-
1 sham
ʃæm
1. noun(something that is pretended, not genuine: The whole trial was a sham.) farsa, simulacro
2. adjective(pretended, artificial or false: a sham fight; Are those diamonds real or sham?) falso, simulado, fingido
3. verb(to pretend (to be in some state): He shammed sleep/anger; He shammed dead; I think she's only shamming.) fingir, simulartr[ʃæm]1 (piece of deceit, pretence) farsa, simulacro2 (person) farsante nombre masulino o femenino, impostor,-ra1 (interest, sympathy, emotion) falso,-a, simulado,-a; (illness) fingido,-a; (jewellery, antiques) falso,-a, de imitación1 fingir, simular1 fingir, fingirsesham adj: falso, fingidosham n1) fake, pretense: farsa f, simulación f, imitación f2) faker: impostor m, -tora f; farsante mfadj.• adoptivo, -a adj.• falso, -a adj.• fingido, -a adj.• postizo, -a adj.n.• camama s.f.• cantaleta s.f.• engaño s.m.• faramalla s.f.• farsante s.m.• impostor s.m.• impostura s.f.v.• fingir v.ʃæm
I
a) c u ( pretense) farsa fb) c ( impostor) farsante mf
II
adjective (pej) (no comp) <emotion/interest/sympathy> fingido, falso; <antiques/diamonds> falso, de imitación
III
1.
- mm- transitive verb \<\<enthusiasm/grief/illness\>\> fingir*, simular
2.
vi \<\<person\>\> fingir*[ʃæm]1.ADJ falso, fingido2. N1) (=imposture) farsa fit was all a sham — fue una farsa, fue pura pantalla (Mex)
2) (=person) impostor(a) m / f3.VT fingir, simular4.VI fingir, fingirse* * *[ʃæm]
I
a) c u ( pretense) farsa fb) c ( impostor) farsante mf
II
adjective (pej) (no comp) <emotion/interest/sympathy> fingido, falso; <antiques/diamonds> falso, de imitación
III
1.
- mm- transitive verb \<\<enthusiasm/grief/illness\>\> fingir*, simular
2.
vi \<\<person\>\> fingir* -
2 dummy
plural - dummies; noun1) (an artificial substitute looking like the real thing: The packets of cigarettes on display were dummies.) imitación2) (a model of a human used for displaying clothes etc: a dressmaker's dummy.) maniquí3) (an artificial teat put in a baby's mouth to comfort it.) chupetedummy n1. chupetewhere's the baby's dummy? ¿dónde está el chupete del niño?2. maniquítr['dʌmɪ]2 (fake) imitación nombre femenino3 (in printing) maqueta5 familiar imbécil nombre masulino o femenino6 SMALLSPORT/SMALL (in football, rugby) regateo, finta1 falso,-a, de imitación\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLdummy run ensayo, prueba, simulacro1) sham: imitación f, sustituto m2) puppet: muñeco m3) mannequin: maniquí m4) idiot: tonto m, -ta f ; idiota mfn.• simulación (Informática) s.f.adj.• fingido, -a adj.n.• maniquí s.m.• mudo s.m.• muñeca s.f.• muñeco s.m.• testaferro s.m.
I 'dʌmi1)a) (in window display, for dressmaker) maniquí mb) (in tests, stunts) muñeco mc) ( in US football) domi m3) ( fool) (colloq) bobo, -ba m,f (fam)4) (in bridge, whist) mano f del muerto; ( player) muerto m
II
a) ( imitation) <gun/telephone> de jugueteb) ( Busn) < shareholder> que actúa como testaferro['dʌmɪ]1.ADJ (=not real) [gun] de juguete; [ammunition] de fogueo; [container] vacío2. N1) (for clothes) maniquí m2) (for baby) chupete m3) (Comm) (=sham object) envase m vacío4) (Ftbl) finta f5) (Bridge) muerto m6) * (=idiot) tonto(-a) m / f3.CPDdummy assault, dummy attack N — simulacro m de ataque
dummy company N — empresa f fantasma
dummy number N — (Press) número m cero
dummy run N — (Brit) ensayo m, prueba f
* * *
I ['dʌmi]1)a) (in window display, for dressmaker) maniquí mb) (in tests, stunts) muñeco mc) ( in US football) domi m3) ( fool) (colloq) bobo, -ba m,f (fam)4) (in bridge, whist) mano f del muerto; ( player) muerto m
II
a) ( imitation) <gun/telephone> de jugueteb) ( Busn) < shareholder> que actúa como testaferro -
3 hollow
'holəu
1. adjective1) (having an empty space in it: a hollow tree; Bottles, pipes and tubes are hollow.) hueco2) ((of a sound) strangely deep, as if made in something hollow: a hollow voice.) cavernoso
2. noun1) (something hollow: hollows in her cheeks.) hueco2) (a small valley; a dip in the ground: You can't see the farm from here because it's in a hollow.) hondonada•- beat hollow
- hollow out
hollow adj huecotr['hɒləʊ]1 (sound, thing) hueco,-a2 (cheeks etc) hundido,-a1 hueco2 SMALLGEOGRAPHY/SMALL hondonada1 vaciar1) : hueco, hundido (dícese de las mejillas, etc.), cavernoso (dícese de un sonido)2) empty, false: vacío, falsohollow n1) cavity: hueco m, depresión f, cavidad f2) valley: hondonada f, valle madj.• ahuecado, -a adj.• cascado, -a adj.• cóncavo, -a adj.• hueco, -a adj.• hundido, -a adj.• vacío, -a adj.n.• ahuecamiento s.m.• cavidad s.f.• cañada s.f.• celdilla s.f.• cuenco s.m.• depresión s.f.• hondonada s.f.• hueco s.m.• mella s.f.• oquedad s.f.v.• ahuecar v.• excavar v.• vaciar v.
I 'hɑːləʊ, 'hɒləʊ1) <tree/tooth/wall> hueco; < sound> hueco; < voice> apagado, ahogado; <cheeks/eyes> hundido2)a) < successiumph> vacío•Phrasal Verbs:
II
a) ( empty space) hueco m; ( depression) hoyo m, depresión fthe hollow of one's hand — el cuenco or (Méx) la cuenca de la mano
b) (dell, valley) hondonada f
III
['hɒlǝʊ]to beat somebody all hollow o (BrE) beat somebody hollow — (colloq) darle* una paliza a alguien
1. ADJ1) [tree, object] hueco; [cheeks, eyes] hundidolook how much you've eaten, you must have hollow legs! — ¡qué barbaridad, lo que has comido! ¡debes de tener la solitaria!
2) [gesture, laugh] falso; [threat, promise] vano, falso; [words] hueco, vacío; [person, victory, success] vacíotheir marriage was a hollow sham — su matrimonio era una pura farsa or pantomima
to ring or sound hollow — sonar (a) falso
3) [sound, noise] huecoa deep, hollow voice whispered his name — una voz profunda y cavernosa susurró su nombre
2. N1) (=hole) hueco m2) (=depression) (in ground, surface) hoyo mthe hollow of one's hand — el cuenco or (Mex) la cuenca de la mano
3.ADV* * *
I ['hɑːləʊ, 'hɒləʊ]1) <tree/tooth/wall> hueco; < sound> hueco; < voice> apagado, ahogado; <cheeks/eyes> hundido2)a) <success/triumph> vacío•Phrasal Verbs:
II
a) ( empty space) hueco m; ( depression) hoyo m, depresión fthe hollow of one's hand — el cuenco or (Méx) la cuenca de la mano
b) (dell, valley) hondonada f
III
to beat somebody all hollow o (BrE) beat somebody hollow — (colloq) darle* una paliza a alguien
-
4 impostor
im'postə(a person who pretends to be someone else, or to be something he is not, in order to deceive another person.) impostor
impostor
◊ - tora sustantivo masculino, femeninoimpostor
impostor,-ora sustantivo masculino y femenino impostor ' impostor' also found in these entries: Spanish: farsante - impostora English: fraud - impostor - sham - deceivertr[ɪm'pɒstəSMALLr/SMALL]1 impostor,-ra: impostor m, -tora fn.• droguista s.m.,f.• embaucador, -ora s.m.,f.• engañador, -ora s.m.,f.• impostor s.m.• papelona s.f.• papelón s.m.• tramoyista s.m.,f.imposter ɪm'pɑːstər, ɪm'pɒstə(r) noun impostor, -tora m,f[ɪm'pɒstǝ(r)]N impostor(a) m / f* * *imposter [ɪm'pɑːstər, ɪm'pɒstə(r)] noun impostor, -tora m,f -
5 MM
( written abbreviation) plural mm or mms - millimetre(s): a 16 mm film.) mmMultiple Entries: mm mm.
mm (abr de milímetros) millimetre, mm 'mm' also found in these entries: Spanish: SS.MM. - mm. English: graph paper - mm - brim - clam - cram - dam - dim - drum - glum - grim - hem - hum - jam - program - ram - scram - sham - skim - slam - slim - stem - strum - sum - trimMmtr[em]1 (the letter) M, m nombre femenino(= millimeter(s) o (BrE) millimetre(s)) mmABBR= Messieurs Srs., Sres.* * *(= millimeter(s) o (BrE) millimetre(s)) mm -
6 mm
( written abbreviation) plural mm or mms - millimetre(s): a 16 mm film.) mmMultiple Entries: mm mm.
mm (abr de milímetros) millimetre, mm 'mm' also found in these entries: Spanish: SS.MM. - mm. English: graph paper - mm - brim - clam - cram - dam - dim - drum - glum - grim - hem - hum - jam - program - ram - scram - sham - skim - slam - slim - stem - strum - sum - trimMmtr[em]1 (the letter) M, m nombre femenino(= millimeter(s) o (BrE) millimetre(s)) mm
I
ABBR= millimetre(s) mm
II
[mm]EXCL esto, pues, vamos a ver* * *(= millimeter(s) o (BrE) millimetre(s)) mm
См. также в других словарях:
sham — ► NOUN 1) a person or thing that is not what they are claimed to be. 2) pretence. ► ADJECTIVE ▪ bogus; false. ► VERB (shammed, shamming) ▪ pretend or pretend to be. DERIV … English terms dictionary
sham — /ʃæm / (say sham) noun 1. something that is not what it purports to be; a spurious imitation. 2. Obsolete a hoax. –adjective 3. pretended; counterfeit: sham attacks. 4. designed or used as a sham. –verb (shammed, shamming) –verb (t) 5. to produce …
sham — 1 / sham/ n: something that is false, deceptive, misleading, or otherwise not genuine sham 2 adj: not genuine: intended to mislead or deceive: false illusory the sale for one dollar was a sham transfer of property Merriam Webster’s Dictionary of… … Law dictionary
sham|poo´er — sham|poo «sham POO», verb, pooed, poo|ing, noun. –v.t. 1. to wash (the hair, the scalp, or a rug) with a soapy or other cleansing preparation. 2. to wash the hair or scalp of (a person). 3. Archaic. to massage. –n. 1 … Useful english dictionary
sham|poo — «sham POO», verb, pooed, poo|ing, noun. –v.t. 1. to wash (the hair, the scalp, or a rug) with a soapy or other cleansing preparation. 2. to wash the hair or scalp of (a person). 3. Archaic. to massage. –n. 1 … Useful english dictionary
sham|a|teur — «SHAM uh chur, chuhr, tur, tuhr», noun. Slang. a player classed as an amateur even though he is paid like a professional. ╂[blend of sham and amateur] … Useful english dictionary
sham´bling|ly — sham|ble «SHAM buhl», verb, bled, bling, noun. –v.i. to walk awkwardly or unsteadily: »The tired old man shambles. He shambled around the floor like a lost kd (Time). –n. a shambling walk. ╂[probably special use of shamble, singular of obsolete… … Useful english dictionary
sham|ble — «SHAM buhl», verb, bled, bling, noun. –v.i. to walk awkwardly or unsteadily: »The tired old man shambles. He shambled around the floor like a lost kd (Time). –n. a shambling walk. ╂[probably special use of shamble, singular of obsolete shambles… … Useful english dictionary
sham|oy — sham|ois or sham|oy «SHAM oy», noun. = chamois. (Cf. ↑chamois) … Useful english dictionary
sham|ois — or sham|oy «SHAM oy», noun. = chamois. (Cf. ↑chamois) … Useful english dictionary
sham|a|teur|ism — «SHAM uh chuh RIHZ uhm, tuh », noun. Slang. 1. the use of shamateurs in sports. 2. the condition of being a shamateur … Useful english dictionary