-
101 υποκυδέος
-
102 ὑποκυδέος
-
103 υποκυδής
-
104 ὑποκυδής
-
105 мелководье
............................................................1. shoal-water............................................................2. shallows{ shallow: ـ(adj. & vt. & vi. & n.) کم ژرفا، کم عمق، کم آب، سطحی، کم عمق کردن} -
106 grunnungr
m. [Germ. gründling; Ivar Aasen grunnung; from grunnr]:—a groundling, a fish that lives in shoal water, Edda (Gl.); in mod. usage called þara-fiskr. -
107 τεναγίζω
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > τεναγίζω
-
108 τεναγόομαι
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > τεναγόομαι
-
109 τέναγος
A shoal-water, shallows, lagoon, whether in the sea or in rivers, Pi.N.3.24; ἕλεά τε καὶ τ. Hdt.1.202, cf. 7.176, 8.129, Th.3.51, PPetr.2p.17 (iii B.C.), etc.;φύεται [τὰ ὄστρεα].. ἐν τοῖς τενάγεσι Arist.HA 548a1
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > τέναγος
-
110 τεναγώδης
τενᾰγ-ώδης, ες,A formed of shoal-water, standing in pools, A.R.4.1264, Plb.1.75.8,10.8.7, D.S.2.60, Jul.Or.1.39a, etc.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > τεναγώδης
-
111 ὑποκυδής
ὑποκῡδής, ές,A covered with shoal-water,εἱαμενή Euph.138
, cf. Ctes. Fr.23, Din.Fr.17.6;ὑποκυδεῖς τίνες εἰσί; κοῖλοι τόποι AB312
, cf. Harp.; ὑποκυδές· ὑποφρύδιον (leg. ὑποβρύχιον) Hsch.: perh. διακυδόμεναι is related.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ὑποκυδής
-
112 магнитострикционный эхолот
Русско-английский военно-политический словарь > магнитострикционный эхолот
-
113 многолучевой эхолот
Русско-английский военно-политический словарь > многолучевой эхолот
-
114 навигационный эхолот
Русско-английский военно-политический словарь > навигационный эхолот
-
115 BAR
- электрическая шина
- штрих (символа штрихового кода)
- цилиндр высокого давления паровой турбины, выполненный без горизонтального разъёма
- топливный блок
- сборная шина
- мелководье
- кассета пресс-формы
- импульс строчной развертки
- засов
- запрещать
- долговременная маркировка
- втулка насоса
- брус (металлургия)
- барометрический
- барабан лебёдки
- бар (в геологии, геофизике)
- аллювиальное месторождение (геол.)
аллювиальное месторождение (геол.)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
бар
1. Песчаные валы вдоль берегов морей, среди них различают: подводный Б.; островной Б.; береговой Б.
2. Мощные толщи сортированных слоистых отложений, сформированных в зонах эрозионной тени или в расширениях речных долин на путях катастрофических гляциальных паводков (см. формы рельефа дилювиально-аккумулятивные).
[ Словарь геологических терминов и понятий. Томский Государственный Университет]Тематики
- геология, геофизика
Обобщающие термины
EN
брус
Физ. тело, поперечное сечение к-рого мало по сравнению с длиной. Б., работающий гл. обр. на изгиб, наз. балкой. Б. обычно являются составными элементами конструкций машин и сооружений.
[ http://metaltrade.ru/abc/a.htm]Тематики
EN
засов
Ндп. ригель
Деталь, служащая для обеспечения запирания конструкции посредством ввода в запорную планку.
[РД 25.03.001-2002]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
EN
импульс строчной развертки
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
EN
кассета пресс-формы
кассета
Ндп. монтажная плита
Плита с отверстиями для установки в них формообразующих, направляющих и фиксирующих деталей.
[ ГОСТ 23165-78]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
- пресс-формы для резинотехн. изделий
Обобщающие термины
Синонимы
EN
DE
FR
мелководье
россыпь в реке
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
сборная шина
Шина, к которой могут быть присоединены одна или несколько распределительных шин и/или блоков ввода или вывода.
[ ГОСТ Р 51321. 1-2000 ( МЭК 60439-1-92)]
[ ГОСТ Р МЭК 61439.1-2013]
сборные шины
Система проводников, соединяемых с блоком ввода и предназначенных для присоединения к ним фазных, нулевых защитных РЕ и нулевых рабочих N проводников нескольких распределительных и групповых электрических цепей.
Примечание — Термин «шина» не определяет ее конструкцию
[ ГОСТ Р 51732-2001]
главная шина
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]EN
main busbar
busbar to which one or several distribution busbars and/or incoming and outgoing units can be connected
[IEC 61439-1, ed. 2.0 (2011-08)]FR
jeu de barres principal
jeu de barres auquel un ou plusieurs jeux de barres de distribution et/ou des unités d'arrivée et de départ peuvent être raccordés
[IEC 61439-1, ed. 2.0 (2011-08)]
Рис. Legrand1 - Сборная шина
2 - Распределительные шины
Рис. Schneider Electric:Main busbar - Сборная шина
Distribution busbars - Распределительные шины
A: Incoming device - А: Аппарат ввода
D: Outgoing device - D: Аппарат выводаТематики
- НКУ (шкафы, пульты,...)
EN
FR
цилиндр высокого давления паровой турбины, выполненный без горизонтального разъёма
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
штрих (символа штрихового кода)
Темная линия в напечатанном символе штрихового кода.
[ ГОСТ 30721-2000]
[ ГОСТ Р 51294.3-99]Тематики
EN
DE
FR
04.02.27 долговременная маркировка [ permanent marking]: Изображение, полученное с помощью интрузивного или неинтрузивного маркирования, которое должно оставаться различимым, как минимум, в течение установленного срока службы изделия.
Сравнить с терминологической статьей «соединение» по ИСО/МЭК19762-11).
______________
1)Терминологическая статья 04.02.27 не связана с указанной терминологической статьей.
<2>4 Сокращения
ECI интерпретация в расширенном канале [extended channel interpretation]
DPM прямое маркирование изделий [direct part marking]
BWA коррекция ширины штриха [bar width adjustment]
BWC компенсация ширины штриха [barwidth compensation]
CPI число знаков на дюйм [characters per inch]
PCS сигнал контраста печати [print contrast signal]
ORM оптический носитель данных [optically readable medium]
FoV поле обзора [field of view]
Алфавитный указатель терминов на английском языке
(n, k)symbology
04.02.13
add-on symbol
03.02.29
alignment pattern
04.02.07
aperture
02.04.09
auto discrimination
02.04.33
auxiliary character/pattern
03.01.04
background
02.02.05
bar
02.01.05
bar code character
02.01.09
bar code density
03.02.14
barcode master
03.02.19
barcode reader
02.04.05
barcode symbol
02.01.03
bar height
02.01.16
bar-space sequence
02.01.20
barwidth
02.01.17
barwidth adjustment
03.02.21
barwidth compensation
03.02.22
barwidth gain/loss
03.02.23
barwidth increase
03.02.24
barwidth reduction
03.02.25
bearer bar
03.02.11
binary symbology
03.01.10
characters per inch
03.02.15
charge-coupled device
02.04.13
coded character set
02.01.08
column
04.02.11
compaction mode
04.02.15
composite symbol
04.02.14
contact scanner
02.04.07
continuous code
03.01.12
corner marks
03.02.20
data codeword
04.02.18
data region
04.02.17
decodability
02.02.28
decode algorithm
02.02.01
defect
02.02.22
delineator
03.02.30
densitometer
02.02.18
depth of field (1)
02.04.30
depth of field (2)
02.04.31
diffuse reflection
02.02.09
direct part marking
04.02.24
discrete code
03.01.13
dot code
04.02.05
effective aperture
02.04.10
element
02.01.14
erasure
04.02.21
error correction codeword
04.02.19
error correction level
04.02.20
even parity
03.02.08
field of view
02.04.32
film master
03.02.18
finder pattern
04.02.08
fixed beam scanner
02.04.16
fixed parity
03.02.10
fixed pattern
04.02.03
flat-bed scanner
02.04.21
gloss
02.02.13
guard pattern
03.02.04
helium neon laser
02.04.14
integrated artwork
03.02.28
intercharacter gap
03.01.08
intrusive marking
04.02.25
label printing machine
02.04.34
ladder orientation
03.02.05
laser engraver
02.04.35
latch character
02.01.24
linear bar code symbol
03.01.01
magnification factor
03.02.27
matrix symbology
04.02.04
modular symbology
03.01.11
module (1)
02.01.13
module (2)
04.02.06
modulo
03.02.03
moving beam scanner
02.04.15
multi-row symbology
04.02.09
non-intrusive marking
04.02.26
odd parity
03.02.07
omnidirectional
03.01.14
omnidirectional scanner
02.04.20
opacity
02.02.16
optically readable medium
02.01.01
optical throw
02.04.27
orientation
02.04.23
orientation pattern
02.01.22
oscillating mirror scanner
02.04.19
overhead
03.01.03
overprinting
02.04.36
pad character
04.02.22
pad codeword
04.02.23
permanent marking
04.02.27
photometer
02.02.19
picket fence orientation
03.02.06
pitch
02.04.26
pixel
02.04.37
print contrast signal
02.02.20
printability gauge
03.02.26
printability test
02.02.21
print quality
02.02.02
quiet zone
02.01.06
raster
02.04.18
raster scanner
02.04.17
reading angle
02.04.22
reading distance
02.04.29
read rate
02.04.06
redundancy
03.01.05
reference decode algorithm
02.02.26
reference threshold
02.02.27
reflectance
02.02.07
reflectance difference
02.02.11
regular reflection
02.02.08
resolution
02.01.15
row
04.02.10
scanner
02.04.04
scanning window
02.04.28
scan, noun (1)
02.04.01
scan, noun (2)
02.04.03
scan reflectance profile
02.02.17
scan, verb
02.04.02
self-checking
02.01.21
shift character
02.01.23
short read
03.02.12
show through
02.02.12
single line (beam) scanner
02.04.11
skew
02.04.25
slot reader
02.04.12
speck
02.02.24
spectral response
02.02.10
spot
02.02.25
stacked symbology
04.02.12
stop character/pattern
03.01.02
structured append
04.02.16
substitution error
03.02.01
substrate
02.02.06
symbol architecture
02.01.04
symbol aspect ratio
02.01.19
symbol character
02.01.07
symbol check character
03.02.02
symbol density
03.02.16
symbology
02.01.02
symbol width
02.01.18
tilt
02.04.24
transmittance (l)
02.02.14
transmittance (2)
02.02.15
truncation
03.02.13
two-dimensional symbol (1)
04.02.01
two-dimensional symbol (2)
04.02.02
two-width symbology
03.01.09
variable parity encodation
03.02.09
verification
02.02.03
verifier
02.02.04
vertical redundancy
03.01.06
void
02.02.23
wand
02.04.08
wide: narrow ratio
03.01.07
X dimension
02.01.10
Y dimension
02.01.11
Z dimension
02.01.12
zero-suppression
03.02.17
<2>Приложение ДА1)
______________
1)
Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК 19762-2-2011: Информационные технологии. Технологии автоматической идентификации и сбора данных (АИСД). Гармонизированный словарь. Часть 2. Оптические носители данных (ОНД) оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > BAR
-
116 мелководье
-
117 pez
f.pitch, tar (sustancia).m.1 fish (animal).pez de colores goldfishpez espada swordfishpez martillo hammerhead sharkpez de río freshwater fishpez volador flying fish2 pitch, tar.* * *1 pitch\negro,-a como la pez pitch-black————————► nombre masculino (pl peces)1 fish\estar/sentirse como pez en el agua to be in one's elementestar pez en algo familiar to be useless at something, know nothing about somethingpez espada swordfishpez martillo hammerhead sharkpez rata stargazer* * *noun m.* * *I1.SM fishpez gordo — * big shot *
pez volador, pez volante — flying fish
2.ADJ *IISF (=brea) pitch, tar* * *Imasculino fishestar pez en algo — (Esp fam)
IIestar or sentirse como pez en el agua — to be in one's element
* * *= fish.Ex. What is absolutely certain is that without some preparation by the teacher, a visitor cannot hope to achieve very much; he is in little better a position than cold fish on a marble slab.----* banco de peces = school of fish, shoal of fish.* cardumen de peces = school of fish, shoal of fish.* charca con peces = fish pond [fishpond].* como pez fuera del agua = like a fish out of water.* criadero de peces = fishery, hatchery.* estanque con peces = fish pond [fishpond].* fuente con peces = fish pond [fishpond].* nadar como un pez = swim like + a fish.* pez de agua dulce = freshwater fish.* pez de colores = goldfish, tropical fish.* pez de fondo = groundfish, bottom fish.* pez de río = freshwater fish.* pez de valor = game fish.* pez escorpión = scorpion fish.* pez espada = swordfish.* pez gordo = power player, big wheel, big shot, big noise, big wig, fat cat.* pez marino = marine fish.* pez óseo = bony fish.* pez pequeño = minnow, bait fish.* pez piloto = pilot fish.* pez remo = oarfish.* pez tropical = tropical fish.* pez volador = flying fish.* quien quiera peces que se moje el culo = you cannot make an omelette without breaking eggs.* sentirse como pez en el agua = take to + Nombre + like ducks to water.* sueldo de pez gordo = fat-cat salary.* * *Imasculino fishestar pez en algo — (Esp fam)
IIestar or sentirse como pez en el agua — to be in one's element
* * *= fish.Ex: What is absolutely certain is that without some preparation by the teacher, a visitor cannot hope to achieve very much; he is in little better a position than cold fish on a marble slab.
* banco de peces = school of fish, shoal of fish.* cardumen de peces = school of fish, shoal of fish.* charca con peces = fish pond [fishpond].* como pez fuera del agua = like a fish out of water.* criadero de peces = fishery, hatchery.* estanque con peces = fish pond [fishpond].* fuente con peces = fish pond [fishpond].* nadar como un pez = swim like + a fish.* pez de agua dulce = freshwater fish.* pez de colores = goldfish, tropical fish.* pez de fondo = groundfish, bottom fish.* pez de río = freshwater fish.* pez de valor = game fish.* pez escorpión = scorpion fish.* pez espada = swordfish.* pez gordo = power player, big wheel, big shot, big noise, big wig, fat cat.* pez marino = marine fish.* pez óseo = bony fish.* pez pequeño = minnow, bait fish.* pez piloto = pilot fish.* pez remo = oarfish.* pez tropical = tropical fish.* pez volador = flying fish.* quien quiera peces que se moje el culo = you cannot make an omelette without breaking eggs.* sentirse como pez en el agua = take to + Nombre + like ducks to water.* sueldo de pez gordo = fat-cat salary.* * *pez1fishpez de río freshwater fishestar pez en algo ( Esp fam): en geografía estoy pez I haven't a clue when it comes to geography ( colloq)en cuestiones de cocina estoy pez I don't know the first thing about cooking ( colloq)estar or sentirse como pez en el agua to be in one's elementCompuestos:goldfishme río/se ríe de los peces de colores I/he couldn't care lessmedakalungfishswordfish● pez lunamoonfishhammerheadlungfishsawfishflying fishpez2pitch, tarCompuesto:( Chi) chalk* * *
pez sustantivo masculino
fish;
pez de colores goldfish;
pez espada swordfish;
pez gordo (fam) ( persona importante) bigwig (colloq);
( en delito) big shot (colloq);
estar or sentirse como pez en el agua to be in one's element
■ sustantivo femenino ( sustancia) pitch, tar
pez
I sustantivo masculino
1 Zool fish
pez de colores, goldfish
pez espada, swordfish
pez martillo, hammerhead shark
pez sierra, sawfish
pez volador, flying fish
2 familiar pez gordo, bigwig, big shot
II sustantivo femenino (alquitrán) pitch
♦ Locuciones: estar como pez en el agua, to be in one's element
estar pez (en algo), to know nothing at all about sthg
' pez' also found in these entries:
Spanish:
agalla
- aleta
- alevín
- coletazo
- espina
- globo
- lenguado
- picar
- rape
- reo
- albacora
- dulce
- enganchar
- nadar
- pescado
English:
angler fish
- bigshot
- bigwig
- carp
- catch
- element
- fish
- flounder
- flying fish
- freshwater
- gill
- goldfish
- gut
- peasant
- pitch
- scale
- sea-fish
- slimy
- spawn
- swordfish
- big
- sword
* * *pez1 nm[animal] fish;estar como pez en el agua to be in one's element;Esp Famestar pez (en algo) to have no idea (about sth);el pez grande se come al chico the big fish swallow up the little ones;pez de agua dulce freshwater fish;pez de agua salada saltwater fish;pez de colores goldfish;Famme río yo de los peces de colores I couldn't care less;pez erizo porcupine fish;pez espada swordfish;Fam Fig pez gordo big shot;pez luna sunfish;pez martillo hammerhead shark;pez piloto pilot fish;pez de río freshwater fish;pez sierra sawfish;pez volador flying fishpez2 nf[sustancia] pitch, tar* * *I m ZO fish;estar pez en algo fam be clueless about sth fam ;estar como pez en el agua be in one’s elementII f pitch, tar* * *1) : fish2)pez de colores : goldfish3)pez espada : swordfish4)pez gordo : big shot* * * -
118 отмель
1) General subject: bank, bar, beach, bench, flat, hurst, hyrst, key, sand, sandbank, sandbar, sands, seamount, shallow, shelf, shelve, shoal, spit, swash, skinny-water2) Geology: bench land, sand ridge, scroll, shallow water, shallows, shifting3) Naval: border, offshore shoal, reef4) Construction: sand bar5) Oil: sand bank6) Cartography: towhead7) Ecology: bank land, cay, ground, high bed, high bog, ledge, shoal border, shoal stretch9) Caspian: offshore bank10) General subject: bank of silt, cay cavity, natural bar, shoal head -
119 Schwarm
m; -(e)s, Schwärme1. Insekten: swarm; Vögel: flock; auffliegender: flush; Fische: shoal; Personen: crowd, swarm, herd umg.; abends kommen Schwärme von Mücken you get swarms of mosquitoes here in the evening; die Touristen kamen in Schwärmen umg. the tourists came in hordes2. umg. (Angebeteter) idol; von jungen Mädchen: heartthrob; er war der Schwarm aller Schülerinnen he was every schoolgirl’s heartthrob ( oder pin-up); er traut sich nicht, seinen Schwarm anzusprechen he doesn’t dare to speak to his idol3. (sehnlicher Wunsch) dream; ein Kabrio ist schon lange ihr Schwarm an open car has long been her dream ( oder her heart’s desire)* * *der Schwarm(Fischschwarm) school;(Insektenschwarm) swarm;(Vogelschwarm) bevy; covey; flock* * *Schwạrm [ʃvarm]m -(e)s, -e['ʃvɛrmə]1) swarm; (= Flugzeugformation) flight2) (inf = Angebeteter) idol; (= Schauspieler, Popsänger) idol, heart-throb (inf); (= Vorliebe) passion, big thing (inf)* * *der1) (a great number or quantity of anything small moving together: a cloud of flies.) cloud2) (a number of birds etc flying or moving through the air: a flight of geese; a flight of arrows.) flight3) (a group of certain kinds of fish, whales or other water animals swimming about: a school of porpoises.) school4) (a great number of fish swimming together in one place: The fishing-boats were searching for large shoals of fish.) shoal5) (a great number (of insects or other small creatures) moving together: a swarm of ants.) swarm6) ((often in plural) a great number or crowd: swarms of people.) swarm* * *Schwarm1<-[e]s, Schwärme>[ʃvarm, pl ˈʃvɛrmə]m2. (Menschenmenge) swarmSchwarm2<-[e]s>[ʃvarm]mder Englischlehrer war immer mein [geheimer] \Schwarm gewesen I always had a [secret] crush sl on the English teacher* * *der; Schwarm[e]s, Schwärme1) swarmein Schwarm Krähen/Heringe — a flock of crows/shoal of herrings
2) (fam.): (Angebetete[r]) idol; heart-throb* * *1. Insekten: swarm; Vögel: flock; auffliegender: flush; Fische: shoal; Personen: crowd, swarm, herd umg;abends kommen Schwärme von Mücken you get swarms of mosquitoes here in the evening;die Touristen kamen in Schwärmen umg the tourists came in hordeser war der Schwarm aller Schülerinnen he was every schoolgirl’s heartthrob ( oder pin-up);er traut sich nicht, seinen Schwarm anzusprechen he doesn’t dare to speak to his idol3. (sehnlicher Wunsch) dream;ein Kabrio ist schon lange ihr Schwarm an open car has long been her dream ( oder her heart’s desire)* * *der; Schwarm[e]s, Schwärme1) swarmein Schwarm Krähen/Heringe — a flock of crows/shoal of herrings
2) (fam.): (Angebetete[r]) idol; heart-throb* * *-¨e m.bevy n.host n.swarm n. -
120 Untiefe
f (seichte Stelle) shallow, shoal; lit. (große Tiefe) abyss* * *die Untiefeshallow; bank; shoal* * *Ụn|tie|fef1) (= seichte Stelle) shallow, shoal2) (liter = große Tiefe) depth* * *die1) (a place where the water is shallow: There are dangerous rocks and shallows near the island.) shallows2) (a shallow place in the sea etc; a sandbank: The boat grounded on a shoal.) shoal* * *Un·tie·fe[ˈʊnti:fə]fin den \Untiefen des Ozeans in the depths of the ocean* * *die; Untiefe, Untiefeen shallow* * ** * *die; Untiefe, Untiefeen shallow* * *-n f.abyss n.(§ pl.: abysses)
См. также в других словарях:
shoal water — noun • • • Main Entry: ↑shoal … Useful english dictionary
shoal water — shallow water, water that is not deep … English contemporary dictionary
Shoal — Shoal, a. [Cf. {Shallow}; or cf. G. scholle a clod, glebe, OHG. scollo, scolla, prob. akin to E. shoal a multitude.] Having little depth; shallow; as, shoal water. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
shoal mark — noun An indication of shoal water • • • Main Entry: ↑shoal … Useful english dictionary
shoal — Synonyms and related words: a mass of, a world of, ankle deep, army, bank, bar, barrier, bevy, bunch, cloud, clutter, colony, coral heads, coral reef, covey, cursory, depthless, drift, drive, drove, epidermal, flat, flight, flock, flocks, ford,… … Moby Thesaurus
shoal — n Shoal, bank, reef, bar can all mean a shallow place in a body of water. In ordinary use Shoal is applied to a shallow place, especially one that is difficult to navigate {dangerous shoals in uncharted waters} Bank, often as the plural banks, is … New Dictionary of Synonyms
Shoal Lake 40 First Nation — is an Ojibwa or Ontario Saulteaux First Nation located in Eastman Region of Manitoba. Total registered population in February, 2008, was 537, of which the on reserve population was 259. The first Nation is a member of the Bimose Tribal Council, a … Wikipedia
shoal — shoal1 [shōl] n. [via dial. < OE scolu, multitude, school of fish, akin to Du school < IE * skēl < base * (s)kel , to cut > SHIELD] 1. a large group; mass; crowd 2. a large school of fish vi. to come together in or move about as a… … English World dictionary
Shoal — Shoal, n. 1. A place where the water of a sea, lake, river, pond, etc., is shallow; a shallow. [1913 Webster] The depth of your pond should be six feet; and on the sides some shoals for the fish to lay their span. Mortimer. [1913 Webster] Wolsey … The Collaborative International Dictionary of English
shoal — Ⅰ. shoal [1] ► NOUN 1) a large number of fish swimming together. 2) informal, chiefly Brit. a large number of people. ► VERB ▪ (of fish) form shoals. ORIGIN probably from Dutch sch le troop … English terms dictionary
shoal — [ʃəul US ʃoul] n [Sense: 1; Origin: Old English scolu large group ] [Sense: 2; Date: 1300 1400; Origin: shoal not deep (11 20 centuries), from Old English sceald] 1.) a large group of fish swimming together = ↑school shoal of … Dictionary of contemporary English