-
1 sforzato
sforzatosforzato , -a [sfor'tsa:to]aggettivogezwungen, gekünstelt; (interpretazione) an den Haaren herbeigezogenDizionario italiano-tedesco > sforzato
2 sforzato
sforzato I. agg. 1. forcé: sorriso sforzato sourire forcé. 2. ( arbitrario) tendancieux, arbitraire: interpretazione sforzata interprétation tendancieuse. II. s.m.inv. ( Mus) sforzando.3 sforzato
sforzato agg.1 ( costretto) forced, compelled3 ( arbitrario) arbitrary, strained: un'interpretazione sforzata di un testo, an arbitrary (o strained) interpretation of a text.4 sforzato
sforzato agg v. forzato 1.5 sforzato
6 sforzato
(ital. = erzwungen), sforzando (sf, sfz) (plötzlich) verstärkt, hervorgehoben; für die Steigerung steht sforzatissimo (sff, sffz), für eine längere Geltungsdauer sempre sforzato; > forzato7 sforzato
см. forzato 1.8 sforzato
9 sforzato piano
(ital.)(sfp)stark hervorgehoben und danach gleich wieder leise10 10 penny di mancia... si è sforzato!
Dizionario Italiano-Inglese > 10 penny di mancia... si è sforzato!
11 inchino sforzato
сущ.общ. принуждённый поклон12 passo sforzato
нареч.общ. ускоренный шаг13 sorriso sforzato
сущ.общ. деланная улыбка14 sforzare
strain* * *sforzare v.tr.1 to strain, to force: sforzare gli occhi, la voce, to strain one's eyes, one's voice // non sforzare il motore, è ancora nuovo, don't run the engine at full throttle, it's still new3 ( costringere) to force: sforzare qlcu. a fare qlco., to force s.o. to do sthg.: se non ha fame non sforzarlo a mangiare, if he's not hungry don't force him to eat.◘ sforzarsi v.intr.pron. to strive*, to try hard: si sforzò di farsi capire, he strove (o tried hard) to make himself understood; si sforzò di non piangere, he tried hard not to cry // ti sei sforzato a farmi quel regalo!, (iron.) you really strained yourself giving me that present!* * *[sfor'tsare]1. vt(gen) to force, (voce, occhi) to strain2. vip (sforzarsi)(sforzarsi (a fare qc)), (costringersi) to force o.s. (to do sth), (fare uno sforzo) to make an effort (to do sth)* * *[sfor'tsare] 1.verbo transitivo1) (sottoporre a sforzo) to force [motore, voce]; to strain [ occhi]2) (costringere) to force, to compel2.verbo pronominale sforzarsi1) (tentare) to strain, to strive*, to try* (hard)-rsi di mangiare qcs. — to try to eat sth.
- rsi troppo — to drive oneself too hard, to overstrain oneself
2) (costringersi a) to force oneself ( di fare to do)3) iron.non ti sforzare o non sforzarti troppo! don't exert yourself! 10 penny di mancia... si è sforzato! — a 10p tip... that was overdoing it!
* * *sforzare/sfor'tsare/ [1]1 (sottoporre a sforzo) to force [ motore, voce]; to strain [ occhi]2 (costringere) to force, to compel; sforzare il bambino a mangiare to force the child to eatII sforzarsi verbo pronominale1 (tentare) to strain, to strive*, to try* (hard); - rsi di vedere to strain to see; - rsi di rimanere sveglio to struggle to keep awake; -rsi di mangiare qcs. to try to eat sth.; - rsi troppo to drive oneself too hard, to overstrain oneself; non ti stai sforzando abbastanza you're not trying hard enough2 (costringersi a) to force oneself ( di fare to do); - rsi di sorridere to make an effort to smile; si sforzò di dire due parole she forced out a few words3 iron. non ti sforzare o non sforzarti troppo! don't exert yourself! 10 penny di mancia... si è sforzato! a 10p tip... that was overdoing it!15 tirato
tirato agg.1 drawn: con i lineamenti tirati, with drawn features; un sorriso tirato, a strained smile // una teoria un po' tirata ( per i capelli), afarfetched theory2 ( avaro) stingy, mean, tight: essere tirato nello spendere, to be tight (o stingy) with one's money.* * *[ti'rato] 1.participio passato tirare2.1)2) (affaticato) [ viso] drawn, haggard, taut; (sforzato) [ sorriso] tense, thin-lipped, strained4) (tirchio) pinching••tirato per i capelli — [paragone, motivazione] far-fetched
* * *tirato/ti'rato/→ tirareII aggettivo1 avere i capelli -i all'indietro to wear one's hair scraped back4 (tirchio) pinchingtirato per i capelli [paragone, motivazione] far-fetched; lungo e tirato full-length.16 forzato
1. agg1) принудительный, насильственный2) усиленный, ускоренный, форсированныйsviluppo forzato — усиленное / форсированное развитие3) натянутый, неестественныйinterpretazione forzata — натянутая / неестественная играsorriso forzato — натянутая / деланная улыбка4) с.-х. выгоночный ( о растениях)2. mкаторжанин, каторжникSyn:17 вымученный
вымученная улыбка — un sorriso forzato2) (неталантливый, неправдоподобный) innaturale, artefatto18 кислый
прил.1) acido тж. хим.; acre ( терпкий); agro ( терпкий); acerbo ( недозрелый)2) разг. ( недовольный) dispiaciuto, malcontento19 натужный
разг.fatto con sforzo / stento, fatto con spreco di forze; sforzato20 lambiccato
lambiccato agg. (studiato, sforzato) over-elaborate, overrefined, affected: stile lambiccato, over-elaborate style.* * *[lambik'kato] 1.participio passato lambiccarsi2.* * *lambiccato/lambik'kato/II aggettivo(troppo ricercato) affected, unnatural; (troppo complesso) convoluted.Страницы- 1
- 2
См. также в других словарях:
sforzato — SFORZÁTO adv. v. sforzando. Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa: Sinonime SFORZÁTO adv. Sforzando. [pron. ţa to. / < it. sforzato]. Trimis de LauraGellner, 13.09.2007. Sursa: DN … Dicționar Român
sforzato — (izg. sforzȃto) pril. DEFINICIJA glazb. oznaka za dinamičko isticanje tona ili akorda ETIMOLOGIJA tal … Hrvatski jezični portal
Sforzāto — (auch forzato, seltener sforzando, ital. abgekürzt sf., sfz. oder fz., für stärkere Akzente ffz., sffz.), »forciert«, d. h. stark hervorgehoben, eine musikalische Bezeichnung, die stets nur für den Ton oder Akkord gilt, bei dem sie steht. Das sf … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Sforzato — Sforzāto (sforzando, ital., Mus.), verstärkt, stärker … Kleines Konversations-Lexikon
sforzato — /sfɔr tsato/ agg. [part. pass. di sforzare ]. 1. [fatto per forza o con sforzo: un complimento s. ] ▶◀ affettato, artefatto, artificioso, forzato, innaturale, insincero. ◀▶ genuino, naturale, schietto, sincero, spontaneo. 2. [che distorce i dati… … Enciclopedia Italiana
sforzato — sfor|za|to 〈Mus.; Abk.: sf; 〉 = sforzando * * * sfor|za|to <Adv.> [ital. sforzato, zu sforzare = anstrengen, verstärken, geb. mit dem Verstärkungspräfix s (< lat. ex ) zu: forzare, ↑ forzando] (Musik): verstärkt, plötzlich hervorgehoben… … Universal-Lexikon
Sforzato — Sfor|za|to 〈n.; s, s od. za|ti; Mus.〉 = Sforzando * * * sfor|za|to <Adv.> [ital. sforzato, zu sforzare = anstrengen, verstärken, geb. mit dem Verstärkungspräfix s (< lat. ex ) zu: forzare, ↑ forzando] (Musik): verstärkt, plötzlich… … Universal-Lexikon
Sforzato — Sforzando Sfor*zan do, Sforzato Sfor*za to, a. [It. sforzando, p. pr., and sforzato, p. p. of sforzare to force.] (Mus.) Forcing or forced; a direction placed over a note, to signify that it must be executed with peculiar emphasis and force;… … The Collaborative International Dictionary of English
Sforzato — Ein Akzent in der musikalischen Notation ist eine Vortragsanweisung, die aussagt, dass die bezeichnete Note dynamisch hervorgehoben bzw. betont werden soll. Beispiele Das gebräuchliste Zeichen für einen Akzent ist > , eine Art von verkürzter… … Deutsch Wikipedia
sforzato — 1sfor·zà·to p.pass., agg., s.m., avv. 1. p.pass., agg. → 1sforzare, sforzarsi 2. agg. CO fatto con sforzo o per forza; non naturale, non spontaneo: atteggiamento, sorriso sforzato Sinonimi: forzato, innaturale. Contrari: spontaneo. 3. agg. CO che … Dizionario italiano
Sforzato — Sfor|za|to 〈n.; Gen.: s, Pl.: s od. za|ti; Musik〉 Betonung, Akzentuierung (eines Tons od. einer Tonfolge) [Etym.: ital. sforzato »gezwungen«; zu sforzare »zwingen«] … Lexikalische Deutsches Wörterbuch
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Немецкий
- Русский
- Французский