-
1 sgradevole
sgradevole agg.m./f. désagréable: una voce sgradevole une voix désagréable; un sapore sgradevole un goût désagréable; una ragazza sgradevole une fille désagréable. -
2 mefite
mefite s.f. 1. ( odore sgradevole emanato dalle mofete) exhalaison sulfureuse d'origine volcanique. 2. (estens,lett) ( odore sgradevole) exhalaisons pl. méphitiques. 3. ( Zool) ( moffetta) mouffette. -
3 amaro
amaro I. agg. 1. amer: amaro come il fiele amer comme le fiel, amer comme chicotin. 2. ( senza zucchero) sans sucre, non sucré, amer: bere il tè amaro boire son thé sans sucre; cacao amaro cacao amer. 3. ( fig) (sgradevole, doloroso) amer: un'amara sorpresa une surprise amère, une surprise désagréable; provare un'amara delusione éprouver une amère déception; un ritorno amaro un retour amer. II. s.m. 1. ( sapore amaro) goût amer: sapere di amaro avoir un goût amer. 2. ( liquore) amer. 3. ( fig) ( rancore) rancœur f., ressentiment, amertume f.: avere dell'amaro contro qcu. éprouver du ressentiment à l'égard de qqn. -
4 cattivo
cattivo I. agg. (compar. più cattìvo/peggióre; sup. cattivìssimo/pèssimo) 1. mauvais: un uomo cattivo un homme mauvais; avere cattive intenzioni avoir de mauvaises intentions. 2. (malvagio, villano) méchant, ( infant) vilain: perché sei tanto cattivo con me? pourquoi es-tu aussi méchant avec moi? 3. ( capriccioso) insupportable, désobéissant, capricieux: oggi il bambino è stato veramente cattivo aujourd'hui cet enfant a vraiment été insupportable. 4. (incapace, inetto) mauvais, incompétent: cattivo impiegato mauvais employé. 5. ( scadente) mauvais: di cattiva qualità de mauvaise qualité. 6. ( sgradevole) mauvais: vino cattivo vin mauvais; cattivo odore mauvaise odeur, odeur désagréable; un gusto cattivo un mauvais goût. 7. ( sfavorevole) mauvais: ricevere una cattiva notizia recevoir une mauvaise nouvelle; un cattivo momento un mauvais moment. 8. (pericoloso: rif. a malattia) mauvais, vilain. 9. (rif. ad animali) sauvage, féroce. 10. (rif. al tempo) mauvais, vilain. 11. (guasto, avariato) mauvais, avarié: carne cattiva viande avariée. II. s.m. (f. -a) 1. ( persona cattiva) méchant: i cattivi saranno puniti les méchants seront punis. 2. ( parte cattiva) mauvais: come sempre, c'è del buono e del cattivo comme toujours, il y a du bon et du mauvais. -
5 mistura
mistura s.f. 1. ( mescolanza) mixture. 2. ( spreg) ( bevanda sgradevole) mixture. 3. ( Chim) ( miscela) mélange m., mixtion; ( di sostanze liquide) mixture. -
6 orpellare
orpellare v.tr. ( orpèllo) 1. ( lett) couvrir d'un oripeau, dorer. 2. (fig,rar) ( nascondere ciò che è sgradevole) enjoliver, dissimuler sous de belles apparences. -
7 orrido
orrido I. agg. 1. ( spaventoso) horrible, épouvantable, affreux, abominable. 2. ( sgradevole) horrible, hideux. II. s.m. 1. horreur f.: avere il gusto dell'orrido avoir le goût de l'horreur. 2. ( gola) gouffre, gorges f.pl. -
8 orripilante
orripilante agg.m./f. 1. effroyable, épouvantable, abominable: una violenza orripilante une violence effroyable. 2. ( estens) (estremamente brutto, sgradevole) horrible, hideux, répugnant: una donna orripilante une femme horrible. -
9 penoso
penoso agg. 1. ( che fa pena) pénible, déplorable: una situazione penosa une situation pénible. 2. ( doloroso) pénible, douloureux: una malattia penosa une maladie pénible. 3. ( faticoso) pénible, difficile: sforzo penoso effort pénible. 4. ( estens) ( sgradevole) pénible, pitoyable, lamentable: uno spettacolo penoso un spectacle lamentable. 5. ( estens) ( imbarazzante) pénible, gênant, embarrassant; seguì un silenzio penoso il s'ensuivit un silence gênant. -
10 pessimo
pessimo agg. (sup. di cattivo) 1. très mauvais, exécrable: tempo pessimo temps exécrable; pessima qualità très mauvaise qualité; un pessimo carattere un caractère exécrable. 2. ( del tutto incapace) très mauvais, ( colloq) nul: un pessimo attore un très mauvais acteur. 3. ( molto sgradevole) lamentable, désagréable: un viaggio pessimo un voyage lamentable. -
11 sciagurato
sciagurato I. agg. 1. ( colpito da sciagura) malheureux, malchanceux. 2. ( che è causa di sciagura) malheureux, néfaste, funeste: una sciagurata coincidenza une malheureuse coïncidence. 3. ( funestato da sciagure) malheureux: una vita sciagurata une vie malheureuse. 4. (malvagio, scellerato) malveillant. 5. ( colloq) ( irresponsabile) irresponsable, inconscient. 6. ( colloq) (spiacevole, sgradevole) mauvais: che idea sciagurata abbiamo avuto! on a vraiment eu une mauvaise idée. II. s.m. (f. -a) 1. ( persona sventurata) malheureux, malchanceux. 2. ( persona malvagia) malveillant. 3. ( colloq) ( irresponsabile) irresponsable m./f., inconscient. -
12 sfigato
sfigato I. agg. ( colloq) 1. ( sfortunato) poissard, guignard: essere sfigato être poissard, ne pas avoir de bol; che giornata sfigata! quelle journée de merde! 2. ( estens) (rif. a persona: insignificante) empoté. 3. (di luogo: sgradevole) pourri, minable. II. s.m. (f. -a) ( colloq). 1. ( sfortunato) guignard. 2. ( estens) ( incapace) blaireau, empoté. -
13 stridere
stridere v.intr. (pres.ind. strìdo; p.rem. stridéi/stridètti; p.p. rar stridùto; les temps composés sont rarement utilisés; aus. avere) 1. ( strillare) crier. 2. (rif. a uccelli: di aquila) glatir; ( di civetta) chuinter; ( di corvo) croasser. 3. (rif. a cicale, grilli e sim.) striduler, craqueter. 4. (rif. al fuoco) crépiter: il fuoco stride le feu crépite. 5. (rif. a oggetti caldi nell'acqua) grésiller: il ferro rovente nell'acqua stride le fer rouge siffle dans l'eau. 6. (rif. al vento) siffler. 7. (rif. a freni) crisser. 8. ( cigolare) grincer: la porta stride sui cardini la porte grince sur ses gonds. 9. ( fig) ( contrastare) contraster ( con avec): le tue parole stridono con i fatti ce que tu dis contraste avec les faits. 10. ( fig) ( produrre un effetto sgradevole) détonner, jurer. 11. ( fig) (rif. a colori) détonner, jurer: queste due tinte stridono tra loro ces deux couleurs jurent. -
14 voce
voce s.f. 1. voix: il timbro della voce le timbre de la voix; voce sgarbata voix disgracieuse; una voce sgradevole une voix désagréable; perdere la voce perdre sa voix. 2. (rif. ad animali) voix, cri m.: la voce del cane la voix du chien. 3. ( suono di uno strumento musicale) son m., ( lett) voix: la voce del violino la voix du violon. 4. ( estens) (rumore, fragore) bruit m., son m., mugissement m.: la voce del mare le bruit de la mer. 5. ( fig) (richiamo, suggerimento) voix, appel m.: la voce della coscienza la voix de la conscience; la voce del dovere l'appel du devoir. 6. ( fig) ( diceria) rumeur, bruit m.: corre voce che sarà destituito le bruit court qu'il sera destitué; sono voci che girano ce sont des rumeurs. 7. ( vocabolo) mot m., terme m.: una voce antiquata un mot vieux, un archaïsme. 8. ( lemma) entrée, article m.: quante voci ha questo dizionario? combien y a-t-il d'entrées dans ce dictionnaire? 9. ( elemento di un elenco) article m., ligne: una voce in un conto une ligne dans une facture; le voci di un catalogo les articles d'un catalogue. 10. (in un bilancio e sim.) poste m., rubrique. 11. (esclam.) plus fort! 12. ( Gramm) ( forma verbale) voix. 13. ( Mus) voix: fuga a tre voci fugue à trois voix.
См. также в других словарях:
sgradevole — /zgra devole/ agg. [der. di gradevole, col pref. s (nel sign. 1)]. 1. [che non produce una sensazione di piacere: un odore, un sapore s. ] ▶◀ spiacevole. ↑ disgustoso, nauseabondo, nauseante, repellente, ributtante, ripugnante, rivoltante,… … Enciclopedia Italiana
sgradevole — sgra·dé·vo·le agg. CO 1. sgradito, fastidioso al gusto, all olfatto, all udito, alla vista: un sapore sgradevole, un odore sgradevole, una voce sgradevole, una visione sgradevole Sinonimi: spiacevole. Contrari: gradevole, piacevole. 2. estens.,… … Dizionario italiano
sgradevole — agg. ingrato, sgradito, brutto, spiacevole, indesiderabile, antipatico, inamabile (lett.), fastidioso, noioso, ostico, urtante, irritante □ disgustoso, repellente, ripugnante, ributtante, rivoltante, nauseante, nauseabondo, repulsivo,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
sgradevole — {{hw}}{{sgradevole}}{{/hw}}agg. Che non si gradisce; CONTR. Gradevole … Enciclopedia di italiano
sgradevole — pl.m. e f. sgradevoli … Dizionario dei sinonimi e contrari
bello — bèl·lo agg., s.m. FO I. agg. I 1a. di qcs., che ha un aspetto gradevole: una bella casa, un bel paesaggio, un bel vestito; che corrisponde a canoni estetici o artistici: bel libro, bella musica, bello stile Sinonimi: ameno, delizioso, gradevole,… … Dizionario italiano
brutto — brùt·to agg., s.m., avv. FO 1a. agg., esteticamente sgradevole: un brutto naso, una brutta ragazza, un brutto quadro; di qcn., fam.: brutto come il peccato, come il demonio, come la fame, bruttissimo; hai una brutta faccia, non hai un aspetto… … Dizionario italiano
cattivo — cat·tì·vo agg., s.m. I. agg. FO I 1a. che compie azioni malvage, disposto al male: un vecchio cattivo e avaro, avere un animo cattivo; essere cattivo di cuore, non avere pietà, avere il cuore duro Sinonimi: abietto, crudele, 1empio, malvagio,… … Dizionario italiano
delizioso — de·li·zió·so agg. AU 1a. di qcs., che procura delizia, che dà piacere: impressioni, sensazioni deliziose, un venticello delizioso; molto gradevole, divertente: una conversazione deliziosa, uno spettacolo delizioso; grazioso: un abitino delizioso … Dizionario italiano
orrendo — or·rèn·do s.m. AU 1. che suscita orrore e raccapriccio: una morte orrenda, un mostro orrendo, un delitto orrendo Sinonimi: allucinante, atroce, orribile, orrido, orripilante, raccapricciante, spaventoso, spietato, terribile, terrificante,… … Dizionario italiano
vomitevole — vo·mi·té·vo·le agg. CO 1. che suscita il vomito Sinonimi: ributtante, schifoso, sgradevole, stomachevole. 2. fig., disgustoso, ributtante, sgradevole: comportamento vomitevole | brutto, di pessima qualità: film, spettacolo, libro vomitevole… … Dizionario italiano