Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

she+never+saw+them+again

  • 101 before

    before [bɪ'fɔ:(r)]
    avant1 (a), 2 (a), 2 (b) en avant1 (b) devant2 (c)-(e) avant de, avant que3 (a) plutôt que de3 (b) précédent4
    you should have thought of that before tu aurais dû y penser avant;
    haven't we met before? est-ce que nous ne nous sommes pas déjà rencontrés?;
    I have never seen this film before c'est la première fois que je vois ce film;
    I have/had seen it before je l'ai/l'avais déjà vu;
    he's made mistakes before ce n'est pas la première fois qu'il se trompe;
    such things have happened before c'est déjà arrivé;
    she carries on driving as before elle continue de conduire comme auparavant ou avant
    (b) literary (ahead) en avant, devant
    (a) (in time) avant;
    before the holidays avant les vacances;
    the day before the meeting la veille de la réunion;
    two days before your birthday deux jours avant ou l'avant-veille de votre anniversaire;
    the day before yesterday avant-hier;
    they arrived before us ils sont arrivés avant nous;
    the couch won't be delivered before next Tuesday le divan ne sera pas livré avant mardi prochain;
    it should have been done before now ça devrait déjà être fait;
    before that, she was a teacher auparavant ou avant ça, elle était professeur;
    that was before your time (you were not born) vous n'étiez pas encore né; (you had not arrived, joined etc) vous n'étiez pas encore là;
    familiar it's not before time, and not before time ce n'est pas trop tôt
    (b) (in order, preference) avant;
    her name was or came before mine in the list son nom était avant le mien sur la liste;
    ladies before gentlemen les dames avant les messieurs;
    she puts family before friends pour elle, la famille est plus importante que les amis;
    they put quality before quantity ils font passer la qualité avant la quantité;
    the welfare of the people comes before private concerns le bien-être du peuple passe avant tout intérêt privé;
    before anything else, I would like to thank you avant tout, je voudrais vous remercier
    (c) (in space) devant;
    formal on the table before them sur la table devant eux;
    literary fields stretched away before us des champs s'étendaient devant nous;
    figurative we have a difficult task before us nous avons une tâche difficile devant nous;
    before my very eyes sous mes propres yeux;
    Nautical to sail before the wind avoir le vent arrière ou en poupe;
    Military the troops fled before the enemy les troupes se sont enfuies devant l'ennemi
    (d) (in the presence of) devant, en présence de;
    he said it before witnesses il l'a dit devant ou en présence de témoins;
    Law to appear before the court/judge comparaître devant le tribunal/juge;
    she appeared before the committee elle s'est présentée devant le comité
    the problem before us la question qui nous occupe;
    Law the case before the court l'affaire portée devant le tribunal;
    Law to bring a case before the court saisir le tribunal d'une affaire;
    the matter went before the council l'affaire est passée devant le conseil
    (a) (in time) avant de, avant que;
    she hesitated before answering elle a hésité avant de répondre;
    may I see you before you leave? puis-je vous voir avant que vous ne partiez ou avant votre départ?;
    I saw him the day before he died je l'ai vu la veille de sa mort;
    get out before I call the police! fichez le camp avant que je n'appelle la police ou sinon j'appelle la police!;
    it'll be a long time before he tries that again il ne recommencera pas de sitôt, il n'est pas près de recommencer;
    we should be able to finish before the boss gets back nous devrions pouvoir terminer avant le retour du patron;
    it'll be summer before she plants the garden elle ne plantera pas le jardin avant l'été;
    it'll be two years before the school is built l'école ne sera pas construite avant deux ans;
    it was almost an hour before the ambulance arrived il a fallu presque une heure avant que l'ambulance n'arrive;
    before I forget, they expect you this evening avant que je n'oublie, il faut que je te dise qu'ils comptent sur toi ce soir;
    before you know it avant qu'on ait le temps de dire "ouf";
    I'll be back before you know it je serai bientôt de retour;
    it'll be Christmas before we know it le temps va passer vite jusqu'à Noël
    (b) (rather than) plutôt que de;
    I'll die before I let him marry my daughter je mourrai plutôt que de le laisser épouser ma fille
    d'avant, précédent;
    the day before la veille;
    the night before la veille au soir;
    the week before la semaine d'avant ou précédente;
    this summer and the one before cet été et celui d'avant ou le précédent

    Un panorama unique de l'anglais et du français > before

  • 102 here

    here [hɪə(r)]
    (a) (at, in this place)
    come here! (venez) ici!;
    she left here yesterday elle est partie d'ici hier;
    I've lived here for two years ça fait deux ans que j'habite ici, j'habite ici depuis deux ans;
    is Susan here? est-ce que Susan est là?;
    he won't be here next week il ne sera pas là la semaine prochaine;
    they're here (I've found them) ils sont ici; (they've arrived) ils sont arrivés;
    winter is here c'est l'hiver, l'hiver est arrivé;
    the miniskirt is here to stay la minijupe n'est pas près de disparaître;
    where do I switch on the light? - here où est l'interrupteur? - ici;
    sign here signez ici;
    it is a question here of finances il s'agit ici d'argent
    around here par ici;
    it's 2 km from here c'est à 2 km d'ici;
    from here to here d'ici jusqu'ici;
    bring them in here apportez-les (par) ici;
    I'm in here je suis là ou ici;
    they're over here ils sont ici;
    where are you? - over here! où êtes-vous? - (par) ici!;
    the water came up to here l'eau est montée jusqu'ici;
    familiar I've had it up to here j'en ai jusque là;
    here today, gone tomorrow tout passe;
    any money he gets is here today and gone tomorrow tout l'argent qu'il gagne lui file entre les doigts
    here's the key! voilà ou voici la clef!;
    here they come! les voilà! ou voici!;
    here's a man who knows what he wants voilà un homme qui sait ce qu'il veut;
    here I am! me voici!, me voilà!;
    here we are! (I've found it) voilà! j'ai trouvé!; (we've arrived) nous y sommes!, nous voilà arrivés! ou rendus!;
    here we are in San Francisco nous voici à San Francisco;
    have you got the paper? - here you are vous avez le journal? - le voilà ou voici;
    familiar British here goes, American here goes nothing allons-y!;
    here we go! (excitedly) c'est parti!; (wearily) et voilà, c'est reparti!;
    here we go again! ça y est, c'est reparti pour un tour!
    (d) (emphasizing specified object, person)
    ask the lady here demandez à cette dame ici;
    it's this one here that I want c'est celui-ci que je veux;
    my friend here saw it mon ami (que voici) l'a vu;
    familiar this here book (that I am pointing to) ce livre-ci ;
    familiar this here book you've all been talking about ce bouquin dont vous n'arrêtez pas de parler tous
    (e) (at this point) maintenant; (at that point) alors, à ce moment-là;
    here I should like to remind you... maintenant je voudrais vous rappeler...;
    here I am referring to taxation c'est aux impôts que je fais allusion;
    here she paused à ce moment-là, elle s'est arrêtée
    here's to the newly-weds! aux nouveaux mariés!;
    here's to your exams! à tes examens!;
    here's to us! à nous!, à nos amours!
    Alex Pilard? - here! Alex Pilard? - présent!;
    Emma Lindsay? - here! Emma Lindsay? - présente!
    (b) (giving, taking)
    here! tiens!, tenez!;
    here, give me that! tiens, donne-moi ça!
    here! what do you think you're doing? hé! qu'est-ce que tu fais?;
    here, I never said that! mais dis donc, je n'ai jamais dit ça!;
    here, stop that! écoute, tu arrêtes un peu!
    sur-le-champ
    2 noun
    the here and now le présent
    ça et là;
    the paintwork needs retouching here and there la peinture a besoin d'être refaite par endroits
    5 here, there and everywhere adverb
    familiar un peu partout;
    her things were scattered here, there and everywhere ses affaires étaient éparpillées un peu partout

    Un panorama unique de l'anglais et du français > here

  • 103 живой

    прил.
    1. alive; 2. living; 3. live; 4. animate; 5. lively; 6. vivid; 7. real
    Русское многозначное прилагательное живой используется в разных сферах и относится как к живым существам, так и к действующим неодушевленным предметам и действиям. Английские эквиваленты различают живые существа — людей и животных, а также действия, используя разные слова.
    1. alive — живой ( только предикативно): to be alive — быть в живых; to stay alive — оставаться в живых Emmy was very ill and weak, but still alive. — Эмми была очень больна и слаба, но жива. You are very lucky to be alive after such a bad car accident. — Вам повезло остаться в живых после такой тяжелой автомобильной аварии. I had that awful feeling that I would never see him alive again. — У меня было ужасное предчувствие, что и его больше в живых не увижу. The boy caught some small insect and kept it alive in a jar. — Мальчик поймал какое-то маленькое насекомое и держал его живым в банке. Не was being kept alive on some strong medicine. — В нем поддерживали жизнь, используя какое-то сильное лекарство.
    2. living — живой, живущий (только атрибутивно, т. е. перед существительным): a living thing — живое существо; living flowers — живые цветы Не is that country's greatest living poet. — Он самый известный поэт из живых в этой стране. Не has no living relative. — У него нет никого из живых родственников. The President is a living example of how much people can achieve by their own efforts. — Президент — живой пример того, как много могут добиться люди собственными усилиями. The only living things we saw were two lions asleep under the trees. — Два спящих под деревьями льва были единственными живыми существами, которых мы увидели. The ants marched in vast columns and ate any living thing in their path. — Муравьи двигались широкой колонной и поедали все живое на своем пути. Is he a living person or just a character in a book? — Это живой человек или просто персонаж книги? French is a living language. — Французский — живой язык. The portrait is the living image of him. — На портрете он как живой.
    3. live — ( прилагательное live многозначно) a) живой, живущий ( обычно используется по отношению к животным): live fish — живая рыба; live cattle — живой скот; live birds — живые птицы They are campaigning against experiments on live animals. — Они ведут кампанию протеста против экспериментов на живых животных. We saw a real live elephant. — Мы видели настоящего живого слона. There are many problems in transporting live animals. — При транспортировке живых животных возникает много проблем. b) непосредственно происходящий, прямой (обыкновенно о радио-/ телепередачах): a live broadcast — прямая передача; to broadcast the concert live — вести прямую передачу концерта/транслировать концерт прямо из зала The match is being broadcast live. — Матч транслируется в прямом эфире. It is always different singing in front of a live audience. — Петь перед живой аудиторией совсем не то, что перед микрофоном. Не liked performing before a live audience. — Ему нравилось выступать перед живой аудиторией./Он любил выступать перед публикой в зале. She recently sang live at the ceremony. — Недавно она пела на церемонии. The program is coming to you live. — Это прямая передача программы. c) действующий ( используется в отношении неодушевленных предметов): live glacier — живой ледник/ледник, дающий айсберги; live embers — тлеющие угольки/красные угли в золе; live fire — живой огонь/горящий огонь; live coals — горящие угли/пылающие угли; live weight — живой вес; live target — живая мишень/живая цель; a live wire (rail) — провод (рельс) под напряжением
    4. animate — живой, одушевленный: animate nature — живая природа; animate discussion — живая беседа/ оживленная беседа Children at this age are still unable to distinguish between animate and inanimate objects. — В этом возрасте дети еще не различают одушевленные и неодушевленные предметы./В этом возрасте дети еще не могут отличить живые предметы от неживых. The magic of caricature is that they are able to make every object appear animate, and even to give them personality. — Магия карикатуры в том, что она может представить неодушевленные предметы одушевленными и даже придает им характер той или иной личности.
    5. lively — (обыкновенно атрибутивно, т. е. перед существительными) живой, полный жизненных сил, оживленный, подвижный, активный (полный энергии, энтузиазма, обладающий острым умом): lively disposition — живой нрав/живой характер; а lively discussion — живая беседа/активная беседа/оживленная беседа/живое обсуждение; lively talk/conversation — оживленная беседа/оживленный обмен мнений; lively exchange of opinion — живой обмен мнений; a lively child — живой ребенок; a lively face — живое лицо/оживленное лицо; lively imagination — живое воображение/острое воображение; a lively interest — живой интерес; lively correspondence — оживленная переписка; a lively and inquisitive mind — живой и любознательный ум; a lively response to smth — живой отклик на что-либо; to show a lively interest in smth — проявлять живой интерес к чему-либо Politicians should take a lively interest in issues that concern local people. — Политики должны живо интересоваться вопросами, касающимися населения их областей. Не was a lively attractive boy with lots of friends. — Он был живым красивым мальчиком, имел много друзей. You must invite lively young people to the party to cheer us all. — Тебе надо было пригласить на вечер веселых ребят, чтобы нам не было скучно. Miss Hill must have been at least ninety, and I was surprised by her lively sense of humour. — Мисс Хилл, должно быть, было под девяносто, и меня удивило ее живое чувство юмора.
    6. vivid — живой, подлинный, реальный: real life — живая действительность; real facts — реальные факты; real fire — живой огонь This wax figure looked the real Jackson. — Эта восковая фигура была как живой Джексон. живописныйscenic — см. красивый живописьpainting — см. картина

    Русско-английский объяснительный словарь > живой

См. также в других словарях:

  • She Grazed Horses on Concrete — DVD Directed by Štefan Uher Written by Short stories: Milka Zimková Screenplay: Mil …   Wikipedia

  • She-Hulk — Infobox comics character character name=She Hulk imagesize250 converted=y caption=Cover for She Hulk (vol. 1) #1. Art by Adi Granov. real name=Jennifer Susan Walters species= Human (empowered) publisher=Marvel Comics debut= Savage She Hulk #1… …   Wikipedia

  • never — nev|er [ nevər ] adverb *** 1. ) at no time in the past or in the future: I ve never been in love before. You ll never guess who I saw today! He must never discover the truth. I haven t tried Chinese food before. What, never? a ) not in any… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • Never Leave Me — Buffy the Vampire Slayer episode The First Evil uses Spike s blood to open the seal to unleash the Turok Han Episode no …   Wikipedia

  • Never for Ever — Studio album by Kate Bush Released 8 September 1980 …   Wikipedia

  • List of Saw characters — Actors who have portrayed central characters of the series. Top, left to right: Tobin Bell, Shawnee Smith, Cary Elwes. Bottom, left to right: Costas Mandylor, Danny Glover, Betsy Russell. The Saw series of horror films features a large cast of… …   Wikipedia

  • Henry Knox — Infobox US Cabinet official name=Henry Knox Official U.S. Army Portrait by Constantino Brumidi order=1st title=United States Secretary of War term start=March 8, 1785 term end=December 31, 1794 president=George Washington predecessor=None… …   Wikipedia

  • List of Murder, She Wrote episodes — This is a list of Murder, She Wrote episodes in the order that they originally aired on CBS. Many of the episodes took place in either Jessica s hometown of Cabot Cove or in New York, but her travels promoting books or visiting relatives and… …   Wikipedia

  • Rose Meth — Rose Grunapfel Meth (b. 1920, Zator, Poland), born Ruzia Grunapfel, also known as Reisel Grunapfel Meth, surviving participant in the October 7, 1944 Sonderkommando uprising of inmates in the Auschwitz Birkenau concentration camp. Ruzia Grunapfel …   Wikipedia

  • LERNER, GERDA KRONSTEIN — (1920– ), founder of the modern field of women s history. Born in Vienna, Lerner grew up in a well to do assimilated family, the daughter of a businessman father and an artist mother. She studied at a private Gymnasium for girls, run by a Jewish… …   Encyclopedia of Judaism

  • Trial of Conrad Murray — People v. Murray Court Superior Court of Los Angeles County Full case name People of the State of California v. Conrad Robert Murray Date decided November 7, 2011 Judge(s) sitting Michael E. Pastor Case opinions …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»