-
101 finishing school
-
102 sphère
-
103 hemispheric
the Southern \hemispheric season die Jahreszeit auf der südlichen Halbkugel -
104 ionospheric
-
105 spherical
-
106 stratospheric
stratosphärisch; ( fig) astronomisch [hoch] -
107 cosine law for angles in sp...
• kosinusni zakon za uglove sfer -
108 hour cirkle
• satni krug; svaki veliki krug nebeske sfer -
109 sphere
[sfiə](a solid object with a surface on which all points are an equal distance from the centre, like eg most types of ball.) koule* * *• zeměkoule• planeta• pole• rozsah• sféra• systém sfér• stálice• okruh• oblast• glóbus• hvězda• koule• kruhy• kulička• nebesa• oběžnice• dosah• dráha planety -
110 hemispherical
adjectiveполусферический* * *(a) полусферический* * ** * *[hem·i·spher·i·cal || ‚hemɪ'sferɪkl] adj. полусферический* * ** * *1) полусферический (имеющий форму полусферы) 2) относящийся к какому-л. из земных полушарий -
111 spheric
= spherical* * *1 (a) небесный; сферический; шаровой; шарообразный2 (r) относящийся к небесным телам* * *шаровидный; сферический, сфероидальный* * *[spher·ic || 'sferɪk] adj. сферический, шарообразный* * ** * *тж. spherical 1) мат.; тех. шаровидный 2) небесный; относящийся к небесным телам -
112 spherical
-
113 spherics
noun(pl. as sg.)сферическая геометрия и тригонометрия* * *(n) атмосферные помехи; сферическая геометрия; сферическая тригонометрия* * ** * *[spher·ics || 'sferɪks] n. сферическая геометрия и тригонометрия* * *сферическая геометрия и тригонометрия -
114 sphere
[sfiə](a solid object with a surface on which all points are an equal distance from the centre, like eg most types of ball.) guľa* * *• vrstva spolocnosti• zemegula• sféra• systém sfér• stálica• gulicka• dosah• gula• dráha planéty• glóbus• gulaté teleso• hviezda• rozsah• planéta• pole• kruhy• nebesia• nebeská klenba• nebeské teleso• oblast• obloha• odbor pôsobnosti• obežnica• okruh -
115 stratospheric
-
116 и сегодня многие сферы
• a dnes mnoho sfér -
117 категориями сфер влияния
• kategoriemi sfér vlivu -
118 о разделе сфер влияния
• o rozdělení sfér vlivu -
119 souffrir
vt. ; endurer, supporter ; supporter la présence ou la vue de qq. ou de qc., tolérer: seufri (Arvillard.228, Saxel.002), SOFRI (Aix.017, Albanais.001, Annecy, Bellecombe-Bauges.153, Chambéry.025, Compôte-Bauges.271, Magland.145, Giettaz.215, Megève.201, Thorens-Glières.051, Vaulx.082, Villards-Thônes), sôfrir (Lanslevillard), C.1 ; échwêyî (002) ; doli, C. é dolai < il souffre> (Combe-Si., SON.117a-1).A1) faire mal, faire souffrir: fére mâ vi., déssoûlâ < désenivrer> (025), révèlyî < réveiller> (001).Fra. Les chevilles (de mes pieds) me font mal: lé grilye me déssoulon (025).B1) expr., (après une visite chez le médecin), De quoi souffre-tu: tou k'on t'â trovâ < qu'est-ce qu'on t'a trouvé> (001), tèk t'â trovâ < qu'est-ce que tu as trouvé> (002) ?--C.1-------------------------------------------------------------------------------------------------- Ind. prés.: (je) sofraisso (001), sofraicho (145), sfrécho (Cordon) ; (tu, il) seufrai (002), seufre (228), sofrai (001,051,082,153), sofre (017) ; (nous) sofrèssin (001) ; (vous) sofrèssî (001) ; (ils) sofraisson (001), sofron (017). - Ind. imp.: (je) sofrèssivou, (tu) sofrèssivâ (001) ; (il) sofrèssive (001), sofrèssai (215), sofrive (201,271) ; (vous) sofrèssivâ (001) ; (ils) sofrèssivô (001), sofrivan (201). - Ind. fut.: (je) sofrêtrai (001). - Cond. prés.: (je) sofrêtri (001). - Subj. prés.: (que je) sofr(èss)ézo (001). - Subj. imp.: (que je) sofr(èss)issou (001). - Ip.: sofrai, sofrèssin, sofrèssî (001). - Ppr.: sofr(èss)êê (001). - Pp.: sofêê (001) / s(o)fêr (Billième | 017), -RTA, -E || seufri m. (002,228), sfêr (Montagny-Bozel).------------------------------------------------------------------------------------------------------- -
120 dam|a
f 1. (elegancka kobieta) lady- zachowywać się jak przystało damie to behave like a lady2. (kobieta z wyższych sfer) lady- dama dworu a lady-in-waiting- udawać/robić z siebie wielką damę to act the fine lady- wielka mi dama iron. some grand lady!3. przest. (partnerka) dancing partner 4. Gry (w kartach, szachach) queen; (w warcabach) king- □ dama do towarzystwa companion- dama klasowa przest. form mistressThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dam|a
См. также в других словарях:
sfer — sfer·ics; … English syllables
sfer|ics — «SFEHR ihks», noun. 1. = atmospherics. (Cf. ↑atmospherics) 2. the study of atmospherics; spherics. 3. an electronic detector of atmospheric disturbances. ╂[variant of spherics2] … Useful english dictionary
sféra — sfér|a ž 1. {{001f}}mat. ploha koju čine sve točke prostora tako da im je udaljenost od zadane točke (središta) jednaka zadanom pozitivnom broju (radius) 2. {{001f}}pren. područje, djelokrug, položaj u društvu, sredina, krug utjecaja ili interesa … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
sferra — sfèr·ra s.f. 1. TS artig. in mascalcia, ferro da cavallo rotto o consunto 2. TS pesc. sbarra di ferro del rullo, che ha la funzione di smuovere il fondo {{line}} {{/line}} DATA: 1562. ETIMO: der. di sferrare … Dizionario italiano
sferracavallo — sfer·ra·ca·vàl·lo s.m. TS bot.com. pianta erbacea (Hippocrepis comosa) con fiori gialli riuniti in racemi {{line}} {{/line}} DATA: av. 1577. ETIMO: comp. di sferra , vd. sferrare, e cavallo, per il legume a siliqua avente forma di ferro di… … Dizionario italiano
sferragliamento — sfer·ra·glia·mén·to s.m. CO lo sferragliare; rumore provocato dall urto di pezzi di ferro, da congegni metallici in movimento: lo sferragliamento del treno, dei coperchi che cadono {{line}} {{/line}} DATA: 1960 … Dizionario italiano
sferragliare — sfer·ra·glià·re v.intr. e tr. 1. v.intr. (avere) CO produrre un rumore di pezzi di ferro urtati o percossi: il tram sferragliava lungo il corso, il treno sferraglia 2. v.tr. BU percuotere oggetti metallici facendoli tintinnare {{line}} {{/line}}… … Dizionario italiano
sferragliato — sfer·ra·glià·to p.pass., agg. → sferragliare … Dizionario italiano
sferrare — sfer·rà·re v.tr. (io sfèrro) 1. CO privare un animale, spec. da soma, dei ferri agli zoccoli: sferrare un mulo, un cavallo 2a. BU liberare un prigioniero dai ceppi, dalle catene; mettere in libertà 2b. LE fig., liberare dalla schiavitù amorosa,… … Dizionario italiano
sferrarsi — sfer·ràr·si v.pronom.intr. (io mi sfèrro) 1. CO di equino, perdere un ferro: l asino si è sferrato e zoppica 2. BU liberarsi dalle catene | fig., liberarsi da un impedimento 3. CO avventarsi, scagliarsi con impeto: sferrarsi contro qcn., l… … Dizionario italiano
sferrato — sfer·rà·to p.pass., agg. 1. p.pass., agg. → sferrare, sferrarsi 2. agg. CO di cavallo, privo di ferri agli zoccoli: i cavalli bradi sono sferrati … Dizionario italiano