-
1 Shilling
-
2 Shilling
англ. m -s, -s и с указ. суммы = (сокр. s и sh) -
3 Shilling
сущ.общ. шиллинг (денежная единица Великобритании и др. стран) -
4 Shilling
ши́ллинг -
5 Shilling
Shílling ['Si-] m -s, -s и с числ. =ши́ллинг (денежная единица Великобритании и др. стран) -
6 Bunsen-Shilling-Apparat
Bunsen-Shilling-Apparat mприбор Бунзена-Шиллинга, прибор для определения отношения плотности влажного газа к плотности влажного воздухаDeutsch-russische Öl-und Gas-Wörterbuch > Bunsen-Shilling-Apparat
-
7 Bunsen-Shilling-Apparat
сущ.нефт. прибор Бунзена-Шиллинга, прибор для определения отношения плотности влажного газа к плотности влажного воздухаУниверсальный немецко-русский словарь > Bunsen-Shilling-Apparat
-
8 Bunsen-Shilling-Apparat
(m)прибор Бунзена-Шиллинга, прибор для определения отношения плотности влажного газа к плотности влажного воздухаDeutsch-Russische Wörterbuch der Kraftstoffe und Öle > Bunsen-Shilling-Apparat
-
9 sh
-
10 Schilling
m; -s, -e, bei Summen -; HIST. (österreichische Währung) schilling* * *der Schillingshilling; schilling* * *Schịl|ling ['ʃIlɪŋ]m -s, - or (bei Geldstücken) -eshilling; (HIST Aus) schilling* * *der1) (in Britain until 1971, a coin worth one-twentieth of `1.) shilling2) (in certain East African countries, a coin worth 100 cents.) shilling* * *Schil·ling[ˈʃɪlɪŋ]m schilling* * *der; Schillings, Schillinge schilling* * ** * *der; Schillings, Schillinge schilling* * *m.shilling n. -
11 der Schilling
- {bob} quả lắc, cục chì, đuôi, búi tóc, món tóc, kiểu cắt tóc ngắn quá vai, đuôi cộc, khúc điệp, búi giun tơ, sự nhấp nhô, sự nhảy nhót, động tác khẽ nhún đầu gối cúi chào, cái đập nhẹ - cái vỗ nhẹ, cái lắc nhẹ, đồng silinh, học sinh - {shilling} = drei Schilling {three bob}+ = um einen Schilling billiger {cheaper by a shilling}+ = ich wette mit Ihnen um einen Schilling {I bet you a shilling}+ -
12 s
-
13 Schilling
-
14 шиллинг
мSchilling m; после числ. неизм. (в немецкоязычных странах) Shilling m, pl -s; после числ. неизм. (в англоязычных странах) -
15 шиллинг
-
16 Pflichtteil
Pflichtteil m RECHT forced share, legal share; legal portion (Nachlass)* * ** * *Pflichtteil
(Erbe) statutory share (US), legitimate (legal, hereditary, statutory, US) portion, statutory legacy (Br.), legitim (Scot.);
• gerichtlich festgesetzter Pflichtteil family provision (Br.);
• Pflichtteil der Witwe wife’s part, widow’s-bench;
• Pflichtteil der Witwe und der Kinder reasonable part (Br.);
• aufs Pflichtteil setzen (Kinder) to put off with a shilling. -
17 Prozent
Prozent n (p.c.) GEN per cent, P/C, pc, percentage* * ** * *Prozent
per cent, percentage, (Gewinnanteil) share of profit, (Provision) commission, (Rabatt) rebate, discount, (Tantieme) royalty;
• gegen Prozente on a percentage basis;
• in Prozenten [ausgedrückt] expressed (shown) as a percentage, percentaged, percentable;
• zuzüglich 10 Prozent Bedienung plus 10 per cent for service;
• 5 Prozent a shilling in the pound (Br.);
• Prozente abwerfen to yield a percentage;
• mit 8 Prozent verzinslich sein to bear interest at 8 per cent;
• Prozentgehalt percentage;
• Prozentgewinn per cent gain. -
18 Ernte
f; -, -n; AGR.1. harvest (auch fig.); während der Ernte during (the) harvest, at harvest time; der Tod hielt reiche / schreckliche etc. Ernte geh. fig. the death toll was enormous / terrible etc2. (Ertrag) crop; die Ernte an Äpfeln / Getreide etc. the apple / grain etc. harvest ( oder crop); die Ernte einbringen bring in ( oder gather) the harvest; die gesamte Ernte wurde vernichtet the whole crop was destroyed; jemandem ist die Ernte verhagelt umg., fig. s.o.’s hopes have come to nothing* * *die Erntecrop; harvest* * *Ẹrn|te ['ɛrntə]f -, -n2) (= Ertrag) harvest (an +dat ofvon Kartoffeln etc auch, von Äpfeln, fig) cropor einbringen — to bring in the harvest, to harvest the crop(s)
die Ernte seines Fleißes — the fruits of his hard work
du siehst aus, als sei dir die ganze Ernte verhagelt (fig inf) — you look as though you've lost a shilling and found sixpence
* * *(the gathering in of ripened crops: the rice harvest.) harvest* * *Ern·te<-, -n>[ˈɛrntə]f AGR, HORT1. (Ertrag) harvestdie \Ernte einbringen (geh) to bring in the harvest2. (das Ernten) harvest* * *die; Ernte, Ernten1) harvestbei der Ernte sein — be bringing in the harvest
während der Ernte — at harvest time
2) (Ertrag) crop* * *1. harvest (auch fig);während der Ernte during (the) harvest, at harvest time;der Tod hielt reiche/schreckliche etc2. (Ertrag) crop;die Ernte einbringen bring in ( oder gather) the harvest;die gesamte Ernte wurde vernichtet the whole crop was destroyed;jemandem ist die Ernte verhagelt umg, fig sb’s hopes have come to nothing* * *die; Ernte, Ernten1) harvest2) (Ertrag) crop* * *-n f.crop n.harvest n. -
19 Schundroman
m trashy novel* * *Schụnd|ro|manmtrashy or pulp novel* * *Schund·ro·manm trashy [or pulp] novel* * *der (abwertend) trashy novel* * *Schundroman m trashy novel* * *der (abwertend) trashy novel* * *m.penny dreadful expr.shilling shocker expr. -
20 Heller
Heller
(Geld) stiver, dump (sl.), (Kleinigkeit) mite, farthing, penny;
• jem. sein Geld bis zum letzten Heller abnehmen to fleece s. o. of every halfpenny;
• alles auf Heller und Pfennig bezahlen to pay to the last penny;
• seine Schulden auf Heller und Pfennig bezahlen to pay twenty shillings in the pound;
• j. bis auf den letzten Heller enterben to cut s. o. off with a shilling (coll.);
• keinen roten Heller wert sein not to be worth a rap (picayune, cent, whoop, brass farthing).
См. также в других словарях:
shilling — [ ʃiliŋ ] n. m. • 1656; chelin 1558; mot angl. ♦ Ancienne unité monétaire anglaise, valant un vingtième de la livre, ou douze pence. ⊗ HOM. Schilling. ● shilling nom masculin (anglais shilling) Unité monétaire principale du Kenya, de l Ouganda,… … Encyclopédie Universelle
Shilling — Shil ling, n. [OE. shilling, schilling, AS. scilling; akin to D. schelling, OS. & OHG. scilling, G. schilling, Sw. & Dan. skilling, Icel. skillingr, Goth. skilliggs, and perh. to OHG. scellan to sound, G. schallen.] 1. A silver coin, and money of … The Collaborative International Dictionary of English
shilling — ► NOUN 1) a former British coin and monetary unit equal to one twentieth of a pound or twelve pence. 2) the basic monetary unit of Kenya, Tanzania, and Uganda. ● not the full shilling Cf. ↑not the full shilling ● take the King s (or Queen s)… … English terms dictionary
shilling — (n.) O.E. scilling, a coin consisting of a varying number of pence (on the continent, a common scale was 12 pennies to a shilling, 20 shillings to a pound), from P.Gmc. *skillingoz (Cf. O.S., Dan., Swed., O.Fris., O.H.G. skilling, O.N. skillingr … Etymology dictionary
shilling — [shil′iŋ] n. [ME schilling < OE scylling, akin to Ger schilling < Gmc * skildling, prob. < * skild (see SHIELD) + * ling, LING1] 1. a) a former monetary unit of the United Kingdom, equal to 1/ 20 of a pound or 12 pence b) a cupronickel… … English World dictionary
Shilling — (engl., spr. Schilling), englische Silbermünze von Viergroschenstückgröße, mit dem Brustbilde des Königs (der Königin) u. dem Wappen des Reichs bezeichnet, zerfällt in 12 Pence; 20 S. gehen auf das Pfund Sterling. Zuerst wurden sie um 1500 unter… … Pierer's Universal-Lexikon
Shilling — (abgekürzt s und sh), Rechnungsstufe der Sterlingwährung = 1/20 Pfund, als engl. Silbermünze zu 12 Pence 5,65518 g schwer und 37/40 fein = 0,941587 Mk., vor 1816 aber 6,02 g schwer und = 1,00233 Mk. der Talerwährung. Den ersten S. prägte Heinrich … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Shilling — Shilling, engl. Silbermünze = 1/20 Pfd. St. = 1,02 M … Kleines Konversations-Lexikon
shilling — SHÍLLING s.m. v. şiling1. Trimis de LauraGellner, 13.09.2007. Sursa: DN … Dicționar Român
shilling — s. m. Ver xelim. ‣ Etimologia: palavra inglesa … Dicionário da Língua Portuguesa
Shilling — This article is about coinage. For other uses, see shilling (disambiguation). A 1933 UK shilling The shilling is a unit of currency used in some current and former British Commonwealth countries. The word shilling comes from scilling, an… … Wikipedia