-
1 sfoderare
I v.t.II v.t.ha sfoderato una grinta che nessuno sospettava — она всех удивила - проявила характер (у неё оказалась хватка, какой никто за ней не знал)
1) спороть подкладку с + gen.2) снять чехол с + gen. -
2 sfoderare
sfoderare v.tr. ( sfòdero) 1. dégainer: sfoderare la spada dégainer son épée. 2. (rif. a divani e sim.: togliere la fodera) déhousser, retirer la housse de. 3. (rif. a vestiti: togliere la fodera) dédoubler. 4. ( fig) ( tirare fuori) révéler, faire montre de: ha sfoderato una bellissima voce di tenore il a révélé une magnifique voix de ténor. 5. ( fig) ( ostentare) étaler: sfoderare tutta la propria cultura étaler toute sa culture.
См. также в других словарях:
sfoderare — 1sfo·de·rà·re v.tr. (io sfòdero) CO 1. con riferimento a un arma, estrarla dal fodero: sfoderare la pistola, il fucile; sfoderare la spada, sguainarla 2. fig., tirare fuori, dimostrare inaspettatamente o al momento opportuno: ha sfoderato un… … Dizionario italiano
sfoderare (1) — {{hw}}{{sfoderare (1)}{{/hw}}v. tr. (io sfodero ) 1 Levare dal fodero | Sfoderare la spada, sguainarla. 2 (fig.) Mostrare, in modo improvviso e inaspettato | Ostentare, sfoggiare: sfoderare la propria cultura. sfoderare (2) {{hw}}{{sfoderare… … Enciclopedia di italiano
sfoderare — sfoderare1 v. tr. [der. di fodero, col pref. s (nelsign. 3)] (io sfòdero, ecc.). 1. [trarre dal fodero: s. la spada ] ▶◀ (lett.) evaginare, sguainare, snudare. ◀▶ inguainare, rinfoderare, ringuainare. 2. (fig.) a. [tirare fuori qualcosa… … Enciclopedia Italiana