-
101 carry
carry [ˈkærɪ]a. ( = bear, transport) [person] porter ; [vehicle] transporter• this ship carries coal/passengers ce bateau transporte du charbon/des passagersb. ( = have on one's person) [+ identity card, documents, money] avoir sur soi ; [+ umbrella, gun, sword] avoirc. [+ disease] être porteur ded. [+ warning, notice] comportere. ( = involve) [+ risk, responsibility] comporterf. [+ goods] vendreg. [+ sound] conduireh. ( = win) remporteri. to carry o.s. se tenirj. [newspaper] [+ story] rapporter• the papers all carried a photograph of the explosion la photo de l'explosion était dans tous les journauxk. ( = be pregnant with) attendre[voice, sound] porter3. compounds• what a carry-on (about nothing)! que d'histoires (pour rien) ! (inf) adjective, noun also carry-on luggage bagage à main ► carry-out noun ( = food) plat m à emporter ; ( = drink) boisson f à emportera. [+ thing] emporterb. (figurative)[+ thing] emporter ; [+ prizes, honours] remporter• carry on! continuez !• carry on with your work! continuez votre travail !b. ( = continue) continuera. [+ thing] emporter ; [+ person] emmenerb. ( = put into action) [+ plan, order] exécuter ; [+ experiment, search, investigation] faire[+ plan] mener à bonne fin* * *['kærɪ] 1. 2.transitive verb1) porter [bag, shopping, load, news, message] (in dans; on sur)to carry something up/down — porter quelque chose en haut/en bas
to carry something in/out — apporter/emporter quelque chose
to carry cash/a gun — avoir de l'argent liquide/un revolver sur soi
to carry something too far — fig pousser quelque chose trop loin
2) [vehicle, pipe, wire, vein] transporter; [wind, tide, current, stream] emporterto be carried on the wind — être porté or transporté par le vent
3) ( feature) comporter [warning, guarantee, report]; porter [symbol, label]; publier [advert]4) ( entail) comporter [risk]; être passible de [penalty]5) (bear, support) [bridge, road] supporter [load, traffic]6) ( win) l'emporter dans [state, constituency]; remporter [battle, match]7) Medicine être porteur/-euse de [disease]8) ( be pregnant with) [woman] être enceinte de [girl, twins]; [animal] porter [young]9) Commerce (stock, sell) faire [item, brand]10) (hold, bear) ( permanently) porter [tail, head]11) Mathematics retenir [one, two]3.intransitive verb [sound, voice] porter4.Phrasal Verbs:- carry on••to get carried away — (colloq) s'emballer (colloq), se laisser emporter
-
102 sustained\ irony
a) a type of irony, intuitively feeling the reversal of the evaluation, formed by the contradiction of the speaker's (writer's) considerations and the generally accepted moral and ethical codes;b) a number of statements, the whole of the text, in whose meaning we can trace the contradiction between the said and implied.Many examples are supplied by D.Defoe, J.Swift of by such twentieth c. writers as S.Lewis, K.Vonnegut, E.Waugh and others.
When the war broke out she took down the signed photograph of the Kaiser and, with some solemnity, hung it in the men-servants' lavatory; it was her one combative action. (E.Waugh)
Source: V.A.K.Ant.: verbal ironySee: lexical SDsEnglish-Russian dictionary of stylistics (terminology and examples) > sustained\ irony
-
103 pretty
ˈprɪtɪ
1. прил.
1) а) миловидный, прелестный, хорошенький;
симпатичный, приятный;
привлекательный( о человеке;
обык. о женщине или ребенке) Syn: beautiful, nice, lovely б) приятный;
хороший тж. ирон. (о вещах) pretty songs ≈ прелестные песенки pretty box ≈ хорошенькая коробка That's a pretty hat you are wearing. ≈ У тебя прелестная шляпка. a pretty business! ≈ хорошенькое дело! Things are at a pretty pass when a referee can no longer be trusted. ≈ Дела плохи, раз судье нельзя больше доверять.
2) разг. значительный, изрядный They have pigs also in pretty number. ≈ Свиньи у них тоже есть в большом количестве. With a pretty strength press the middle of your work. ≈ С большой силой нажмите на среднюю часть вашей работы. You must have paid for your coat a pretty penny. ≈ Ты должно быть заплатила за пальто уйму денег.
2. сущ.
1) а) прелестное существо б) прелесть (в обращении) my pretty! ≈ моя прелесть!
2) мн. красивые вещи;
красивая одежда
3) амер. безделушка, хорошенькая вещица
4) часть бокала или стакана, украшенная орнаментом
3. нареч.;
разг. довольно, достаточно, в значительной степени (тк. с прил. и нареч.;
употребляется для усиления) I feel pretty sick about it ≈ мне это порядком надоело I'm pretty sure I recognized her voice. ≈ Я вполне уверен, что узнал ее голос. I've pretty nearly finished packing now. ≈ Я почти закончил упаковывать вещи. sit pretty be sitting pretty pretty much pretty nearly pretty well
4. гл.;
разг.
1) (up) прихорашивать, наряжать, украшать( кого-л., что-л.) They prettied the children up for the photograph. ≈ Они приодели детей, чтобы фотографироваться. Every town is specially prettied up for a visit by the Queen. ≈ Каждый город украшают по-особенному к приезду королевы.
2) прихорашиваться, наряжаться She was gone a week and came back all prettied up. ≈ Она уехала на неделю и вернулась вся расфуфыренная. Elsie's still prettying herself. ≈ Элси все еще прихорашивается. прелесть (в обращении) - my *! мой милый!, моя милая!, моя прелесть! красивая вещь;
украшение красивая одежда;
изящное белье (американизм) безделушка;
игрушка, хорошенькая вещица верхняя ( украшенная рисунками) часть бокала или стакана (американизм) (разговорное) сокр. от a pretty penny кругленькая сумма - I'd give a * to know that secret я бы дал много, чтобы узнать этот секрет милый, прелестный, привлекательный - * garden прелестный сад хорошенький;
симпатичный (о женщине, ребенке) - (as) * as a picture /as a painting/ хороша как картинка приятный, хороший - * voice прелестный голос - * stroke хороший удар( в крикете) - * song приятная /славная/ песенка - he has a * wit он очень /весьма/ остроумен - he writes * little stories он пишет изящные (маленькие) рассказы (ироничное) хорошенький, веселенький - * business! хорошенькое дело! - a * mess you've made of it! ну и кашу вы заварили! - this is a * state of affairs ничего себе положеньице! - a * fellow indeed! нечего сказать, хорош гусь! значительный, изрядный - a * sum кругленькая сумма - a * penny кругленькая сумма > he made a * pot of money он заработал уйму денег (шотландское) храбрый, сильный довольно, достаточно;
в значительной степени - * much очень, в значительной степени;
почти - to feel * well чувствовать себя вполне прилично - that is * much /nearly, well/ the same thing это почти то же самое - he does it * well он делает это довольно хорошо - he's * well tired of the whole business ему все это порядком надоело - you had better do it * quick лучше сделайте это поскорее > sitting * в выгодном положении;
ловко устроился;
зажиточный;
не нуждающийся в деньгах ~ разг. значительный, изрядный;
a pretty penny (или sum) кругленькая сумма;
to be sitting pretty ловко, хорошо устроиться I feel ~ sick about it мне это очень надоело I'm feeling ~ well я вполне прилично себя чувствую;
that is pretty much the same thing это почти то же самое my ~! моя прелесть! (в обращении) pretty амер. безделушка, хорошенькая вещица ~ разг. довольно, достаточно, в значительной степени (тк. с прил. и нареч.) ;
pretty much очень, в большой степени ~ разг. значительный, изрядный;
a pretty penny (или sum) кругленькая сумма;
to be sitting pretty ловко, хорошо устроиться ~ pl красивые вещи, платья ~ приятный;
хороший (тж. ирон.) ;
a pretty business! хорошенькое дело! ~ хорошенький, прелестный, миловидный ~ приятный;
хороший (тж. ирон.) ;
a pretty business! хорошенькое дело! ~ разг. довольно, достаточно, в значительной степени (тк. с прил. и нареч.) ;
pretty much очень, в большой степени ~ разг. значительный, изрядный;
a pretty penny (или sum) кругленькая сумма;
to be sitting pretty ловко, хорошо устроиться I'm feeling ~ well я вполне прилично себя чувствую;
that is pretty much the same thing это почти то же самое -
104 print
1. [prınt] n1. след, отпечаток2. 1) оттиск, отпечатокblue print - спец. синька, синяя копия, светокопия
2) редк. образ, запечатлевшийся в памяти3. шрифт, печатьprint letters /hand/ - печатные буквы
in large [in small, bold] print - крупным [мелким, жирным] шрифтом
4. печать ( процесс); печатаниеin print - а) в напечатанном виде; опубликованный; напечатанный; he looked forward to seeing his name in print - он предвкушал момент появления своего имени в печати; б) (имеющийся) в продаже (о книге, брошюре и т. п.)
out of print - распроданный, разошедшийся
5. преим. амер.1) печатное издание; газета; журнал2) издание, выпуск6. амер. газетная бумага7. спец. штамп8. гравюра, эстамп9. 1) фото отпечаток ( с негатива)2) кино копия кинофильма, позитивная копия10. 1) набивная ткань; ситец2) платье из набивной ткани3) рисунок на набивной ткани11. пачка (расфасованного) масла (тж. print butter)2. [prınt] v1. печататьto print books [newspapers, music] - печатать книги [газеты, ноты]
how many copies of the book were printed? - какой был тираж этой книги?
2. публиковать, помещать в печати, печататьwhere did you have your lectures printed? - где были напечатаны ваши лекции?
3. писать печатными буквами4. 1) отпечатывать, оставлять след2) разг. снимать отпечатки пальцев5. запечатлевать6. 1) печатать (фотографии, фотокопии и т. п.; тж. print off, print out)2) отпечатываться, выходить ( на фотографии)7. текст. набивать (ситец и т. п.)8. полигр. делать оттиск9. быть печатником, заниматься печатным делом10. вчт. распечатывать (данные) на печатающем устройстве (обыкн. print out) -
105 focus
['foukəs] 1. plurals - focuses, foci; noun1) (the point at which rays of light meet after passing through a lens.) brennipunktur, fókus2) (a point to which light, a look, attention etc is directed: She was the focus of everyone's attention.) miðdepill, athygli2. verb1) (to adjust (a camera, binoculars etc) in order to get a clear picture: Remember to focus the camera / the picture before taking the photograph.) stilla linsu/fókus2) (to direct (attention etc) to one point: The accident focussed public attention on the danger.) beina athygli•- focal- in
- out of focus -
106 focus
koncentrál, összpontosít, összefut, konvergál* * *['foukəs] 1. plurals - focuses, foci; noun1) (the point at which rays of light meet after passing through a lens.) gyújtópont2) (a point to which light, a look, attention etc is directed: She was the focus of everyone's attention.) fókusz2. verb1) (to adjust (a camera, binoculars etc) in order to get a clear picture: Remember to focus the camera / the picture before taking the photograph.) élesre állít2) (to direct (attention etc) to one point: The accident focussed public attention on the danger.) összpontosít•- focal- in
- out of focus -
107 pore
N1. छोटा छेदThe pores in the soil helps to pass the oxyzen to the roots of the plants.--------V1. परिशीलन करनाShe was poring over the photograph to find out the strange person in that. -
108 focus
['foukəs] 1. plurals - focuses, foci; noun1) (the point at which rays of light meet after passing through a lens.) foco2) (a point to which light, a look, attention etc is directed: She was the focus of everyone's attention.) foco2. verb1) (to adjust (a camera, binoculars etc) in order to get a clear picture: Remember to focus the camera / the picture before taking the photograph.) focar2) (to direct (attention etc) to one point: The accident focussed public attention on the danger.) focar•- focal- in
- out of focus* * *fo.cus[f'aukəs] n (pl foci) 1 foco (também Phys, Geom, Opt). 2 distância focal. 3 focagem, focalização (de lente), acomodação (do olho). 4 foco, centro, ponto de convergência, sede. • vt+vi (ps e pp focused, focussed) 1 focar, enfocar, pôr em foco, focalizar sobre. 2 focalizar, ajustar (lente, olho), acertar a lente de modo a obter uma imagem clara de algo. 3 pôr em evidência. 4 concentrar, tomar por foco, dirigir ou centralizar em. 5 coll pensar com clareza. in focus em foco, claro, distinto. out of focus turvo, opaco, indistinto, fosco. -
109 focus
n. odak, odak noktası, dikkati toplayan şey————————v. odaklamak, bir noktada toplamak, odağı ayarlamak* * *1. odakla (v.) 2. odak (n.)* * *['foukəs] 1. plurals - focuses, foci; noun1) (the point at which rays of light meet after passing through a lens.) odak2) (a point to which light, a look, attention etc is directed: She was the focus of everyone's attention.) odak noktası2. verb1) (to adjust (a camera, binoculars etc) in order to get a clear picture: Remember to focus the camera / the picture before taking the photograph.) odak ayarı yapmak2) (to direct (attention etc) to one point: The accident focussed public attention on the danger.) yöneltmek•- focal- in, out of focus -
110 focus
['foukəs] 1. plurals - focuses, foci; noun1) (the point at which rays of light meet after passing through a lens.) žarišče2) (a point to which light, a look, attention etc is directed: She was the focus of everyone's attention.) cilj2. verb1) (to adjust (a camera, binoculars etc) in order to get a clear picture: Remember to focus the camera / the picture before taking the photograph.) izostriti2) (to direct (attention etc) to one point: The accident focussed public attention on the danger.) osredotočiti•- focal- in
- out of focus* * *I [fóukəs]nounžarišče, gorišče, kotišče; legloin focus — v žarišču; oster, jasen (slika)out of focus — zunaj žarišča; nejasen (slika)II [fóukəs]transitive verb & intransitive verbosredotočiti (se) -
111 focus
• painopiste• huomio• fokusphysics• polttopistemedicine, veterinary• taudinpesäke• terävyys• keskittyä• keskitys• keskittää• keskus• keskipiste• kohdistaamedicine, veterinary• pesäke• tarkennus• tarkentaa• koota polttopisteeseen* * *'foukəs 1. plurals - focuses, foci; noun1) (the point at which rays of light meet after passing through a lens.) polttopiste2) (a point to which light, a look, attention etc is directed: She was the focus of everyone's attention.) keskipiste2. verb1) (to adjust (a camera, binoculars etc) in order to get a clear picture: Remember to focus the camera / the picture before taking the photograph.) tarkentaa2) (to direct (attention etc) to one point: The accident focussed public attention on the danger.) suunnata•- focal- in
- out of focus -
112 focus
I ['fəʊkəs]1) (focal point) fuoco m.to go out of focus — [ device] andare fuori fuoco; [ image] sfocarsi
2) (device on lens) messa f. a fuoco3) (centre of interest) punto m. centrale, centro m.4) (emphasis) accento m.II 1. ['fəʊkəs]2) (adjust) mettere a fuoco [lens, camera]3) (concentrate) concentrare [attention, mind] (on su)2.1) (home in)to focus on — [ rays] convergere su; [ camera] mettere a fuoco; [ eyes] fissarsi su; [ attention] fissarsi o concentrarsi su
to focus on — [ report] concentrarsi su
* * *['foukəs] 1. plurals - focuses, foci; noun1) (the point at which rays of light meet after passing through a lens.) fuoco2) (a point to which light, a look, attention etc is directed: She was the focus of everyone's attention.) centro2. verb1) (to adjust (a camera, binoculars etc) in order to get a clear picture: Remember to focus the camera / the picture before taking the photograph.) mettere a fuoco2) (to direct (attention etc) to one point: The accident focussed public attention on the danger.) concentrare, focalizzare•- focal- in
- out of focus* * *I ['fəʊkəs]1) (focal point) fuoco m.to go out of focus — [ device] andare fuori fuoco; [ image] sfocarsi
2) (device on lens) messa f. a fuoco3) (centre of interest) punto m. centrale, centro m.4) (emphasis) accento m.II 1. ['fəʊkəs]2) (adjust) mettere a fuoco [lens, camera]3) (concentrate) concentrare [attention, mind] (on su)2.1) (home in)to focus on — [ rays] convergere su; [ camera] mettere a fuoco; [ eyes] fissarsi su; [ attention] fissarsi o concentrarsi su
to focus on — [ report] concentrarsi su
-
113 focus
['fəukəs] 1. pl focuses, n ( PHOT) 2. vttelescope etc ustawiać (ustawić perf) ostrość +gen; light rays, one's eyes, attention skupiać (skupić perf)3. vito focus (on) — ( with camera) nastawiać (nastawić perf) ostrość (na +acc); person skupiać się (skupić się perf) (na +loc)
in/out of focus — ostry/nieostry
* * *['foukəs] 1. plurals - focuses, foci; noun1) (the point at which rays of light meet after passing through a lens.) ognisko2) (a point to which light, a look, attention etc is directed: She was the focus of everyone's attention.) centrum2. verb1) (to adjust (a camera, binoculars etc) in order to get a clear picture: Remember to focus the camera / the picture before taking the photograph.) ogniskować2) (to direct (attention etc) to one point: The accident focussed public attention on the danger.) skupiać•- focal- in
- out of focus -
114 focus
['foukəs] 1. plurals - focuses, foci; noun1) (the point at which rays of light meet after passing through a lens.) fokuss2) (a point to which light, a look, attention etc is directed: She was the focus of everyone's attention.) centrs2. verb1) (to adjust (a camera, binoculars etc) in order to get a clear picture: Remember to focus the camera / the picture before taking the photograph.) nostādīt fokusā2) (to direct (attention etc) to one point: The accident focussed public attention on the danger.) koncentrēt (uzmanību u.tml.)•- focal- in
- out of focus* * *fokuss; viduspunkts, centrs; nostādīt fokusā; koncentrēt -
115 focus
['foukəs] 1. plurals - focuses, foci; noun1) (the point at which rays of light meet after passing through a lens.) židinys2) (a point to which light, a look, attention etc is directed: She was the focus of everyone's attention.) centras2. verb1) (to adjust (a camera, binoculars etc) in order to get a clear picture: Remember to focus the camera / the picture before taking the photograph.) nustatyti ryškumą2) (to direct (attention etc) to one point: The accident focussed public attention on the danger.) sutelkti, sukoncentruoti•- focal- in
- out of focus -
116 focus
n. fokus; brännpunkt; brännvidd; fokusera, ställa in (kamera); området i en dialogruta som mottar matning av indata--------v. fokusera; rikta in sig på; samla; samla sig i en punkt* * *['foukəs] 1. plurals - focuses, foci; noun1) (the point at which rays of light meet after passing through a lens.) fokus, brännpunkt2) (a point to which light, a look, attention etc is directed: She was the focus of everyone's attention.) brännpunkt, centrum2. verb1) (to adjust (a camera, binoculars etc) in order to get a clear picture: Remember to focus the camera / the picture before taking the photograph.) ställa in skärpan2) (to direct (attention etc) to one point: The accident focussed public attention on the danger.) rikta uppmärksamheten•- focal- in
- out of focus -
117 focus
['foukəs] 1. plurals - focuses, foci; noun1) (the point at which rays of light meet after passing through a lens.) ohnisko2) (a point to which light, a look, attention etc is directed: She was the focus of everyone's attention.) střed2. verb1) (to adjust (a camera, binoculars etc) in order to get a clear picture: Remember to focus the camera / the picture before taking the photograph.) zaostřit2) (to direct (attention etc) to one point: The accident focussed public attention on the danger.) soustředit•- focal- in
- out of focus* * *• zaostřit• ohnisko -
118 focus
['foukəs] 1. plurals - focuses, foci; noun1) (the point at which rays of light meet after passing through a lens.) ohnisko2) (a point to which light, a look, attention etc is directed: She was the focus of everyone's attention.) stred2. verb1) (to adjust (a camera, binoculars etc) in order to get a clear picture: Remember to focus the camera / the picture before taking the photograph.) zaostriť2) (to direct (attention etc) to one point: The accident focussed public attention on the danger.) sústrediť•- focal- in
- out of focus* * *• zaostrovat• zamerat• zaostrit• sústredit sa• sústredit• upravit ohnisko• fókus• ložisko• ohnisko -
119 focus
['foukəs] 1. plurals - focuses, foci; noun1) (the point at which rays of light meet after passing through a lens.) focar2) (a point to which light, a look, attention etc is directed: She was the focus of everyone's attention.) focar, centru2. verb1) (to adjust (a camera, binoculars etc) in order to get a clear picture: Remember to focus the camera / the picture before taking the photograph.) a focaliza2) (to direct (attention etc) to one point: The accident focussed public attention on the danger.) a se concentra; a atrage atenţia•- focal- in
- out of focus -
120 focus
['foukəs] 1. plurals - focuses, foci; noun1) (the point at which rays of light meet after passing through a lens.) εστία2) (a point to which light, a look, attention etc is directed: She was the focus of everyone's attention.) επίκεντρο2. verb1) (to adjust (a camera, binoculars etc) in order to get a clear picture: Remember to focus the camera / the picture before taking the photograph.) εστιάζω2) (to direct (attention etc) to one point: The accident focussed public attention on the danger.) συγκεντρώνω•- focal- in
- out of focus
См. также в других словарях:
The Photograph (film) — Infobox Film name = The Photograph image size = 200px director = Nan Achnas producer = Shanty Harmayn Paquita Widjaja eproducer = aproducer = writer = Nan Achnas starring = Shanty Lim Kay Tong Lukman Sardi Indy Barends music = cinematography =… … Wikipedia
The Shining (film) — The Shining Theatrical release poster Directed by Stanley Kubrick Produced by Stanle … Wikipedia
The Good Shepherd (film) — The Good Shepherd Theatrical release poster Directed by Robert De Niro Produced by … Wikipedia
Photograph Smile — Studioalbum von Julian Lennon Veröffentlichung 1998 Labels Varèse Sarabande (US) Fuel 2000 Records (US) Mu … Deutsch Wikipedia
The Mayor of Casterbridge — Henchard on the way to the fair with Susan and Elizabeth Jane … Wikipedia
The Wizard of Oz (1939 film) — The Wizard of Oz Theatrical release poster Directed by Victor Fleming Uncredited: Norman Taurog Richard Thorpe … Wikipedia
The Return of the Native — … Wikipedia
The Devil Wears Prada (novel) — The Devil Wears Prada … Wikipedia
The Coquette — … Wikipedia
The Roommate — Theatrical release poster Directed by Christian E. Christiansen Produced by … Wikipedia
The Beatles' influence on popular culture — The Beatles influence on rock music and popular culture was and remains immense. Their commercial success started an almost immediate wave of changes including a shift from US global dominance of rock and roll to UK acts, from soloists to groups … Wikipedia