (3SC) Football Club nickname = Oluyole Warriors founded = 1950s ground = Lekan Salami Stadium Ibadan, Nigeria capacity = 18,500 chairman = Mutiu Adepoju… … Wikipedia
Shooting Pains — Infobox Dad s Army episode number episode name=006 Shooting Pains script=Jimmy Perry and David Croft cite book|title=The Complete A Z of Dad’s Army|author=Croft, David; Perry, Jimmy; Webber, Richard|date=2000|publisher=Orion|ISBN= 0 75284 637… … Wikipedia
Shooting at the 2008 Summer Olympics - Women's 25 metre pistol — Infobox Olympic event event = Women s 25 metre pistol games = 2008 Summer venue = Beijing Shooting Range Hall date = August 13, 2008 competitors = 41 nations = 28 gold = Chen Ying goldNOC = CHN silver = Otryadyn Gündegmaa silverNOC = MGL bronze … Wikipedia
Stage 2 — IntroductionA Stage 2 is a set of questions (usually six, one for each team in the finals of a quiz) with one common connection.The points system of a Stage 2 gives the team cracking the connection points based on when the Stage 2 is cracked,… … Wikipedia
Shooting at the 2000 Summer Olympics - Women's 25 metre pistol — Infobox Olympic event event = Women s 25 metre pistol games = 2000 Summer venue = Sydney International Shooting Centre date = 22 September 2000 competitors = 42 nations = 28 gold = Maria Grozdeva goldNOC = BUL silver = Tao Luna silverNOC = CHN… … Wikipedia