-
41 sphericality
-
42 spherically
['sferɪk(ə)lɪ]нареч.сферически; в форме сферы, шара -
43 spherics
['sferɪks]сущ.сферическая геометрия; сферическая тригонометрияThe practical application of spherics to navigation. — Практическое применение сферической геометрии и тригонометрии в навигации.
-
44 sferrare
[sfer'rare]1. vt(fig : attacco) to launchsferrare un colpo a qn — to hit out at sb, lash out at sb (with one's fist)
sferrare un calcio a qn — to kick out at sb, lash out at sb (with one's foot)
2. vip (sferrarsi)sferrarsi contro qn — (lanciarsi) to hurl o fling o.s. at sb
-
45 spheric
[ˈsferɪk]spheric = spherical spheric = spherical spherical: spherical сферический, шарообразный -
46 spherics
[ˈsferɪks]spherics сферическая геометрия и тригонометрия -
47 sfera
(obszar, strefa) zone; (dziedzina, krąg, kula) sphere; ( warstwa społeczna) classwyższe/niższe sfery — upper/lower classes
* * *f.1. astron. sphere, firmament, atmosphere; sfera niebieska celestial sphere; muzyka sfer (niebieskich) music l. harmony of the spheres.2. (= strefa, obszar) zone, belt, area; szara sfera przen. gray area l. zone.3. (= domena) sphere, realm, area, domain, field; (wpływów, zainteresowań) orbit; sfera materialna material sphere; sfera duchowa the spiritual; szeroka sfera wpływów przen. wide circle of influence; sfera działalności sphere of activity; sfera gospodarcza economic sphere.4. (= środowisko) circles, class, world; wyższe/niższe sfery upper/lower classes; z wyższych sfer upper-class; (o osobie l. sposobie mówienia) refined, uj. posh; kobieta/mężczyzna z wyższych sfer man/lady of quality; pochodzący z lepszych sfer top drawer; obracać się w wyższych sferach rub shoulders with the upper classes; ludzie (ze) wszystkich sfer people from every walk of life.5. geom. sphere; sfera opisana circumsphere, circumscribed sphere; sfera wpisana insphere, inscribed sphere.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > sfera
-
48 spherical
adjective (completely round, like a ball: It is now known that the world is not flat, but spherical; a spherical object.) esféricotr['sferɪkəl]1 esférico,-aspherical ['sfɪrɪkəl, 'sfɛr-] adj: esféricoadj.• esférico (Matemática) adj.'sfɪrɪkəl, 'sferɪkəladjective esférico['sferɪkǝl]ADJ esférico* * *['sfɪrɪkəl, 'sferɪkəl]adjective esférico -
49 transfer
[tr'an:sfer]subst.перевозка————————[tr'an:sfer]subst.перевод————————[tr'an:sfer]subst.перевод денег, трансферт, трансфер -
50 sferrare
sferrare v.tr.2 (fig.) ( tirare con forza) to land, to deliver: sferrare un colpo in faccia a qlcu., to land a blow in s.o.'s face; sferrare un pugno, to throw a punch; sferrare un attacco, to launch (o to deliver) an attack3 (mar.) to drag (anchor).◆ v.rifl. (fig.) ( scagliarsi) to fling* oneself, to throw* oneself: si sferrò contro l'avversario, he threw himself onto his opponent.* * *[sfer'rare]1. vt(fig : attacco) to launchsferrare un colpo a qn — to hit out at sb, lash out at sb (with one's fist)
sferrare un calcio a qn — to kick out at sb, lash out at sb (with one's foot)
2. vip (sferrarsi)sferrarsi contro qn — (lanciarsi) to hurl o fling o.s. at sb
* * *[sfer'rare]sferrare un colpo a qcn. — to deal sb. a blow
* * *sferrare/sfer'rare/ [1] -
51 atmospheric
[ætmə'sferɪk] adjective2) (fig.): (evocative) stimmungsvoll* * *[-'fe-]adjective atmospheric disturbances.) atmosphärisch* * *at·mos·pher·ic[ˌætməsˈferɪk]1. (in atmosphere) atmosphärisch\atmospheric oxygen Luftsauerstoff m2. (setting a mood) stimmungsvoll* * *["tməs'ferɪk]adjatmosphärisch; (= full of atmosphere) description stimmungsvoll* * *A adj (adv atmospherically)1. atmosphärisch, Luft…:atmospheric conditions Wetterlage f;atmospheric density Luftdichte f;atmospheric electricity atmosphärische Elektrizität, Luftelektrizität f;atmospheric pressure atmosphärischer Druck, Luftdruck m2. Witterungs…, Wetter…3. TECH mit (Luft)Druck betrieben, (Luft)Druck…4. fig stimmungsvoll:very atmospheric atmosphärisch dichtB spl1. RADIO, TV atmosphärische Störungen2. fig Atmosphäre f, Stimmung fatm. abk2. atmospheric* * *[ætmə'sferɪk] adjective2) (fig.): (evocative) stimmungsvoll* * *adj.atmosphärisch adj. -
52 sferzante
sferzante agg. lashing, whipping; (fig.) cutting, harsh, stinging: pioggia sferzante, lashing rain; una risposta sferzante, a cutting reply; una satira sferzante, a harsh satire.* * *[sfer'tsante]1) [pioggia, vento] lashing, driving2) fig. [giudizio, risposta] slashing, cutting, biting* * *sferzante/sfer'tsante/1 [pioggia, vento] lashing, driving2 fig. [giudizio, risposta] slashing, cutting, biting. -
53 sferzare
sferzare v.tr.1 to whip; to lash; to flog; to scourge; to thrash: non sferzare il cavallo!, don't whip the horse; la pioggia sferzava i vetri, (estens.) the rain lashed against the windowpanes2 (fig.) to lash out at (sthg.): sferzò l'ipocrisia dei loro disegni politici, he lashed out at the hypocrisy of their political designs* * *[sfer'tsare]verbo transitivo1) [pioggia, vento] to lash (at), to whip (at) [ viso]2) fig. (biasimare)sferzare qcn. — to give sb. a tongue-lashing
* * *sferzare/sfer'tsare/ [1]1 [pioggia, vento] to lash (at), to whip (at) [ viso] -
54 sferzata
sferzata s.f.1 lash2 (fig.) stinging blow, sharp rebuke: quel rimprovero è stato una sferzata per lui, the criticism came as a stinging blow to him.* * *[sfer'tsata]sostantivo femminile1) lash2) fig. lashing* * *sferzata/sfer'tsata/sostantivo f.1 lash2 fig. lashing. -
55 hemispheric
hemi·spher·ic[ˌhemɪˈsferɪk, AM -ˈsfɪr-]adj invthe Southern \hemispheric season die Jahreszeit auf der südlichen Halbkugel* * *["hemI'sferɪk]adj1) (GEOG)Northern hemispheric summers — die Sommer in der nördlichen Hemisphäre or auf der nördlichen Halbkugel
2) (MED, PSYCH) asymmetry, specialization, activity hemisphärisch3) (POL)Western hemispheric nations — die Länder pl der westlichen Hemisphäre
4) (US POL) relations, solidarity zwischen den Nord- und Südstaaten der USAa sense of hemispheric identity — ein Gefühl der Identität in den Nord- und Südstaaten der USA
* * *adj.halbkugelig adj. -
56 spherical
-
57 posh
[pɔʃ]( smart) elegancki; ( upper-class) z wyższych sfer postto talk posh — mówić z akcentem charakterystycznym dla wyższych sfer
* * *[poʃ](of a superior type or class: a posh family; posh clothes.) wytworny -
58 aspheric
-
59 hemispheric
(a) (in shape) hémisphériqueUn panorama unique de l'anglais et du français > hemispheric
-
60 spherical
sphérique►► spherical geometry géométrie f sphérique;spherical triangle triangle m sphérique;spherical trigonometry trigonométrie f sphérique
См. также в других словарях:
sfer — sfer·ics; … English syllables
sfer|ics — «SFEHR ihks», noun. 1. = atmospherics. (Cf. ↑atmospherics) 2. the study of atmospherics; spherics. 3. an electronic detector of atmospheric disturbances. ╂[variant of spherics2] … Useful english dictionary
sféra — sfér|a ž 1. {{001f}}mat. ploha koju čine sve točke prostora tako da im je udaljenost od zadane točke (središta) jednaka zadanom pozitivnom broju (radius) 2. {{001f}}pren. područje, djelokrug, položaj u društvu, sredina, krug utjecaja ili interesa … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
sferra — sfèr·ra s.f. 1. TS artig. in mascalcia, ferro da cavallo rotto o consunto 2. TS pesc. sbarra di ferro del rullo, che ha la funzione di smuovere il fondo {{line}} {{/line}} DATA: 1562. ETIMO: der. di sferrare … Dizionario italiano
sferracavallo — sfer·ra·ca·vàl·lo s.m. TS bot.com. pianta erbacea (Hippocrepis comosa) con fiori gialli riuniti in racemi {{line}} {{/line}} DATA: av. 1577. ETIMO: comp. di sferra , vd. sferrare, e cavallo, per il legume a siliqua avente forma di ferro di… … Dizionario italiano
sferragliamento — sfer·ra·glia·mén·to s.m. CO lo sferragliare; rumore provocato dall urto di pezzi di ferro, da congegni metallici in movimento: lo sferragliamento del treno, dei coperchi che cadono {{line}} {{/line}} DATA: 1960 … Dizionario italiano
sferragliare — sfer·ra·glià·re v.intr. e tr. 1. v.intr. (avere) CO produrre un rumore di pezzi di ferro urtati o percossi: il tram sferragliava lungo il corso, il treno sferraglia 2. v.tr. BU percuotere oggetti metallici facendoli tintinnare {{line}} {{/line}}… … Dizionario italiano
sferragliato — sfer·ra·glià·to p.pass., agg. → sferragliare … Dizionario italiano
sferrare — sfer·rà·re v.tr. (io sfèrro) 1. CO privare un animale, spec. da soma, dei ferri agli zoccoli: sferrare un mulo, un cavallo 2a. BU liberare un prigioniero dai ceppi, dalle catene; mettere in libertà 2b. LE fig., liberare dalla schiavitù amorosa,… … Dizionario italiano
sferrarsi — sfer·ràr·si v.pronom.intr. (io mi sfèrro) 1. CO di equino, perdere un ferro: l asino si è sferrato e zoppica 2. BU liberarsi dalle catene | fig., liberarsi da un impedimento 3. CO avventarsi, scagliarsi con impeto: sferrarsi contro qcn., l… … Dizionario italiano
sferrato — sfer·rà·to p.pass., agg. 1. p.pass., agg. → sferrare, sferrarsi 2. agg. CO di cavallo, privo di ferri agli zoccoli: i cavalli bradi sono sferrati … Dizionario italiano