-
21 ostra
f.oyster.* * *1 oyster\¡ostras! crikey!, wow!, US gee!ostra perlífera pearl oyster* * *1. SF1) (Zool) oysteraburrir 2.2) (=persona) [pesado] bore; [huraño] shrinking violet; (=cliente fijo) regular2.pl ostras* EXCL euf [denota sorpresa] crikey! *; [denota enfado o desagrado] sugar! *, shoot! (EEUU) ** * *femenino oysteraburrirse como una ostra — (fam) to get bored stiff o to death (colloq)
* * *= oyster.Ex. A search of the term 'shellfish' selects a further 126 terms, of which the six most highly ranked are: oysters, mussels, clams, tides, estuaries, and seafoods.----* aburrirse como ostras = be bored stiff, be bored to death, be bored to tears, be bored out of + Posesivo + mind.* estar aburrido como una ostra = be bored stiff.* hueva de ostra = oyster spat.* * *femenino oysteraburrirse como una ostra — (fam) to get bored stiff o to death (colloq)
* * *= oyster.Ex: A search of the term 'shellfish' selects a further 126 terms, of which the six most highly ranked are: oysters, mussels, clams, tides, estuaries, and seafoods.
* aburrirse como ostras = be bored stiff, be bored to death, be bored to tears, be bored out of + Posesivo + mind.* estar aburrido como una ostra = be bored stiff.* hueva de ostra = oyster spat.* * *oysteraburrirse como una ostra to get bored stiff o to death o to tears ( colloq)Compuesto:pearl oyster* * *
ostra sustantivo femenino
oyster;◊ aburrirse como una ostra (fam) to get bored stiff o to death (colloq)
ostra
I f Zool oyster
II interj familiar ¡ostras!, gosh!, US gee!
♦ Locuciones: aburrirse como una ostra, to be bored stiff
' ostra' also found in these entries:
Spanish:
aburrirse
English:
bored
- death
- oyster
- stiff
* * *♦ nfoyster;aburrirse como una ostra to be bored stiffostra perlífera pearl oyster♦ interjEsp Fam¡ostras! [mostrando sorpresa] good grief!, Br blimey!;[mostrando disgusto o enfado] dammit!* * *f1 ZO oyster2:¡ostras! fam hell! fam* * *ostra nf: oyster* * *ostra n oyster -
22 pescado
m.fish.pescado azul/blanco blue/white fishpast part.past participle of spanish verb: pescar.* * *1 fish\pescado azul blue fishpescado blanco white fish* * *noun m.* * *SM1) (Culin) fish* * ** * *= seafood, fish.Ex. A search of the term 'shellfish' selects a further 126 terms, of which the six most highly ranked are: oysters, mussels, clams, tides, estuaries, and seafoods.Ex. What is absolutely certain is that without some preparation by the teacher, a visitor cannot hope to achieve very much; he is in little better a position than cold fish on a marble slab.----* aceite de pescado = fish oil.* albóndiga de pescado = fish cake.* caldereta de pescado = fish stew.* carne de pescado = fish meal.* croqueta de pescado = fish cake.* fuente de pescado = seafood platter.* guiso de pescado = fish stew.* pescado blanco = whitefish.* pescado inmaduro = fish fry.* pescado menudo = small fry, the, fish fry.* pescado y patatas = fish and chips.* * ** * *= seafood, fish.Ex: A search of the term 'shellfish' selects a further 126 terms, of which the six most highly ranked are: oysters, mussels, clams, tides, estuaries, and seafoods.
Ex: What is absolutely certain is that without some preparation by the teacher, a visitor cannot hope to achieve very much; he is in little better a position than cold fish on a marble slab.* aceite de pescado = fish oil.* albóndiga de pescado = fish cake.* caldereta de pescado = fish stew.* carne de pescado = fish meal.* croqueta de pescado = fish cake.* fuente de pescado = seafood platter.* guiso de pescado = fish stew.* pescado blanco = whitefish.* pescado inmaduro = fish fry.* pescado menudo = small fry, the, fish fry.* pescado y patatas = fish and chips.* * *1 ( Coc) fishCompuestos:blue fishwhite fish* * *
Del verbo pescar: ( conjugate pescar)
pescado es:
el participio
Multiple Entries:
pescado
pescar
pescado sustantivo masculino (Coc) fish;
( pez) (AmL) fish;◊ pescado azul/blanco blue/white fish
pescar ( conjugate pescar) verbo transitivo
1 ‹trucha/corvina› to catch;
2 (fam)
◊ lo pescadoon robando they caught him red-handed (as he was stealing something)
verbo intransitivo
to fish;
pescado sustantivo masculino fish ➣ Ver nota en fish
pescar verbo transitivo
1 to fish
2 fam (una enfermedad, a una persona) to catch
3 (una idea, una broma) to get
' pescado' also found in these entries:
Spanish:
azul
- curar
- filete
- fritura
- lonja
- macerar
- O
- pala
- raspa
- adobar
- ahumar
- aliñar
- brasa
- bueno
- caer
- carne
- cenar
- chisporrotear
- coger
- crudo
- desmenuzar
- el
- espinoso
- estropear
- flan
- fresco
- hacer
- horno
- limpiar
- mal
- malo
- parrilla
- pasado
- pasar
- pesca
- salar
- salpicón
- tincar
English:
bone
- bony
- can
- catch
- choke
- dislike
- distinct
- dried
- fillet
- fish
- fish and chips
- fish finger
- fish stick
- fishy
- poach
- roe
- smoke
- whereas
- diet
* * *pescado nmfishpescado azul oily fish;pescado blanco white fish* * *m GASTR fish* * *pescado nm: fish (as food)* * *pescado n fish¿te gusta el pescado? do you like fish? -
23 vieira
f.scallop.* * *1 scallop* * *SF scallop* * ** * *= scallop [scollop].Ex. The all-time favourite dish is the shellfish platter with lobster, oysters, scallops, prawns, mussels, crab and sea snails, according to the day's catch.* * ** * *= scallop [scollop].Ex: The all-time favourite dish is the shellfish platter with lobster, oysters, scallops, prawns, mussels, crab and sea snails, according to the day's catch.
* * ** * *
vieira sustantivo femenino ( molusco) scallop;
( concha) scallop shell
vieira sustantivo femenino scallop
' vieira' also found in these entries:
English:
scallop
* * *vieira nfscallop* * *f ZO scallop* * *vieira nf1) : scallop2) : scallop shell -
24 vino de cosecha
(n.) = young wineEx. The Mediterranean diet is characterized by high consumption of fruit, vegetables, meat, fish, shellfish, dairy products and both young and mature wines.* * *(n.) = young wine -
25 vino de crianza
mature wine* * *(n.) = young wineEx. The Mediterranean diet is characterized by high consumption of fruit, vegetables, meat, fish, shellfish, dairy products and both young and mature wines.* * *(n.) = young wine -
26 vino de reserva
(n.) = mature wineEx. The Mediterranean diet is characterized by high consumption of fruit, vegetables, meat, fish, shellfish, dairy products and both young and mature wines.* * *(n.) = mature wineEx: The Mediterranean diet is characterized by high consumption of fruit, vegetables, meat, fish, shellfish, dairy products and both young and mature wines.
-
27 vino joven
(n.) = young wineEx. The Mediterranean diet is characterized by high consumption of fruit, vegetables, meat, fish, shellfish, dairy products and both young and mature wines.* * *(n.) = young wine -
28 cebiche
SM Cono Sur (Culin) raw fish or shellfish dish* * ** * *cebiche, ceviche nm= raw fish marinated in lemon juiceCEBICHEAlso called ceviche, this is a dish consisting of raw fish marinated in lemon juice, the citric acid acting as the cooking agent instead of heat. It is eaten along the entire west coast of Latin America from Chile to Mexico, but is especially popular in Peru. It can be a snack or a main dish, and there are many local and regional varieties. In Peru people usually eat it with sweet potatoes and corn, whereas in Mexico it is served with diced onion and tomato. Today, less traditional ingredients are also used in its preparation. Tragically, a 1991 epidemic of cholera originating in Peru was associated with cebiche, although the citric acid should destroy bacteria in the fish or shellfish if they are properly prepared. -
29 industria pesquera
f.fishery, fishing industry.* * *la industria pesquera(n.) = fishing industry, the, fishery industry, theEx: This article gives an overview of the state of culture in a time of acute economic crisis in the Faroe Islands occasioned by the disappearance of the cod fishing industry.
Ex: Fish meals and shellfish meals are manufactured as by-products from the waste or inedible parts of fish and shellfish found in our fishery industries. -
30 almeja1
-
31 crustáceo
adj.crustacean, crustaceous.m.shellfish, crustacean, aquatic arthropod typically covered with a hard shell or crust.* * *1 crustacean* * *SM crustacean* * *masculino crustacean* * *= crustacean.Ex. Oarfish feed primarily on zooplankton, selectively straining tiny euphausiids, shrimp, and other crustaceans from the water.* * *masculino crustacean* * *= crustacean.Ex: Oarfish feed primarily on zooplankton, selectively straining tiny euphausiids, shrimp, and other crustaceans from the water.
* * *crustacean* * *
crustáceo sustantivo masculino
crustacean
crustáceo sustantivo masculino Zool crustacean
' crustáceo' also found in these entries:
Spanish:
camarón
- langosta
English:
crustacean
* * *crustáceo nmcrustacean* * *crustáceo nm: crustacean -
32 dieta mediterránea, la
(n.) = Mediterranean diet, theEx. The Mediterranean diet is characterized by high consumption of fruit, vegetables, meat, fish, shellfish, dairy products and both young and mature wines. -
33 fuente3
3 = platter.Ex. All salads are served on platters with herbs, rolls or garlic bread.----* fuente de marisco = shellfish platter.* fuente de pescado = seafood platter. -
34 hartar
v.1 to stuff (full).2 to get sick, to irritate, to put off, to overtire.Su actitud harta a María His attitude overtires Mary.3 to satiate, to fill up, to glut, to feed up.La comida harta a Ricardo The food satiates Richard.4 to annoy, to cheese up, to suck.Su actitud harta His attitude annoys.* * *1 (atiborrar) to satiate, fill up2 figurado (deseo etc) to satisfy3 (fastidiar) to annoy, irritate4 (cansar) to tire, bore5 (causar, dar) to overwhelm (de, with)1 (atiborrarse) to eat one's fill, stuff oneself2 (cansarse) to get fed up (de, with), get tired (de, of)3 familiar (hacer algo) to do nothing but\hasta hartarse to repletion* * *1. VT1) (=cansar)me harta tanta televisión — I get tired of o fed up with * o sick of * watching so much television
los estás hartando con tantas bobadas — they're getting tired of o fed up with * o sick of * your fooling around
ya me está hartando que siempre me hable de lo mismo — I'm getting tired of o fed up with * o sick of * him always talking about the same thing
2) (=atiborrar)hartar a algn a o de — [+ comida, alcohol] to fill sb full of
nos hartan a chistes malos — we get fed up with * o sick of * o tired of their bad jokes
3) CAm (=maldecir de) to malign, slander2.VI (=cansar)todos estos tópicos manidos ya hartan — all these worn-out clichés get so boring, you get tired of o get fed up with * o sick of * all these worn-out clichés
3.See:* * *1.verbo transitivo1) (cansar, fastidiar)me hartó con sus quejas — I got tired o (colloq) sick of his complaints
2) (fam) ( llenar)2.hartar a alguien a or de algo: nos hartaban a sopa they fed us on nothing but soup; lo hartaron a palos — they gave him a real beating
hartarse v pron1) (cansarse, aburrirse) to get fed uphartarse de algo — to get tired o sick of something, get fed up with something
hartarse de alguien — get tired of somebody, get fed up with somebody
hartarse de + inf — to get tired o sick of -ing, get fed up with -ing
me harté de que se burlara de mí — I got fed up with o I got tired of her making fun of me
2) ( llenarse)comieron hasta hartarse — they gorged o (colloq) stuffed themselves
hartarse de algo — to gorge oneself on something, to stuff oneself with something (colloq)
* * *= weary.Ex. She wearies of the constant procession of visitors, and the round of invitations and commissions, which swallow up her time.* * *1.verbo transitivo1) (cansar, fastidiar)me hartó con sus quejas — I got tired o (colloq) sick of his complaints
2) (fam) ( llenar)2.hartar a alguien a or de algo: nos hartaban a sopa they fed us on nothing but soup; lo hartaron a palos — they gave him a real beating
hartarse v pron1) (cansarse, aburrirse) to get fed uphartarse de algo — to get tired o sick of something, get fed up with something
hartarse de alguien — get tired of somebody, get fed up with somebody
hartarse de + inf — to get tired o sick of -ing, get fed up with -ing
me harté de que se burlara de mí — I got fed up with o I got tired of her making fun of me
2) ( llenarse)comieron hasta hartarse — they gorged o (colloq) stuffed themselves
hartarse de algo — to gorge oneself on something, to stuff oneself with something (colloq)
* * *= weary.Ex: She wearies of the constant procession of visitors, and the round of invitations and commissions, which swallow up her time.
* * *hartar [A1 ]vtA(cansar, fastidiar): me estás empezando a hartar con tus quejas I'm beginning to get sick o tired of your complaints, your complaints are beginning to get on my nervesnos hartaban a sopa de verduras they used to give us vegetable soup until it came out of our ears ( colloq), they fed us on nothing but vegetable soupentre los tres lo hartaron a palos the three of them gave him a real beating■ hartarseA (cansarse, aburrirse) to get fed upun día se hartó y se fue one day he got fed up and left, one day he got sick o tired of it ( o of things etc) and he lefthartarse DE algo to get tired o sick OF sth, get fed up WITH sthya me estoy hartando de tus tonterías I'm getting tired of o sick of o fed up with your nonsensehartarse DE algn to tire of sb, get tired OF sb, get fed up WITH sbpronto se hartará de él she'll soon tire of him o get tired of him o get fed up with himhartarse DE + INF to get tired o sick of -ING, get fed up WITH -INGme harté de repetírselo I got tired o sick of telling him over and over again, I got fed up with telling him over and over againhartarse DE QUE + SUBJ:me harté de que se burlara de mí I got fed up with o I got tired of her making fun of meBvamos a hartarnos de mariscos y champán we're going to gorge ourselves on o stuff ourselves with shellfish and champagne* * *
hartar ( conjugate hartar) verbo transitivo
1 (cansar, fastidiar):
2 (fam) ( llenar): nos hartaban a or de sopa they fed us on nothing but soup;
hartarse verbo pronominal
1 (cansarse, aburrirse) to get fed up;
hartarse de algo/algn to get tired o sick of sth/sb, get fed up with sth/sb;
hartarse de hacer algo to get tired o sick of doing sth, get fed up with doing sth
2 ( llenarse): hartarse (de algo) to gorge oneself (on sth), to stuff oneself (with sth) (colloq)
hartar verbo transitivo
1 (molestar, cansar) to annoy: la escuché hasta que me hartó con tanto reproche, I listened to her until I got sick of hearing so much criticism
2 (saciar) to satiate
3 (dar en abundancia) to overwhelm [de, with]: me hartaron de comida, they made me eat too much
' hartar' also found in these entries:
Spanish:
cansar
- asquear
English:
weary
* * *♦ vt1. [atiborrar] to stuff (full);hartaron de regalos a sus nietos they showered gifts on their grandchildren;sus detractores lo hartaron a insultos his critics showered him with insults;los atacantes los hartaron a golpes they were very badly beaten up by the attackersme estás hartando con tantas exigencias I'm getting fed up with all your demands♦ viesta comida harta mucho you can't eat a lot of this food;esta telenovela ya está empezando a hartar this soap is beginning to get tedious* * *v/t:hartar a alguien con algo tire s.o. with sth;hartar a alguien de algo give s.o. too much of sth* * *hartar vt1) : to glut, to satiate2) fastidiar: to tire, to irritate, to annoy -
35 mejillón1
-
36 almeja
f.clam.* * *1 clam* * *noun f.* * *SF1) (Zool) clam2) *** [de mujer] cunt **** * *femenino clam* * *femenino clam* * *almeja11 = clam.Ex: A search of the term 'shellfish' selects a further 126 terms, of which the six most highly ranked are: oysters, mussels, clams, tides, estuaries, and seafoods.
almeja22 = pussy, puss.Ex: These girlies have some giant big round fuckable asses with juicy pink pussies.
Ex: Benny submitted these pics of his nude ex-girlfriend, posing with her pearls laid across her puss.* * *clam* * *
almeja sustantivo femenino
clam
almeja f Zool clam
' almeja' also found in these entries:
Spanish:
abrir
- cerrar
English:
clam
* * *almeja nf1. [molusco] clam* * *f ZO clam* * *almeja nf: clam* * *almeja n clam -
37 enchilado
1. ADJ1) CAm, Méx (Culin) seasoned with chilli2) Méx (=rojo) bright red2.SM CAm, Méx stew with chilli sauce* * *I- da adjetivo (Méx)a) (Coc) seasoned with chilib) < persona>IImasculino stew ( with chili)* * *I- da adjetivo (Méx)a) (Coc) seasoned with chilib) < persona>IImasculino stew ( with chili)* * *( Méx)1 ( Coc) seasoned with chili2 ‹persona›terminamos bien enchilados, hasta nos lloraban los ojos by the time we finished even our eyes were watering, it was so hotstew ( with chili)* * *
enchilado 1◊ -da adjetivo (Méx) (Coc) seasoned with chili
enchilado 2 sustantivo masculino
stew ( with chili)
* * *enchilado, -a♦ adjMéx1. [alimento] with chilli♦ nmCuba, Méx = shellfish stew with chilli, tomatoes and onions -
38 fuente
adj.source.f.1 fountain (de agua) (construcción).fuente de agua potable drinking fountainfuente termal thermal spring2 (serving) dish (bandeja).3 source (origen).fuente de energía energy sourcefuente de energía renovable renewable energy sourcefuente de ingresos source of incomefuente de riqueza source of wealth4 source.según fuentes del ministerio de Educación,… according to Ministry of Education sources,…fuentes oficiosas/oficiales unofficial/official sources5 font (Imprenta).6 spring, headspring, fountainhead, springhead.7 drinking fountain.8 platter, serving dish, server.9 gas station, station.* * *1 (manantial) spring2 (artificial) fountain3 (recipiente) serving dish, dish4 figurado source\de buena fuente from reliable sourcesde fuente fidedigna from reliable sources* * *noun f.1) fountain2) spring3) source, origin* * *SF1) (=construcción) fountain; (=manantial) spring- abrir la fuente de las lágrimasfuente de soda — LAm café selling ice-cream and soft drinks, soda fountain (EEUU)
2) (Culin) serving dish, platterfuente de hornear, fuente de horno — ovenproof dish
3) (=origen) source, originde fuente desconocida/fidedigna — from an unknown/a reliable source
fuente de alimentación — (Inform) power supply
* * *1) ( manantial) spring2) (construcción, monumento) fountain3) ( plato) dish4)a) ( origen) sourceb) ( de información) sourceuna información de buena fuente or de fuentes fidedignas or de toda solvencia — information from reliable sources
* * *1) ( manantial) spring2) (construcción, monumento) fountain3) ( plato) dish4)a) ( origen) sourceb) ( de información) sourceuna información de buena fuente or de fuentes fidedignas or de toda solvencia — information from reliable sources
* * *fuente11 = fountain, spring, water fountain.Ex: This process is similar to the way jets of water in illuminated fountains trap the light from underwater light sources.
Ex: This is in fulfillment of the Claverhouse dictum that unless staff members have the opportunity to develop as people their inspirational springs will become mere trickles.Ex: The farm supplies visitors with high-quality natural environment (landscape, forest, water fountains, ecological food), accommodation, and other services.* fuente con peces = fish pond [fishpond].* fuente de agua = drinking fountain, water fountain, bubbler.* fuente para beber = water fountain, bubbler.* fuentes termales = hot springs.fuente22 = parent, source.Ex: Most bibliographic databases evolved from a parent abstracting or indexing publication.
Ex: The network is fairly well developed and lobbying initiatives on policies affecting all or a group of local authorities have stemmed from this source.* código fuente = source code.* credibilidad de las fuentes = source credibility.* documento fuente = original document, parent document, source document.* el dinero es la fuente de todos los males = money is the root of all evil.* formato fuente = source format.* fuente bibliográfica = bibliographic source, bibliographical source.* fuente bibliográfica especializada = specialist bibliographic source.* fuente de alimentación = power source.* fuente de alimentos = food supply, supply of food.* fuente de conflicto = source of conflict.* fuente de energía = energy source, source of energy, power source.* fuente de energía(s) alternativa(s) = alternative energy source.* fuente de información = information source, information store, source of information, source of data.* fuente de información electrónica = electronic information source.* fuente de ingresos = revenue stream, source of revenue, source of income, revenue base, revenue earner.* fuente de los deseos = wishing well.* fuente de luz = light source.* fuente de provisión = source of supply.* fuente de radiación = radiation source.* fuente de referencia = information source, reference source, source of help.* fuente de suministro = source of supply.* fuente de todos los males, la = root of all evil, the.* fuente donde se puede encontrar todo sobre Algo = one stop shop.* fuente histórica = historical record.* fuente oral = oral source.* fuente para beber = scuttlebutt, drinking fountain.* fuente primaria = primary source, source material.* fuente principal de información = chief source of information.* fuentes de información = information base.* fuente secundaria = secondary source, finding aid.* fuentes oficiosas = grapevine.* guía de fuentes de información = pathfinder.* Indice de Fuentes = source index, Source Index.* información de fuente fidedigna = authoritative information.* obra fuente de la cita = citing work.* programa fuente = source programme.* tesauro fuente = source thesaurus.* texto fuente = copy-text.* una fuente de = a treasure trove of.* una fuente inagotable de = a treasure house of.* una única fuente para Algo = one-stop, one-stop shopping, one stop shop.fuente33 = platter.Ex: All salads are served on platters with herbs, rolls or garlic bread.
* fuente de marisco = shellfish platter.* fuente de pescado = seafood platter.fuente44 = font.Nota: Conjunto de letras, signos y espacios en blanco usados en la composición de un texto.Ex: No longer is the user constrained to a supplied set of fonts.
fuente55 = fount of type.Ex: A fount of type was a set of letters and other symbols in which each was supplied in approximate proportion to its frequency of use, all being of one body-size and design.
* * *A (manantial) springfuente termal hot o thermal springla fuente del río the source of the riverB (construcción, monumento) fountainfuente de agua potable drinking fountainCompuestos:wishing wellsoda fountain ( AmE), snack barC (plato) dishpuso la carne en una fuente ovalada he put the joint on an oval (serving) dish o platteruna fuente de porcelana a china dishCompuesto:ovenproof dishD1 (origen) sourcela principal fuente de ingresos de esta zona the principal source of income in this regionfuente de suministro source of supply2 (de información) sourceesta enciclopedia es una buena fuente de datos this encyclopedia is a useful source of informationtenemos informaciones de buena fuente or de fuentes fidedignas we have information from reliable sourcessegún fuentes de toda solvencia or fuentes solventes according to reliable sourcessegún fuentes de la Administración according to government sourcesE ( Impr) font* * *
fuente sustantivo femenino
1
fuente de ingresos source of income;
información de buena fuente information from reliable sources
2 ( construcción) fountain;◊ fuente de soda (Chi, Méx) soda fountain (AmE), ( place where drinks and ice creams are bought and consumed)
3 ( plato) dish;
fuente sustantivo femenino
1 fountain
2 (plato de servir) (serving) dish
3 (origen de algo) source: fuentes literarias, literary sources
fuentes de alimentación eléctrica, sources of electricity
' fuente' also found in these entries:
Spanish:
inagotable
- secarse
- taza
- autorizado
- cantarín
- caño
- divisa
- enlozado
- frágil
- lapicera
- luminoso
- pila
- pilón
- pluma
- secar
English:
baking dish
- delight
- dish
- evenly
- font
- fountain
- fountainhead
- horse
- informant
- quotable
- reliably
- resource
- source
- spout
- spring
- thermal
- typeface
- unnamed
- authority
- baking
- hot
- pen
- platter
- regular
- serving
* * *fuente nf1. [para beber] fountainfuente de agua potable drinking fountain; Chile, Carib, Col, Méx fuente de soda [cafetería] = cafe or counter selling ice cream, soft drinks etc, US soda fountain2. [bandeja] (serving) dish3. [de información]no quiso revelar su fuente de información he didn't want to reveal the source of his information;fuentes oficiosas/oficiales unofficial/official sources;según fuentes del ministerio de Educación… according to Ministry of Education sources…;ha manejado gran número de fuentes para escribir su tesis she has made use of many sources to write her thesis4. [origen] source;la Biblia es la fuente de muchas obras medievales the Bible provides the source material for many medieval worksfuente de energía energy source;fuente de energía ecológica/limpia/renovable environmentally friendly/clean/renewable source of energy;fuente de ingresos source of income;fuente de riqueza source of wealth5. [causa] cause, source;fuente de problemas a source of problems o trouble;la falta de higiene es fuente de infecciones lack of hygiene is a cause of infection6. [manantial] springfuente termal thermal spring Informát power supply8. Imprenta font* * *f1 fountain; figsource2 recipiente dish3 INFOR font4 L.Am.bar soda fountain* * *fuente nf1) manantial: spring2) : fountain3) origen: sourcefuentes informativas: sources of information4) : platter, serving dish* * *fuente n1. (en una plaza, etc) fountain2. (manantial) spring4. (origen) source -
39 mejillón
m.mussel.* * *1 mussel* * *SM mussel* * *masculino mussel* * *masculino mussel* * *mejillón11 = mussel.Ex: A search of the term 'shellfish' selects a further 126 terms, of which the six most highly ranked are: oysters, mussels, clams, tides, estuaries, and seafoods.
mejillón22 = pussy, puss.Ex: These girlies have some giant big round fuckable asses with juicy pink pussies.
Ex: Benny submitted these pics of his nude ex-girlfriend, posing with her pearls laid across her puss.* * *mussel* * *
mejillón sustantivo masculino
mussel
mejillón m Zool mussel
' mejillón' also found in these entries:
English:
mussel
* * *mejillón nmmussel* * *m ZO mussel* * ** * *mejillón n mussel -
40 panzada
f.1 belly flop.2 bellyful (informal) (hartura).darse una panzada (de algo) to stuff oneself (with something)3 blow in the belly, bellyful, bellyflop.* * *2 (en el agua) belly flop* * *femenino (fam)1) ( en el agua) belly flop (colloq)2)a) ( comilona)b) ( hartazgo)me di una panzada de trabajar — I worked really hard, I worked my butt off (AmE colloq)
* * *femenino (fam)1) ( en el agua) belly flop (colloq)2)a) ( comilona)b) ( hartazgo)me di una panzada de trabajar — I worked really hard, I worked my butt off (AmE colloq)
* * *se dio una panzada he did a belly flopB ( fam)12(hartazgo): me he dado una panzada de trabajar I've worked really hard, I've worked my butt off ( AmE colloq), I've worked my guts out ( BrE colloq)* * *
panzada sustantivo femenino (fam)
1 ( en el agua) belly flop (colloq);
2 ( comilona):◊ darse una panzada de algo to pig out on sth (colloq)
panzada sustantivo femenino
1 (atracón) nos dimos una panzada de arroz, we got our fill of rice
fig (referido a actividades) nos dimos una panzada de reír, we laughed ourselves silly
2 (golpe) belly flop: se tiró mal al agua y se dio una panzada, he dived into the water and did a belly-flop
* * *panzada nfFam1. [en el agua] belly flop;darse una panzada to do a belly flopnos dimos una panzada de estudiar we studied really hard
См. также в других словарях:
Shellfish — is a culinary and fisheries term for those aquatic invertebrate animals that are used as food: various species of molluscs, crustaceans, and echinoderms. Although the word is primarily used as a term for marine species, freshwater edible… … Wikipedia
shellfish — [shel′fish΄] n. pl. shellfish or shellfishes (see FISH) [ME shellfyssche < OE scilfisc < sciel, SHELL + fisc, FISH] any aquatic animal with a shell, esp. an edible one, as the clam or lobster … English World dictionary
Shellfish — Shell fish , n. (Zo[ o]l.) Any aquatic animal whose external covering consists of a shell, either testaceous, as in oysters, clams, and other mollusks, or crustaceous, as in lobsters and crabs. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
shellfish — (n.) O.E. scylfiscas (pl.); see SHELL (Cf. shell) (n.) + FISH (Cf. fish) (n.) … Etymology dictionary
shellfish — ► NOUN ▪ an aquatic shelled mollusc or crustacean, especially an edible one … English terms dictionary
shellfish — /shel fish /, n., pl. (esp. collectively) shellfish, (esp. referring to two or more kinds or species) shellfishes. an aquatic animal having a shell, as the oyster and other mollusks and the lobster and other crustaceans. [bef. 900; ME; OE… … Universalium
shellfish — [[t]ʃe̱lfɪʃ[/t]] N VAR: usu pl (shellfish is both the singular and the plural form.) Shellfish are small creatures that live in the sea and have a shell. Fish and shellfish are the specialities … English dictionary
shellfish — plural shellfish noun 1 (C, U) a sea or water animal that does not have a backbone, but has a shell: Lobsters and oysters are shellfish. 2 (U) such animals as a type of food: Do you like shellfish? … Longman dictionary of contemporary English
shellfish — UK [ˈʃelˌfɪʃ] / US noun Word forms shellfish : singular shellfish plural shellfish a) [countable] sea creatures with a hard shell around them, for example crabs, mussels, and oysters b) [uncountable] these creatures used as food … English dictionary
shellfish — (Roget s IV) n. Syn. crustacean, mollusk, molluscoid, crustaceous animal, invertebrate, marine invertebrate, marine animal, arthropod, gastropod, Arthropoda, molluskan type, bivalve, shell meat. Types of shellfish include: crab, lobster, clam,… … English dictionary for students
shellfish — shell|fish [ˈʃelˌfıʃ] n plural shellfish [U and C] an animal that lives in water, has a shell, and can be eaten as food, for example ↑crabs, ↑lobsters, and ↑oysters … Dictionary of contemporary English