-
81 bzdura
nonsense, rubbish* * *f.1. pot. (= nonsens) bull(shit) l. b.s.; opowiadać bzdury bullshit; wierzyć w bzdury believe bullshit.2. pot. (= drobiazg) trifle; ta plama to bzdura that stain is no big deal.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > bzdura
-
82 ciołek
ma- łk- pot. (= byczek) bullock.mp- łk- pl. -i pot., pog. (= głupek) shit-for-brains, moron, dork.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ciołek
-
83 gnojek
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > gnojek
-
84 gówniara
m gównia|rz, gówniara f (Gpl m gówniarzy, Gpl f gówniar) wulg., obraźl. snot pot., punk US, pot.- to jeszcze gówniarz/gówniara he’s/she’s still a snotty-nosed little brat- zachowujesz się jak gówniarz/gówniara you are acting like a snotty-nosed brat* * *f.wulg., emf. punk, little shit.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > gówniara
-
85 jasny
to jasne — that much is clear, that's for sure
jasne, że wiem — of course I know
* * *a.1. (= świecący, mocno oświetlony) bright; (= jaskrawy) brilliant; jasne światło bright/brilliant light; jasny dzień bright day; (= pełne światło dzienne) full daylight; jasna noc bright night.2. (o kolorze, odcieniu) light; ( o włosach) fair.3. (= zrozumiały, wyraźny, prosty) clear; jasny dowód clear evidence; jasny cel clear goal; jasne jak słońce clear as daylight; rzecz jasna,... of course,...4. przen. (= szczęśliwy) bright; jasna przyszłość bright future.5. ( o głosie) bright.6. ( w zwrotach) jak grom z jasnego nieba like a bolt from/out of the blue; jasna cholera! pot. holy shit!; Jasna Góra geogr., rz.-kat. Jasna Góra (RC monastery in Częstochowa, Poland); jasna sprawa! sure (thing)!; do jasnej (ciasnej)! ( także jasny gwint!) pot. euf. holy cow!; jasne piwo light beer, lager.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > jasny
-
86 pęczek
-ka, -ki; instr sg - kiem; mmieć czegoś na pęczki pot — to have heaps of sth (pot)
* * *mi- czk- Gen. -a bunch, bundle; pęczek rzodkiewek a bunch of radishes; mieć czegoś na pęczki have heaps l. (shit)loads l. oodles of sth.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pęczek
-
87 popuszczać
-am, -asz, popuścić; perf; vt* * *ipf.popuścić pf. - szczę -ścisz1. (= rozluźniać) loosen, slacken; popuścić cugle jeźdz. slacken the reins.2. (= darować komuś) let off; nie popuszczę ci I won't let you get away with it.3. pot. ( mocz) be incontinent; popuścić w gacie ( moczem) wet one's pants; ( kałem) shit one's pants.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > popuszczać
-
88 potwornie
adv. grad. 1. (w sposób budzący grozę) [zniekształcony, pobity, skatowany] horribly 2. (brzydko) wyglądać potwornie to look horrible 3. (bardzo) [głodny, zmęczony] terribly; [nudny, głupi] frightfully pot.- potwornie się nudzili they were frightfully bored- było potwornie duszno/gorąco it was terribly stufty/hot* * *advwyglądać/czuć się potwornie — to look/feel awful
potwornie brzydki/głodny — terribly ugly/hungry
* * *adv.1. (= odrażająco) monstrously, horribly.2. pot. (= znacznie, bardzo) terribly, awfully; jestem potwornie głodny I'm terribly hungry; potwornie gorąco boiling hot; czuć się/wyglądać potwornie feel/look like hell l. shit.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > potwornie
-
89 powiedzieć
1. (-em, -esz); 3 pl - edzą; imp - edz; vt perf2.powiedzieć coś/, że... — to say sth/(that)...
powiedzieć komuś coś/o czymś/, że... — to tell sb sth/about sth/(that)...
co powiesz na +acc? — how lub what about...?
powiedz sam lub sam powiedz — wouldn't you agree?
* * *pf.- wiem -wiesz -wiedzą, - wiedz1. (= wyrazić coś słowami) say, tell; powiem ci w sekrecie I'll tell you in secret; powiedz mi wprost give it straight to me; co ty powiesz!? you don't say (so)!, no kidding!, no shit!; co powiesz na... how about...; ani słowa mi nie powiedziała she didn't say a word; prawdę l. szczerze powiedziawszy frankly speaking; powiedzieć prawdę w oczy give sb a piece of one's mind; powiedzieć komuś do słuchu give sb an earful, send sb away with a flea in their ear; powiedziałem sobie, że to już ostatni raz I told myself that it was the last time; powiedzieć coś w nieodpowiedniej chwili time one's words badly, say sth at an inopportune moment; powiedzieć coś nie w porę mistime sth; powiedzieć coś przez łzy weep sth out; powiedzieć coś niewiele myśląc say sth unguarded, blurt sth out; powiedzieć, co się myśli nail one's colors to the mast; nie umiem powiedzieć ask me another; jak to powiedzieć how shall I put it; powiedzieć swoje speak one's mind; powiedzieć swoje zdanie say sth out; wystarczy powiedzieć, że... suffice it to say that...; powiedzieć jasno, że... make it plain that...; powiedzieć ostatnie słowo say the last word; powiedzieć komuś komplement compliment sb, pay a compliment to sb; powiedziałem do niej po imieniu I addressed her by her first name; łatwiej powiedzieć, niż zrobić (it's) easier said than done; chcę przez to powiedzieć, że... what I mean is that...; gdy się powiedziało A, trzeba powiedzieć B in for a penny, in for a pound; odszczekać l. odwołać to, co się powiedziało eat l. swallow one's words; tak mi się tylko powiedziało I didn't mean it; powiedzieć coś na kogoś inform l. snitch l. rat l. tell on sb; nic mi to nie powiedziało it didn't ring a bell; swoje powiedziałem pot. I said what I had to say; powiedział, co wiedział pot. he said what he knew; że tak powiem so to say, if I may say so; sam powiedz l. powiedz sam wouldn't you agree?; powiedzmy (let's) say; a jeśli to będzie, powiedzmy, piękna dziewczyna? and if that's going to be, say, a beautiful girl?2. (= oznajmić) inform, announce, say; co chcesz przez to powiedzieć? what do you mean by that?; to za mało/za dużo powiedziane that's an understatement/overstatement; nie można powiedzieć, by była zbyt miła you can't say she's too nice; kto by to powiedział? who would have thought it?; w Biblii powiedziane jest: Nie lękajcie się the Bible says l. reads: Do not fear.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > powiedzieć
-
90 skuć
(-ję, -jesz); vb; od skuwać* * *pf.1. zob. skuwać.2. pot. (= zbić) beat up; skuć komuś mordę beat the shit out of sb.pf.pot. (= upić się) get stoned.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > skuć
-
91 wpadać
wpadać w zachwyt — to rave, to enthuse
* * *ipf.1. (= dostawać się do wnętrza) fall; wpaść w poślizg go into a skid; wpaść w pułapkę be caught in a trap; wpaść w niepowołane ręce fall into the wrong hands; wpaść w czyjeś ramiona fall into sb's arms; wpaść w wir pracy threw o.s. into work; wpaść w tarapaty get into trouble; wpaść w długi fall l. get into debt; wpaść komuś w oko catch l. take sb's fancy; wpadło mi coś do oka sth has got into my eye; to wpada w oczy it catches attention; wpaść komuś w słowo interrupt sb; wpaść z deszczu pod rynnę fall out of the frying pan into the fire; wpaść jak śliwka w kompot get into serious trouble, pot. be in deep shit; brać, co wpadnie w ręce take whatever is available; piłka wpadła do bramki the ball went into the goal; ta melodia wpadła mi w ucho I like that tune; samo mi wpadło w ręce I found l. came across it by chance; wpadł mi do głowy pomysł I've hit upon an idea; wpadło mi parę groszy I earned some extra money; kto pod kim dołki kopie, sam w nie wpada he that mischief hatches, mischief catches; who digs a pit for another, falls into it himself; who makes a snare for another, falls into it himself.2. (= wbiegać z impetem) rush into, storm into; wpadł do pokoju szukając Ewy he rushed into the room in search of Eve.3. pot. (= odwiedzać kogoś) call on; wpaść po kogoś pick sb up; wpaść jak po ogień come and leave in a great hurry; wpadnij do mnie wieczorem call on me tonight.4. (= dostawać się pod coś) get under, fall under; wpaść pod samochód be knocked down l. over by a car.5. (= zderzać się) run; wpaść na drzewo run into a tree.6. (= mimowolnie natrafiać na kogoś, na coś) bump into, come across; wpaść na kogoś bump into sb; wpaść na ślad czegoś find a trace of sth; wpaść na pomysł hit upon an idea.7. (= być opanowanym przez uczucie) be overcome, fall into; wpaść w dobry humor be in a good mood; wpaść w gniew fly into a rage; wpaść w zachwyt go into raptures over sth; wpadać w panikę start to panic; wpaść w nałóg fall l. get into a habit; wpaść w przesadę start exaggerating.8. (= być zdekonspirowanym) be exposed l. uncovered.9. tylko ipf. (= uchodzić) flow into; rzeka wpada do morza river flows into the sea.10. tylko ipf. (= nabierać cech czegoś) verge; niebieski wpadający w szary blue turning grey, blue verging on grey; zob. t. wpaść.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wpadać
-
92 wszarz
m posp, obraźl. (brudas) slob pot., pejor.; (menel) scumbag posp., obraźl.; piece of shit posp., obraźl.* * *mppl. - rze pot. bum, louse, hobo.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wszarz
-
93 zwisać
zwisa mi to — pot! I don't give a shit (about it) (pot!)
* * *ipf.zwisnąć pf. zwisnę zwiśniesz, zwiśnij, zwisnął l. zwisł zwisła zwisnęli l. zwiśli (= wisieć) hang (down); (= obwisać) droop.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zwisać
-
94 gnoj|ek
m (N pl gnojki) pot., obraźl. little shit posp., obraźl.; (o małym chłopcu) little snot pot., obraźl.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > gnoj|ek
-
95 gnojów|a
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > gnojów|a
-
96 gn|ój
Ⅰ m pers. (G pl gnojów a. gnoi) obraźl. shit posp., obraźl., snot pot., obraźl.- taki gnój wygrał?! that snot won?!Ⅱ m inanim. (G gnoju) pot. (odchody zwierzęce) dung U, manure U; (jako nawóz) manure U- nawozić gnojem to (fertilize with) manure- oczyścić coś z gnoju to muck sth out GB- kupa gnoju dungheap a. dunghillThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > gn|ój
-
97 nawal|ić2
pf Ⅰ vt pot. 1. (zgromadzić) to load [ziemniaków, gruzu]- nawalił całą piwnicę węgla he filled the cellar up with coal- kto nawalił piachu na ścieżkę? who’s dumped sand on the path?2. (dać do wykonania) nawalić komuś roboty to load sb down with work Ⅱ vi posp. to have a shit GB posp.; to take a dump US pot.- pies nawalił na trawnik the dog dropped a load on the lawn posp.Ⅲ nawalić się to come in droves a. swarms- na imprezę nawaliło się masę ludzi people came to the party in drovesThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nawal|ić2
-
98 piernicz|yć
impf vt posp. (mówić od rzeczy, nudzić) to talk crap posp.- pierniczył coś, ale nie słuchałem he rambled on but I wasn’t listening- znów będzie pierniczył o odpowiedzialności he’s going to give us all that crap about responsibility again■ ja pierniczę! pot. holy shit! posp.- pierniczę go/to! posp. stuff him!/it! GB pot.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > piernicz|yć
-
99 tough
B adj2 ( severe) [policy, stance, measure, law] strict, sévère ; [opposition, competition, criticism] rude (before n) ; [sport] rude (after n) ; to take a tough line se montrer dur (on sth à propos de qch ; with sb envers qn) ; you were a bit tough on him tu as été un peu dur envers or avec lui ; to get tough with sb se montrer dur avec qn ; tough talk propos mpl inflexibles (about au sujet de ; on sur) ;3 ( difficult) [way of life, conditions, situation] difficile, pénible ; [problem, task, match, decision] difficile ; [challenge] redoutable ; to have a tough time avoir des difficultés (doing pour faire) ; she's having a tough time elle traverse une période difficile ;6 ( rough) [area, school] dur ;7 ○ ( unfortunate) tough break déveine f ; that's tough manque de pot ○ ! ; tough luck! manque de pot ○ ! ; ( unsympathetically) tant pis pour toi! ; tough shit ◑ ! tant pis pour toi! ; it was tough on them c'était vache ○ pour eux ;8 ○ US ( great) génial ○.C ○ excl tant pis pour toi!this meat is as tough as old boots ○ cette viande c'est de la semelle ○ ; she's as tough as old boots ○ elle est coriace ○ ; to hang tough ○ US tenir bon ; hang tough! accroche-toi ○ !■ tough out ○: -
100 crock
crock [krɒk]1 noun∎ American very familiar that's a crock (of shit)! tout ça, c'est des conneries!familiar vaisselle□ f
См. также в других словарях:
Shit or get off the pot! — Shit or get off the can/pot! mainly American, taboo something that you say when you want someone to make a decision and take action without any more delay. It s time for management to shit or get off the pot. If they aren t going to meet the… … New idioms dictionary
Shit or get off the pot — is a common English language expression, used to urge someone to complete a task with a greater degree of efficiency or timeliness than is observed at the time the expression is used.DerivationIt may derive from the time before indoor plumbing… … Wikipedia
Shit or get off the can! — Shit or get off the can/pot! mainly American, taboo something that you say when you want someone to make a decision and take action without any more delay. It s time for management to shit or get off the pot. If they aren t going to meet the… … New idioms dictionary
shit or get off the pot — shit (or piss) or get off the pot vulgar slang used to convey that someone should stop wasting time and get on with something … Useful english dictionary
Shit or get off the pot! — in. Do something or go away!; Do something or give someone else a chance!; Hurry up! (Usually objectionable.) □ Hurry up with it, Fred! Shit or get off the pot! □ Shit or get off the pot! Make up your mind … Dictionary of American slang and colloquial expressions
pot — {{11}}pot (n.1) vessel, from late O.E. pott and O.Fr. pot, both from a general Low Germanic and Romanic word from V.L. *pottus, of uncertain origin, said by OED to be unconnected to L.L. potus drinking cup (c.600). Celtic forms are said to be… … Etymology dictionary
shit or get off the pot — verb To choose between taking action now, or foregoing the opportunity until a later date. We cant wait all night for you to decide whether youre going clubbing with us or going home, man – you need to shit or get off the pot … Wiktionary
shit or get off the pot — do it or move, dog in the manger He s holding the phone but he s not using it. I wish he d shit or get off the pot! … English idioms
shit or get off the pot — v. take action or leave … English slang
Dogma (film) — Dogma Theatrical release poster Directed by Kevin Smith Produced by … Wikipedia
List of United States Marine Corps acronyms and expressions — This is a list of acronyms, expressions, euphemisms, jargon, military slang, and sayings in common or formerly common use in the United States Marine Corps. Many of the words or phrases have varying levels of acceptance among different units or… … Wikipedia