-
1 koci
adj. 1. (mający związek z kotem) [ogon, oczy] cat’s; [choroba, zwyczaje] feline 2. (taki jak u kota) catlike- poruszać się z kocią zwinnością to move with catlike agility- urządzić kocią muzykę to make a racket- kocie łby cobblestones- jechać po kocich łbach to drive on cobblestones* * *adjkocie łby — cobblestones (pl)
* * *a.(= kota) feline, cat's; (= przypominający kota) catty, feline; kocie łby (= kostka brukowa) cobblestones; (= dziury w drodze) potholes; kocie oczy ( na szosie) cat's-eyes; kocia muzyka cacophony; żyć z kimś na kocią łapę zwł. uj. shack up with sb.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > koci
-
2 łapa
(kota, psa) paw; (pot: ręka) paw (pot)precz z łapami! — pot! hands off!
żyć (z kimś) na kocią łapę — pot to shack up (with sb)
* * *f.1. (= noga zwierzęcia) paw, forefoot; daj łapę! ( komenda do psa) give me the paw!, shake!2. pot. żart. (= ręka ludzka) paw; dawać komuś w łapę grease l. oil sb's palm l. hand; dostać kogoś w łapy get sb in one's clutches; położyć łapę na czymś lay one's hands on sth, clap one's hand on sth; spadać (jak kot) na cztery łapy fall l. land on one's (four) feet; żyć z kimś na kocią łapę pot. shack up (with sb), play house; precz z łapami! hands off!3. techn. lug; arm; łapa kotwicy żegl. fluke.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > łapa
-
3 łap|a
f 1. (zwierzęcia) paw; (ptaka) foot- przednie łapy front paws, forepaws- tylne łapy back a. hind paws- ślady łap paw marks a. prints- niedźwiedź stanął na tylnych łapach the bear reared on its hind paws- pies wyciągnął łapę the dog put a. held its paw out- łapa a. podaj łapę! give (me) a paw!2. augm. pot. (ręka) hand; mitt pot., paw pot.- daj łapę let’s shake hands3. przest. (noga sprzętów) leg 4. Techn. foot, lug 5. (kara) przest. rap on a. over the knuckles (with a ruler)- dostać łapy to get one’s knuckles rapped, to get a rap on a. over the knuckles- □ łapa kotwicy Żegl. (anchor) fluke- łapa ładowarki Górn. loader bucket- łapa niedźwiedzia Bot. hogweed, cow parsnip- łapa statywu Techn., Chem. (stand) clamp- łapa sygnału Kolej. signal arm- dostał po łapach za spóźnienie he had his knuckles rapped for being late- lizać czyjeś łapy pot., przest., pejor. to lick sb’s boots, to cringe a. grovel before sb- spaść na cztery łapy pot. to fall a. land on one’s feet- on zawsze spada na cztery łapy he always falls a. lands on his feet- położyć na czymś łapę pot., pejor. to get a. lay one’s hands on sth- dostać kogoś w (swoje) łapy pot. to get sb into one’s clutches- trzymać kogoś w łapie a. w łapach to have sb in one’s clutches, to hold sb in one’s grasp- wydostać kogoś z czyichś łap pot. to get sb out of a. to rescue sb from sb’s clutches- żyją na kocią łapę they shack up together pot.- żyła z nim pięć lat na kocią łapę she shacked up with him for five years, she was his live-in girlfriend a. lover for five yearsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > łap|a
-
4 szałas
m (G szałasu) 1. (tymczasowe schronienie) shelter 2. (prymitywny domek) shack; (myśliwski) cabin; (pasterski) chalet- □ Święto Szałasów Relig. The Feast of Tabernacles* * ** * *mishelter, shanty, lean-to, hut; ( indiański) lodge.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > szałas
-
5 żyć
(-ję, -jesz); viżyć z czegoś — to make a living out of lub from sth, to live by sth
żyć z kimś dobrze/źle — to get along well/badly with sb
* * *ipf.1. (= być żywym) live, be alive; długo/krótko żyć live long/briefly, live a long/short life; niech żyje...! long live...!; jak długo żyję never in my life, in all my born days; ledwie żyć (= być zmęczonym) be dead on one's feet; nie dawać komuś żyć plague sb, make sb's life difficult; żyć nie umierać! that's what you call life!, heaven on earth!; (on/ona) nie żyje! ( okrzyk przerażenia) he's/she's dead!2. (= egzystować w jakichś warunkach) live; żyć w ciągłym strachu live in l. under constant fear; żyć w biedzie live in poverty; żyć o chlebie i wodzie live on bread and water; żyć powietrzem przen. live on air; żyć dla kogoś live (one's life) for sb; żyć czymś be totally absorbed by sth; on żyje robieniem słowników making dictionaries is the very breath of his life; żyć marzeniami live in a dream world; żyć nadzieją live sustained by hope; żyć nerwami live on one's nerves; żyć samotnie live alone; ( z wyboru) keep to oneself; żyć (sobie) jak król l. po królewsku live like a king; żyć swoim życiem be living one's own life; żyć w grzechu live in sin; żyć cudzym kosztem l. na czyjś koszt live off sb, live at sb else's cost; komuś się dobrze/źle żyje sb is well off/badly off; żyć jak u Pana Boga za piecem be as snug as a bug in a rug; żyć z dnia na dzień live from hand to mouth, live from day to day; żyć dniem dzisiejszym live for the day; żyć pełną piersią live one's life to the full; żyć wspomnieniami live sustained by one's memories; teraz wiem, że żyję now I know that I'm alive l. living; nie samym chlebem człowiek żyje man doth not live by bread alone; jak żyjesz? how's life?, how's life treating you?3. (= obcować z kimś) get along ( z kimś with sb); żyć z kimś dobrze/źle get along well/badly with sb, be on good/bad terms with sb; żyć z kimś ( cieleśnie) live with sb; żyć z kimś jak pies z kotem lead a cat-and-dog-life with sb; żyć z kimś na kocią łapę pot. shack up with sb; żyć z kimś na wiarę cohabit with sb; oni nie mogą bez siebie żyć they can't live without each other.4. (= mieszkać, znajdować się) live; żyć w mieście/na wsi live in the city/in the country; żyć pod jednym dachem live under the same roof.5. (= trwać) live, survive, be alive; żyć w czyjejś pamięci live l. survive in sb's memory; żyć w czyichś wspomnieniach be alive in sb's memories.6. (= utrzymywać się) live, make one's living; żyć z pensji live on one's salary; żyć z zasiłków live on the dole; żyć z procentów live on the interest of one's savings; żyć z pracy rąk live by the labor of one's hands; żyć na wysokiej stopie butter both sides of one's bread; live in the lap of luxury; żyć ponad stan live beyond one's means; żyć z ołówkiem w ręku scrimp and scrape, economize; mieć z czego żyć have enough to live on; keep the pot boiling; z czego ona żyje? what does she do for a living?The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > żyć
-
6 bud|ka
f dim. 1. (na narzędzia) small shed; (do mieszkania) hut, shack 2. (małe pomieszczenie) box- budka telefoniczna a telephone booth GB, a telephone box- budka wartownicza a. strażnicza a sentry box- budka suflera a prompt box3. (kiosk uliczny) kiosk 4. (dla ptaków) budka lęgowa a nesting boxThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > bud|ka
-
7 wi|ara
f 1. (religia, wyznanie) faith- akt/dogmaty wiary an act/dogmas of faith- głęboka/niezachwiana/słaba wiara a deep/an unshakable/a weak faith- wiara chrześcijańska/katolicka/mahometańska/protestancka/żydowska the Christian/Catholic/Muslim/Protestant/Jewish faith- wiara w Boga belief in God- wyznawcy wiary believers- nawrócić się na/przyjąć jakąś wiarę to convert to/to adopt a faith- oddać życie za wiarę to give a. lay down one’s life for one’s faith- odstąpić od wiary to abjure a. to renounce one’s faith- stracić a. utracić wiarę to lose one’s faith- trwać/utwierdzać się w wierze to adhere to/to reaffirm one’s faith- wyznawać jakąś wiarę to practice a faith2. sgt (przeświadczenie, ufność) belief, faith- głęboka/niezachwiana/ślepa wiara w coś a deep/an unshakable a. unwavering/a blind belief a. faith in sth- podważyć czyjąś wiarę to challenge sb’s belief a. faith- wiara w człowieka belief a. faith in humanity- wiara w siebie self-confidence3. sgt (pewność) belief- wiara w tajemną moc ziół a belief in the secret power of herbs- dozgonna/wzajemna wiara an undying/a mutual faith- nie był godzien takiej wiary, jaką go obdarzyła he was not worthy of the faith she bestowed upon him- stara, żołnierska wiara old comrades- zeszła się cała wiara all the lads got together- wyznanie wiary the Creed- dać a. dawać wiarę czemuś/komuś książk. to give a. to lend credence to sth/sb, to have a. to put faith in sth/sb- dotrzymać a. dochować komuś wiary to remain faithful to sb, to keep faith with sb- nie do wiary pot. incredible, unbelievable- pokładać wiarę w czymś/kimś książk. to place a. to put one’s faith in sth/sb- działać w dobrej a. najlepszej/złej a. najgorszej wierze to act in good/bad faith- wiara czyni cuda faith can work miracles- wiara góry przenosi książk. faith can move mountains- żyć z kimś na wiarę pot. to shack up with sbThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wi|ara
См. также в других словарях:
Shack — ist der Familienname folgender Personen: Eddie Shack (* 1937), kanadischer Eishockeyspieler Peter Shack (* 1953), australischer Politiker Shack steht für: Shack (dt. Hütte, Baracke), im Amateurfunkjargon die Bezeichnung für den Ort der… … Deutsch Wikipedia
shack — (n.) 1878, American English and Canadian English, of unknown origin, perhaps from Mex.Sp. jacal, from Nahuatl xacalli wooden hut. Or perhaps a back formation from dialectal English shackly shaky, rickety (1843), a derivative of shack, a dialectal … Etymology dictionary
Shack — Shack, n. [Cf. {Shack}, v. i.] a small simple dwelling, usually having only one room and of flimsy construction; a hut; a shanty; a cabin. [Colloq.] … The Collaborative International Dictionary of English
Shack — Shack, n. [Cf. Scot. shag refuse of barley or oats.] 1. The grain left after harvest or gleaning; also, nuts which have fallen to the ground. [Prov. Eng.] [1913 Webster] 2. Liberty of winter pasturage. [Prov. Eng.] [1913 Webster] 3. A shiftless… … The Collaborative International Dictionary of English
Shack up — v. i. 1. to live together in a sexual relationship, without being legally married. [Slang, U. S.] [PJC] 2. to live in a cabin, shack, or other crude dwelling. [Slang, U. S.] [PJC] … The Collaborative International Dictionary of English
Shack — Shack, v. t. [Prov. E., to shake, to shed. See {Shake}.] 1. To shed or fall, as corn or grain at harvest. [Prov. Eng.] Grose. [1913 Webster] 2. To feed in stubble, or upon waste corn. [Prov. Eng.] [1913 Webster] 3. To wander as a vagabond or a… … The Collaborative International Dictionary of English
shack — ► NOUN ▪ a roughly built hut or cabin. ► VERB (shack up) informal ▪ live with someone as a lover. ORIGIN perhaps from the Mexican or Nahuatl words for wooden hut … English terms dictionary
shack — ☆ shack [shak ] n. [< ? AmSp jacal < Nahuatl xacalli, wooden hut] a small house or cabin that is crudely built and furnished; shanty shack up 1. Slang to live or room ( in a certain place) 2. to live (with one s mistress or paramour) … English World dictionary
shack up — (with (someone)) to live with and have a sexual relationship with someone you are not married to. I was surprised to hear you re shacking up with Kathy. Related vocabulary: set up housekeeping … New idioms dictionary
shack — [n] shanty cabin, camp, cottage, hut, lean to, shed, shelter, small house, tiny house; concept 516 … New thesaurus
shack|le — «SHAK uhl», noun, verb, led, ling. –n. 1. a metal band fastened around the ankle or wrist of a prisoner or slave. Shackles are usually fastened to each other, the wall, or the floor by chains. 2. the link fastening together the two rings for the… … Useful english dictionary