-
1 sformułować
(-uję, -ujesz); vb; od formułować* * *pf.formulate, express, put into words; niedający się sformułować inarticulate; niesformułowany wyraźnie inexplicit; jasno sformułowany articulate.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > sformułować
-
2 sformułować
sformułować pf →LINK="formułować" formułować -
3 sformułować
sformułować [sfɔrmuwɔvaʨ̑] -
4 sformułować
глаг.• сформулировать• формулировать* * *sformułowa|ć\sformułowaćny сов. сформулировать* * *sformułowany сов.сформули́ровать -
5 sformułować
poser -
6 sformułować
[сформуловачь]v.dk -
7 sformułować
сформулювати -
8 sformułować treść
сформулировать содержаниеOtwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > sformułować treść
-
9 sformułować wniosek
сформулировать предложениеOtwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > sformułować wniosek
-
10 nakreślić
глаг.• вытягивать• вычертить• затягивать• изображать• нарисовать• начертать• начертить• обратить• обрисовывать• привлечь• притягивать• притянуть• прочертить• рисовать• стягивать• тянуть• черпать• чертить* * *nakreśl|ić\nakreślićony сов. 1. начертить, вычертить;\nakreślić schemat вычертить схему;
2. вывести, написать;\nakreślić cyfrę вывести цифру;
3. наметить, определить;\nakreślić plan działania наметить план действия;
4. настрочить, черкнуть+1. narysować 3. wyznaczyć, sformułować, wytyczyć 4. szybko napisać
* * *nakreślony сов.1) начерти́ть, вы́чертитьnakreślić schemat — вы́чертить схе́му
2) вы́вести, написа́тьnakreślić cyfrę — вы́вести ци́фру
3) наме́тить, определи́тьnakreślić plan działania — наме́тить план де́йствия
4) настрочи́ть, черкну́тьSyn: -
11 alternatywnie
adv. książk. [sformułować] with an option a. alternative; [wprowadzać] as an alternative (do czegoś to sth)* * *adv.alternatively; as an option; as an alternative.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > alternatywnie
-
12 celnie
adv. grad. 1. [strzelać, rzucać, uderzać] accurately 2. (trafnie) appositely, pertinently- argumentował celnie i przekonująco his arguments were pertinent and convincing* * *adv.1. (= trafiając w cel) accurately; strzelać celnie be a good marksman.2. (= trafnie) accurately, relevantly; celnie coś sformułować put l. get sth right.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > celnie
-
13 dogmatycznie
adv. 1. Filoz., Relig. [określić, sformułować] dogmatically, as a dogma 2. pejor. [myśleć] dogmatically- trzymać się dogmatycznie jakiejś teorii to stick dogmatically to a theory- dogmatycznie lewicowy punkt widzenia a dogmatically leftist point of view* * *adv.dogmatically.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dogmatycznie
-
14 dogodnie
adv. grad. 1. (wygodnie) [ulokować, umieścić] conveniently- dogodnie położony kamping a conveniently situated campsite- dogodniej a. bardziej dogodnie podróżować to travel in greater comfort2. (korzystnie) favourably GB, favorably US- dogodnie oprocentowany kredyt a low-interest loan- dogodnie coś kupić/sprzedać to buy/sell sth at a good price- udało nam się sformułować warunki umowy dogodnie dla obu stron we were able to formulate the terms of the agreement so that they were satisfactory to both parties* * *adv.form. conveniently.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dogodnie
-
15 dosadnie
adv. grad. [powiedzieć, sformułować] bluntly, plainly; [zakląć] crudely- ująć coś dosadnie to put sth bluntly* * *adv.1. (= dobitnie) pithily, forcibly, bluntly.2. (= wulgarnie) crudely.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dosadnie
-
16 dwuznacznie
adv. 1. (niejasno) [sformułować, odpowiedzieć] ambiguously 2. (niejednoznacznie) [zachowywać się, uśmiechać się] ambiguously 3. (nieprzyzwoicie) [uśmiechać się, żartować, zachowywać się] suggestively* * *adv.ambiguously, equivocally; uśmiechać sie dwuznacznie smile quizzically; mówić dwuznacznie talk equivocally.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dwuznacznie
-
17 nieczytelnie
adv. 1. [pisać, wypełnić] illegibly- podpisać coś nieczytelnie to sign sth illegibly2. [sformułować, wyrazić] (niezrozumiale) unintelligibly, uncommunicatively; (enigmatycznie) cryptically, obscurely* * *adv.1. (= nie do odczytania) illegibly.2. (= niezrozumiale) unclearly.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nieczytelnie
-
18 postawić
-wię, -wisz; vb od stawiać* * *pf.1. (= ustawić coś) put, place, set; postawić żagle set sail; postawić komuś horoskop cast sb's horoscope; postawić komuś kabałę tell sb's fortune by cards; postawić pasjansa play solitaire, Br. patience; postawić wodę (na kawę l. herbatę) put the kettle on; postawić krok take a step; Piotr postawił swoją stopę w Ameryce pierwszy raz w 1990 roku Peter set foot in America in 1990 for the first time; postawić komuś ocenę l. stopień szkoln. give sb a grade; Br. give sb a mark; postawić przecinek put l. place a comma; postawić kropkę nad i leave nothing unsaid, make things perfectly clear, lay l. put it l. everything on the line; Ewa postawiła krzyżyk na Adamie Ewa gave up Adam; postawić problem na głowie put the cart before the horse; zawsze chcesz postawić na swoim you just want to have everything your own way; postawić kogoś w stan oskarżenia prawn. indict sb, bring sb to trial; postawić kogoś przed faktem dokonanym confront sb with an accomplished fact; postawić kogoś/coś w dobrym/złym świetle show sb/sth in a good/bad light; postawić kogoś w trudnej sytuacji put sb in a difficult position; postawić się w czyjejś sytuacji put o.s. in sb's position; postawić komuś drinka pot. treat sb to a drink, stand sb a drink; postawić komuś głos muz. train sb's voice; zob. t. stawiać.2. (= podnieść do pozycji pionowej) raise, set upright; poranna kawa postawiła mnie na nogi a cup of coffee in the morning set me on my feet; to lekarstwo wkrótce postawi cię na nogi this medicine will soon have you back on your feet; postawić uszy (gł. o psie) prick up one's ears.3. (= sformułować) put forward, propose, suggest; postawić pytanie ask l. pose a question; postawić problem pose l. raise l. bring up a problem; postawić tezę put forward l. advance l. propose a thesis; postawić diagnozę zwł. med. make a diagnosis; postawić warunek impose l. set a condition; postawić wniosek prawn., parl. move; postawić komuś l. przed kimś zadanie assign sb a task; postawić sobie coś za cel set l. establish sth as an aim for o.s.; postawić sobie coś za punkt honoru make it a point of honor to do sth; postawić kogoś za wzór do naśladowania dla kogoś innego set sb as the example for sb else to follow.4. (= zbudować, wznieść) build, erect, construct.5. ( pieniądze w grze hazardowej) stake, bet ( na coś on sth); postawić wszystko na jedną kartę put all one's eggs in one basket; postawić na złego konia back the wrong horse.6. (= umieścić na stanowisku, miejscu pracy) appoint ( sb to a post); sierżant postawił dwóch ludzi przy drzwiach sergeant put two people at the door.pf.1. pot. (= sprzeciwić się) put one's foot down; postawić się w czyimś położeniu put o.s. in sb's position l. place.2. pot. (= zrobić coś na pokaz, np. przyjęcie) show off, do for show; zastaw się, a postaw się show off at any cost l. all costs.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > postawić
-
19 definicj|a
f (G pl definicji) definition- dać/sformułować definicję czegoś to give/formulate a definition of sth- z definicji książk. by definition- □ definicja klasyczna Log. impredicative definition- definicja realna Log. real definition- definicja realnoznaczeniowa Jęz. semantic definition- definicja zakresowa Log. nominal definitionThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > definicj|a
-
20 formuł|ować
impf vt to formulate [myśli, przepisy, prośbę]- formułować swoje myśli na piśmie to express one’s thoughts in writing- formułować oskarżenia pod czyimś adresem to formulate grievances against sb ⇒ sformułowaćThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > formuł|ować
- 1
- 2
См. также в других словарях:
sformułować — {{/stl 13}}{{stl 17}}ZOB. {{/stl 17}}{{stl 7}}formułować {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
sformułować — dk IV, sformułowaćłuję, sformułowaćłujesz, sformułowaćłuj, sformułowaćował, sformułowaćowany «ująć jakąś myśl, tezę, twierdzenie w odpowiednią formułę; wyrazić, wypowiedzieć coś w sposób ściśle określony, dokładny» Sformułować definicję, pojęcia … Słownik języka polskiego
formułować — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk Ia, formułowaćłuję, formułowaćłuje, formułowaćany {{/stl 8}}– sformułować {{/stl 13}}{{stl 8}}dk Ia {{/stl 8}}{{stl 7}} nadawać formę słowną jakiejś myśli, twierdzeniu itp.; określać, wyrażać, precyzować : {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zdanie — 1. Nie ma dwóch (dwu) zdań; bez dwóch zdań «nie ma wątpliwości, bez wątpienia»: Przyjęcie było wspaniałe, nie ma dwóch zdań. R. Antoszewski, Kariera. Bez dwóch zdań Stasiuk otrzymał w darze od Pana Boga nieprzeciętny talent pisarski (...).… … Słownik frazeologiczny
aforystycznie — «w formie aforyzmu» Powiedzieć, sformułować coś aforystycznie … Słownik języka polskiego
definicja — ż I, DCMs. definicjacji; lm D. definicjacji (definicjacyj) «określenie znaczenia wyrazu, sprowadzające się zwykle do sprecyzowania jego treści i zorientowania w jego możliwym zakresie, co ułatwia właściwe posługiwanie się wyrazem» Definicja… … Słownik języka polskiego
kropka — ż III, CMs. kropkapce; lm D. kropkapek 1. «znak graficzny w kształcie okrągłej plamki; punkt» a) «znak interpunkcyjny stawiany na końcu zdań oznajmujących, po wyrazach skróconych i po cyfrach, oznaczających liczebniki porządkowe» ∆ Trzy kropki… … Słownik języka polskiego
metonimicznie — przysłów. od metonimiczny Sformułować zdanie metonimicznie … Słownik języka polskiego
nakreślić — dk VIa, nakreślićlę, nakreślićlisz, nakreślićkreśl, nakreślićlił, nakreślićlony rzad. nakreślać ndk I, nakreślićam, nakreślićasz, nakreślićają, nakreślićaj, nakreślićał, nakreślićany 1. «przedstawić coś za pomocą kresek, linii; narysować»… … Słownik języka polskiego
postawić — dk VIa, postawićwię, postawićwisz, postawićstaw, postawićwił, postawićwiony 1. «stawiając umieścić gdzieś jakąś rzecz (rzadziej osobę) we właściwej dla niej pozycji; ustawić» Postawić wazon z kwiatami na stole. Postawić laskę w kącie. Postawić… … Słownik języka polskiego
powydawać — dk IX, powydawaćdaję, powydawaćdajesz, powydawaćwaj, powydawaćwał, powydawaćwany 1. «wydzielić wielu osobom tyle, ile się należy, ile potrzeba, wydać wiele czegoś kolejno, jedno po drugim» Powydawać towar z magazynu, ubrania z szatni. ◊ Powydawać … Słownik języka polskiego