-
101 relação
re.la.ção[r̄elas´ãw] sf 1 relation. 2 rapport. 3 liason. Pl: relações. com relação a par rapport à. relação sexual rapports, relations. relações diplomáticas relations diplomatiques. relações públicas relations publiques.* * *[xela`sãw]Substantivo feminino(plural: - ões)com ou em relação a en ce qui concerneSubstantivo feminino plural relations féminin pluriel sexuellester relações com alguém fréquenter quelqu’unrelações públicas relations féminin pluriel publiques* * *nome feminino1 (entre factos, acontecimentos) relationdar a sua opinião em relação a alguma coisadonner son opinion au sujet de quelque chosehá uma relação entre os dois crimesil y a une relation entre les deux crimesem relação a ele, gostaria de dizer queen ce qui le concerne, j'aimerais dire queestabelecer uma relação entre alguma coisaétablir une relation entre quelque choserelação entre a causa e o efeitorelation entre la cause et l'effetrapport m.estabelecer relações com alguémnouer des relations avec quelqu'unter uma boa relação com alguémavoir de bonnes relations avec quelqu'unter uma relação amorosaavoir une relation amoureusebordereau m.relevé m.fazer uma relaçãofaire une listerelação das peçasbordereau des piècesrapport m.relação bináriarelation binairerelations culturellesrelations diplomatiquesrelations humainesrelations publiquescour d'appel -
102 tarado
ta.ra.do[tar‘adu] sm 1 taré, anormal, déséquilibré. 2 vicieux. 3 fam fasciné, fou.* * *adjectivo e nome masculino, femininotaré, -e m., f.tarado sexualobsédé sexuel -
103 virilidade
vi.ri.li.da.de[virilid‘adi] sf virilité.* * *nome femininovirilité -
104 распутный, развратный
adjgener. lecherous (given to excessive indulgence in sexual activity; "a lecherous gleam in his eye"; "a lecherous good-for-nothing")Dictionnaire russe-français universel > распутный, развратный
-
105 CINCOLLI
cincolli:Sah10,123 donne 'tocincol', comme un autre terme pour 'tepôlli', pénis.Form: Anders Dib X 123 suggèrent tzincohuia, possibly infering sexual relations with a prostitute. -
106 CUATLAXCON
cuatlaxcon:Synonyme de tepolli, le pénis.Sah10,123.Form: Anders Dib X 123 suggèrent cuauhtlâza, possibly inferring frequent sexual relations. -
107 CUI
cui > cui-.*\CUI v.t. tla-., prendre'cui' et 'âna' se traduisent tous deux par 'prendre'; 'âna' est plus 'fort' et marque, soit qu'on prend avec violence, soit qu'on prend qqch qui bouge ou qui résiste; 'cui' marque plutôt qu'on prend qqch d'immobile ou de passif. Launey Introd 49.Peut également avoir le sens d'accepter.Esp., tomar algo, o tener parte el hombre con la mujer (M).Angl., to take something (K)." concuîc tlapalli ic contêncuihcuiloh ", il pris du rouge pour lui peindre les lèvres.Launey II 194." in quihuâlcuiqueh côzcatl ", les colliers qu'ils avaient rapportés. En échange des manteaux offerts aux Espagnols. Sah12,9." tlein quihtôz huel nacaztli in anquihuâlcuîzqueh ", ce qu'il va dire, dans vos oreilles, il faudra bien le recevoir. Sah12,11." ic îmihiyo quicuiqueh ic huâlihiyocuiqueh ", avec quoi ils ont repris leur souffle, avec quoi ils ont repris des forces. Sah12,16." intlâcahmo quicui intlâcahmo îtech quipachoa in âtl cecec in tzitzicaztli ", s'il n'accepte pas les réprimandes et les punitions qui lui sont infligées. Sah4,2." mâ oc amihiyo xiccuîcan ", au moins reprenez votre souffle. Sah12,17.*\CUI avec préf.obj.indéfini tla-., avoir des relations sexuelles.Esp., tener parte el hombre con la mujer (M)." tlacui ", it has sexual relations. Est dit du pénis. Sah10,123.*\CUI v.réfl. à sens passif, on le prend, on le grave." zan ye in înelhuayo mocui " on ne prend que sa racine - solamente se aprovecha su raiz.Cod Flor XI 141v = ECN9,144 = Sah11,145.*\CUI 'cui' comme la forme redupl. 'cuicui' a aussi le sens de 'graver'." niman ic mopêhualtia in tepozhuictica mocui motacalohtiuh ", alors on commence à graver, à buriner avec une lame métallique - then was started the trimming, the gouging with a metal blad. Sah9,94.Cf. aussi en ce sens 'tlacui'.Note: F.Karttunen note que ce radical est long devant les suffixes applicatif et causatif. Mais que le pft. présente une voyelle brève 'cuic'. -
108 NEYOLMELAHUALIZTLI
neyôlmelâhualiztli:'Action de redresser les coeurs'.Sorte de 'confession' que l'on faisait au prêtre de 'Tlazolteôtl' pour lui avouer les fautes de caractère sexuel que l'on avait commises. Les informateurs de Sahagun précisent que c'étaient les gens agés qui pratiquaient cette confession.Cf. Cod.Flor. I chap.12. M.Leon-Portillo ECN10,98.Cette confession est évoquée en Sah1,23 à propos de 'Tlazolteôtl'. A traves del estudio de algunos textos en nahuatl de origen prehispanico, sabemos que la palabra 'neyôlmelâhualiztli' se empleaha para designar un antiguo rito de purificacion. en el oue se manifestaban las transgresiones en que se habia incurrido partacularemente en material sexual. Ese rito se practicaba con un Sacerdote del culto de la diosa 'Tlazolteôtl'. El analisis etimologico del vocablo citado permite afirmar que su Significacion oraginal era la de 'accion de enderezar las corazones de la gente'. M.Leon-Portilla 'Molina' 1977,XXXIII.Dictionnaire de la langue nahuatl classique > NEYOLMELAHUALIZTLI
-
109 TLACUIHUANI
tlacuihuani, éventuel sur l'impersonnel de cui.1.\TLACUIHUANI qui sert aux relations sexuelles.Angl., instrument for sexual relations.Est dit du pénis, tepôlli. Sah10,123.2.\TLACUIHUANI luxurieux, qui porte porte à la luxure (S 525). -
110 accost
-
111 advance
advance [ədˈvα:ns]1. nounb. ( = sum of money) avance f• any advance on £100? 100 livres, qui dit mieux ?c. ► in advance• $10 in advance 10 dollars d'avance2. plural nouna. ( = move forward) [+ knowledge] faire avancer ; [+ cause] promouvoirb. ( = suggest) avancerc. ( = pay on account) avancer ; ( = lend) prêtera. ( = go forward) avancerb. ( = progress) progresser5. compounds• "advance booking advisable" « il est conseillé de réserver à l'avance »* * *[əd'vɑːns], US [-'væns] 1.1) ( forward movement) avance f; fig (of civilization, in science) progrès m2) ( sum of money) avance f, acompte m (on sur)3) ( increase)2.any advance on £100? — ( at auction etc) cent livres, qui dit mieux?
3.to make advances to somebody — ( sexually) faire des avances à quelqu'un
in advance adverbial phrase à l'avance4.here's £30 in advance — voici 30 livres d'avance or d'acompte
in advance of adverbial phrase avant [person]5.transitive verb faire avancer [tape, clock]; avancer [sum of money, theory, troops]; faire avancer [career]; servir [cause, interests]6.1) ( move forward) [person] avancer, s'avancer (on, towards vers); Military [army] avancer (on sur)2) ( progress) [civilization, knowledge] progresser, faire des progrès -
112 arousal
-
113 assault
assault [əˈsɔ:lt]1. noun• to make an assault on... donner l'assaut à...b. (on individual) agression f3. compounds* * *[ə'sɔːlt] 1.verbal assault — injures fpl
2) ( attack) assaut m (on de)2. 3.air/ground assault — assaut aérien/terrestre
transitive verb1) Law agresser2) Military assaillir3) fig agresser [ears, nerves] -
114 association
association [ə‚səʊsɪˈeɪ∫ən]* * *[əˌsəʊsɪ'eɪʃn]1) (club, society) association f2) ( relationship) ( between ideas) association f; (between organizations, people) relations fpl ( between entre; with avec); ( sexual) liaison f ( with avec)3) ( mental evocation) (gén pl) souvenir mit has good/bad associations for me — ça me rappelle de bons/mauvais souvenirs
-
115 attraction
attraction [əˈtræk∫ən]a. (for tourists) attraction fb. ( = pleasant feature) attrait m* * *[ə'trækʃn]1) ( favourable feature) attrait m ( of something de quelque chose; of doing de faire; for pour)2) (entertainment, sight) attraction f3) ( instinctive allure) attirance f (to pour)4) Physics attraction f -
116 CASE
case [keɪs]1. nouna. ( = fact, example) cas m• is it the case that...? est-il vrai que... ?• I'm in charge here, in case you've forgotten! (inf) c'est moi qui commande ici, au cas où vous l'auriez oublié !• there is a strong case for compulsory vaccination les partisans de la vaccination obligatoire ont de solides arguments• to have a good/strong case avoir de bons/solides argumentsd. (British = suitcase) valise f ; ( = box) (for bottles) caisse f ; (for goods on display) vitrine f ; (for jewels) coffret m ; (for camera, binoculars) étui m• violin/umbrella case étui m à violon/parapluie2. compounds* * *[keɪs]noun (abrév = computer-aided software engineering) CPAO f -
117 case
case [keɪs]1. nouna. ( = fact, example) cas m• is it the case that...? est-il vrai que... ?• I'm in charge here, in case you've forgotten! (inf) c'est moi qui commande ici, au cas où vous l'auriez oublié !• there is a strong case for compulsory vaccination les partisans de la vaccination obligatoire ont de solides arguments• to have a good/strong case avoir de bons/solides argumentsd. (British = suitcase) valise f ; ( = box) (for bottles) caisse f ; (for goods on display) vitrine f ; (for jewels) coffret m ; (for camera, binoculars) étui m• violin/umbrella case étui m à violon/parapluie2. compounds* * *I 1. [keɪs]1) (instance, example) cas min which case —
in that case — en ce cas, dans ce cas-là
in such ou these cases — dans un cas pareil
in 7 out of 10 cases — 7 fois sur 10, dans 7 cas sur 10
a case in point — un cas d'espèce, un exemple typique
2) (state of affairs, situation) cas msuch ou this being the case — en ce cas, dans ce cas-là
is it the case that...? — est-il vrai que...?
as ou whatever the case may be — selon le(s) cas
should this be the case ou if this is the case — si c'est le cas
3) Lawthe case for the State — US l'accusation f
the case is closed — Law, fig l'affaire or la cause est entendue
4) ( convincing argument) arguments mplthere's a strong case for/against doing — il y a de bonnes raisons pour/pour ne pas faire
5) ( trial) affaire f, procès mdivorce/murder case — procès en divorce/pour meurtre
famous cases — causes fpl célèbres
6) ( criminal investigation)to work ou be on a case — enquêter sur une affaire
8) ( client) cas m9) (colloq) ( person)a hard case — un dur; head case
10) Linguistics cas m2. 3.in case conjunctional phrase au cas où (+ conditional)4.in case of prepositional phrase en cas deII 1. [keɪs]1) ( suitcase) valise f2) (crate, chest) caisse f3) ( display cabinet) vitrine f4) (for spectacles, binoculars, cartridge, weapon) étui m; ( for jewels) écrin m; (of camera, watch) boîtier m; (of piano, clock) caisse f2.(colloq) transitive verb ( reconnoitre) -
118 cattle market
noun lit marché m aux bestiaux; fig (colloq) ( for sexual encounters) lieu m de drague (colloq) -
119 chatline
chatline [ˈt∫ætlaɪn](for dating) ≈ téléphone m rose* * *noun GB gen réseau m téléphonique; ( for sexual encounters etc) cf téléphone m rose -
120 child abuse
См. также в других словарях:
Sexual — Sex u*al, a. [L. sexualis, fr. sexus sex: cf. F. sexuel.] Of or pertaining to sex, or the sexes; distinguishing sex; peculiar to the distinction and office of male or female; relating to the distinctive genital organs of the sexes; proceeding… … The Collaborative International Dictionary of English
sexual — adjetivo 1. Del sexo o la sexualidad: educación sexual, deseo sexual, hormonas sexuales, órganos sexuales, relaciones sexuales. Eres un obseso sexual. acoso* sexual. acto* carnal / sexual. vida* sexual. Locuciones 1. perversión* sexual. 2 … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
sexual — SEXUÁL, Ă, sexuali, e, adj. Care se referă la sex şi îl caracterizează; care este privit din punctul de vedere al raportului dintre sexe, care se referă la viaţa sexuală. [pr.: xu al] – Din fr. sexuel, lat. sexualis. Trimis de claudia, 13.09.2007 … Dicționar Român
sexual — 1650s, of or pertaining to the fact of being male or female, from L.L. sexualis relating to sex, from L. sexus (see SEX (Cf. sex)). Meaning pertaining to copulation or generation is from 1766; sexual intercourse attested by 1778; sexual… … Etymology dictionary
sexual — (Del lat. sexuālis). adj. Perteneciente o relativo al sexo. ☛ V. abusos sexuales, acoso sexual, acto sexual, agresión sexual, carácter sexual … Diccionario de la lengua española
sexual — adj. sex. Relativo al sexo. Medical Dictionary. 2011. sexual Relacionado con el sexo … Diccionario médico
sexual — ► ADJECTIVE 1) relating to the instincts and activities connected with physical attraction or intimate physical contact between individuals. 2) relating to the sexes or to gender. 3) (of reproduction) involving the fusion of gametes. 4) Biology… … English terms dictionary
Sexual — (Sexuell, v. lat.), was auf das Geschlecht Bezug hat, dasselbe betrifft, bezeichnet etc.; daher Sexualorgane, die Genitalien; Sexualsystem, so v.w. Linnéisches Pflanzensystem; Sexualist, Botaniker, welcher dem Linnéischen Pflanzensysteme huldigt; … Pierer's Universal-Lexikon
Sexuāl — (sexuell, lat.), geschlechtlich, aufs Geschlecht bezüglich, besonders der Pflanzen; Sexualität, Geschlechtlichkeit … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Sexual — Sexuāl (lat., sexuéll), geschlechtlich, auf das Geschlecht (sexus), Geschlechtsleben bezüglich; Sexualität, Geschlechtsleben; Sexualorgane, s. Geschlechtsorgane; Sexualsystem, die Linnésche Einteilung der Pflanzen nach ihren Geschlechtsorganen;… … Kleines Konversations-Lexikon
sexual — adj. 2 g. 1. Que caracteriza o sexo dos animais e das plantas. 2. Que tem sexo. 3. Relativo ao sexo. 4. caracteres sexuais: conjunto das manifestações anatômicas e fisiológicas determinadas pelo sexo. (Distinguem se os carateres sexuais primários … Dicionário da Língua Portuguesa