Перевод: с иврита на английский

с английского на иврит

settlement

  • 1 מַכְסִי׳ m. pl. (כסר, cmp. Arab. kasar and denom.) division, settlement of shares (cmp. מֶכֶס). Ylamd. to Num. 23:10, quot. in Ar. לכשתטול את שלך ותעשה המ׳וכ׳ when thou (Balaam) takest thy share and makest a settlement, thou shalt agree with (or thank) me. (Ar. refers to אַכְסָרָה.

    מכסחY.Sabb.VI, end, 8d קריב למ׳, read: למָכְסָה, v. מוֹכְסָא.

    Jewish literature > מַכְסִי׳ m. pl. (כסר, cmp. Arab. kasar and denom.) division, settlement of shares (cmp. מֶכֶס). Ylamd. to Num. 23:10, quot. in Ar. לכשתטול את שלך ותעשה המ׳וכ׳ when thou (Balaam) takest thy share and makest a settlement, thou shalt agree with (or thank) me. (Ar. refers to אַכְסָרָה.

  • 2 נקודת-יישוב

    settlement

    Hebrew-English dictionary > נקודת-יישוב

  • 3 הודעת סילוק

    settlement notice

    Hebrew-English dictionary > הודעת סילוק

  • 4 השתכנות

    settlement, housing, lodging

    Hebrew-English dictionary > השתכנות

  • 5 התיישבויות

    settlement; deliberation

    Hebrew-English dictionary > התיישבויות

  • 6 התיישבות

    settlement; deliberation

    Hebrew-English dictionary > התיישבות

  • 7 התישבויות

    settlement; deliberation

    Hebrew-English dictionary > התישבויות

  • 8 התישבות

    settlement; deliberation

    Hebrew-English dictionary > התישבות

  • 9 התנחלות

    settlement, colonization; settling down

    Hebrew-English dictionary > התנחלות

  • 10 יישוב סתירות

    settlement of contradictions

    Hebrew-English dictionary > יישוב סתירות

  • 11 סילוק חובות

    settlement of debts

    Hebrew-English dictionary > סילוק חובות

  • 12 עלייה על הקרקע

    settlement, settling down

    Hebrew-English dictionary > עלייה על הקרקע

  • 13 שכונה

    שְׁכוּנָהf. (preced.) 1) settlement, colony, group of dwellings. Ab. Zar.21a ובלבד שלא יעשנה ש׳ provided that (in selling dwellings to a gentile) he does not make it a (gentile) settlement; ib. אין ש׳וכ׳ a settlement consists of no less than three men (living in a group). Gitt.6a מש׳ לש׳ when the deed of divorce is carried from one group of buildings to another; Y. ib. I, 43c top. Gen. R. s. 39 וממולדתך זו שְׁכוּנָתְךָ ‘and out of thy moledeth (Gen. 12:1) this means, thy settlement. Ib. s. 64, v. נָצִיב; a. e.Lev. R. s. 2 שכונתי some ed., v. שְׁכִינָה. 2) the neighbors privilege of preemption. B. Mets.68a; 108b (expl. משכנתא) דש׳ גביה the right of preemption (accorded to neighbors) is with him (the mortgagee).שְׁכוּנָה ch., v. next w.

    Jewish literature > שכונה

  • 14 שְׁכוּנָה

    שְׁכוּנָהf. (preced.) 1) settlement, colony, group of dwellings. Ab. Zar.21a ובלבד שלא יעשנה ש׳ provided that (in selling dwellings to a gentile) he does not make it a (gentile) settlement; ib. אין ש׳וכ׳ a settlement consists of no less than three men (living in a group). Gitt.6a מש׳ לש׳ when the deed of divorce is carried from one group of buildings to another; Y. ib. I, 43c top. Gen. R. s. 39 וממולדתך זו שְׁכוּנָתְךָ ‘and out of thy moledeth (Gen. 12:1) this means, thy settlement. Ib. s. 64, v. נָצִיב; a. e.Lev. R. s. 2 שכונתי some ed., v. שְׁכִינָה. 2) the neighbors privilege of preemption. B. Mets.68a; 108b (expl. משכנתא) דש׳ גביה the right of preemption (accorded to neighbors) is with him (the mortgagee).שְׁכוּנָה ch., v. next w.

    Jewish literature > שְׁכוּנָה

  • 15 אפוכי (אופכי

    אַפּוּכִי(אוּפְכִי, אִיפּוּכִי) f. ( אפך, הפך v. cmp. חליפין) return, exchange, equivalent, settlement (cmp. esp. Targ. Prov. 24:29, a. P. Sm. s. v. הפך). Lev. R. s. 34, end א׳ דידה הן היא (Yalk. Lev. 665 אִיפּוּכִין, pl.) where is the equivalent for the money spent? Ib. and of all those (praised for their deeds with ashré) לא נטל א׳ אלא זה (Yal. l. c. איפוכין) none received the promise of an equivalent except this (Ps. 41:2). Gen. R. s. 42 on the day of the destruction of Jerusalem נטלו ישראל אפכי Ar. (ed. אופכי) Israel received full payment for all their sins (ref. to Lam. 4:22). Ib. א׳ גדולה ample, general settlement; Lam. R. l. c. א׳ שלימה settlement in full. Tanḥ. Shmoth 13, אפיפסים, corr. acc. Num. R. s. 13; Esth. R. introd. Ruth R. introd. אופכין (corr. acc.). (Lam. R. to III, 13 אפוכי בני Mus., hostages; v. אֹופִיכָא)Pl. אִפֹּוכִיֹּות, אַפְכִיֹּות Ylamd. Shlaḥ, quot. in Ar.; Num. R. s. 17 a citizen was paying annonae ובותב א׳ and writing agreements of converting (security for the case of forfeiture); v., however, אַנְפָּרוּת.

    Jewish literature > אפוכי (אופכי

  • 16 אַפּוּכִי

    אַפּוּכִי(אוּפְכִי, אִיפּוּכִי) f. ( אפך, הפך v. cmp. חליפין) return, exchange, equivalent, settlement (cmp. esp. Targ. Prov. 24:29, a. P. Sm. s. v. הפך). Lev. R. s. 34, end א׳ דידה הן היא (Yalk. Lev. 665 אִיפּוּכִין, pl.) where is the equivalent for the money spent? Ib. and of all those (praised for their deeds with ashré) לא נטל א׳ אלא זה (Yal. l. c. איפוכין) none received the promise of an equivalent except this (Ps. 41:2). Gen. R. s. 42 on the day of the destruction of Jerusalem נטלו ישראל אפכי Ar. (ed. אופכי) Israel received full payment for all their sins (ref. to Lam. 4:22). Ib. א׳ גדולה ample, general settlement; Lam. R. l. c. א׳ שלימה settlement in full. Tanḥ. Shmoth 13, אפיפסים, corr. acc. Num. R. s. 13; Esth. R. introd. Ruth R. introd. אופכין (corr. acc.). (Lam. R. to III, 13 אפוכי בני Mus., hostages; v. אֹופִיכָא)Pl. אִפֹּוכִיֹּות, אַפְכִיֹּות Ylamd. Shlaḥ, quot. in Ar.; Num. R. s. 17 a citizen was paying annonae ובותב א׳ and writing agreements of converting (security for the case of forfeiture); v., however, אַנְפָּרוּת.

    Jewish literature > אַפּוּכִי

  • 17 כתובה

    כְּתוּבָּהf. (preced. was.) writ, deed, esp; marriage contract, containing, among other things, the settlement of a certain amount due do the wife on her husbands death or on being divorced; Kthubah, the wifes settlement, widowhood. (For the formula of the marriage contract, v. Keth. IV, 7–12. Y.Yeb.XV, 14d ב״ש עבדי כ׳ מדרש the Shammaites made the wording of the marriage contract the text for legal interpretation; מספר כְּתוּבָּתָהּ נלמודוכ׳ from her marriage contract we learn (that she must receive her widowhood), for he writes to her Ib. ר׳ מאיר עבד כ׳וכ׳ R. M. made the formula of the deed of sale the text (v. B. Mets.IX, 3).Keth.I, 2 בתולח כְּתוּבָּתָהּ מאתים the widowhood of one marrying as a virgin is two hundred Zuz. Sabb.14b; 16b שמעין … תיקן כ׳ לאשה Simon b. Shetaḥ introduced the written marriage contract (with the promise of a widowhood, in place of a deposit of the widowhood in securities); Keth.82b תיקן כל נכסיו אחראין לכתובתה ordained that the contract must contain a clause making all his landed estate a mortgage for her widowhood; Y. ib. VIII, 32b, sq. Bab. ib. 10a כְּתוּבַּת אשה מן התורה the widowhood endowment is intimated in the Torah. Ib. כתובת אלמנה אינחוכ׳ the endowment of one that married as a widow is not Biblical. Ib. 56a כ׳ דרבנן the widowhood is a Rabbinical institution. Ib. IV, 2 כְּתוּבָּתָחּ שלו her widowhood belongs to him (her father). Ib. IX, 8 הפוגמת כתובתח, v. פָּגַם. Ib. 9 הוציאה גט … גובה כתובתה if she produces evidence of divorce but has no contract to show, she is entitled to her settlement; a. v. fr.Pl. כְּתוּבּוֹת. Ib. שני … כ׳ גובח שתי כ׳ if she produces two letters of divorce (evidence of having been divorced and remarried to her former husband and again divorced) and two contracts, she is entitled to two widowhoods; a. fr.כְּתוּבּוֹת Kthuboth, name of a treatise of Mishnah, Tosefta, Talmud Babli and Yrushalmi, of the Order of Nashim.

    Jewish literature > כתובה

  • 18 כְּתוּבָּה

    כְּתוּבָּהf. (preced. was.) writ, deed, esp; marriage contract, containing, among other things, the settlement of a certain amount due do the wife on her husbands death or on being divorced; Kthubah, the wifes settlement, widowhood. (For the formula of the marriage contract, v. Keth. IV, 7–12. Y.Yeb.XV, 14d ב״ש עבדי כ׳ מדרש the Shammaites made the wording of the marriage contract the text for legal interpretation; מספר כְּתוּבָּתָהּ נלמודוכ׳ from her marriage contract we learn (that she must receive her widowhood), for he writes to her Ib. ר׳ מאיר עבד כ׳וכ׳ R. M. made the formula of the deed of sale the text (v. B. Mets.IX, 3).Keth.I, 2 בתולח כְּתוּבָּתָהּ מאתים the widowhood of one marrying as a virgin is two hundred Zuz. Sabb.14b; 16b שמעין … תיקן כ׳ לאשה Simon b. Shetaḥ introduced the written marriage contract (with the promise of a widowhood, in place of a deposit of the widowhood in securities); Keth.82b תיקן כל נכסיו אחראין לכתובתה ordained that the contract must contain a clause making all his landed estate a mortgage for her widowhood; Y. ib. VIII, 32b, sq. Bab. ib. 10a כְּתוּבַּת אשה מן התורה the widowhood endowment is intimated in the Torah. Ib. כתובת אלמנה אינחוכ׳ the endowment of one that married as a widow is not Biblical. Ib. 56a כ׳ דרבנן the widowhood is a Rabbinical institution. Ib. IV, 2 כְּתוּבָּתָחּ שלו her widowhood belongs to him (her father). Ib. IX, 8 הפוגמת כתובתח, v. פָּגַם. Ib. 9 הוציאה גט … גובה כתובתה if she produces evidence of divorce but has no contract to show, she is entitled to her settlement; a. v. fr.Pl. כְּתוּבּוֹת. Ib. שני … כ׳ גובח שתי כ׳ if she produces two letters of divorce (evidence of having been divorced and remarried to her former husband and again divorced) and two contracts, she is entitled to two widowhoods; a. fr.כְּתוּבּוֹת Kthuboth, name of a treatise of Mishnah, Tosefta, Talmud Babli and Yrushalmi, of the Order of Nashim.

    Jewish literature > כְּתוּבָּה

  • 19 בצע

    בָּצַע(b. h.; √בץ; cmp. בזע, בקע, פצע) 1) to cut, break, esp. to break bread and say the blessing. Ḥull.7b מימיו לא ב׳ עלוכ׳ never said grace over a piece of bread which was not his own (never accepted an invitation). Ber.46a בע״הב בּוֹצֵעַוכ׳ the host breaks the bread and the guest says grace after meal. Ib. 47a אין הבוצע רשאי לִבְצוֹעַוכ׳ he who is chosen to break the bread, must not begin to break until the Amen of those that respond (to the blessing) is finished; a. fr. 2) to split the difference, to adjust, compromise. Snh.6b top נגמר … לבצוע after the legal proceedings are closed, thou must not act as an arbiter in a compromise. Ib. אסור לב׳ the court is forbidden to attempt a settlement (you must let the law take its course). Ib. מצוה לב׳ it is a meritorious act to bring about a settlement. Ib. (before having formed an opinion the judge may say) צאו ובִצְעוּ go out and settle; a. fr. Pi. בִּצַּע to adjust. Y.Snh.I, 18b top המְבַצֵּעַ חוטא the judge who settles a case is a sinner. Ib. לְבַצֵּעַ (interch. with לבצוע). V. בִּיצּוּעַ.

    Jewish literature > בצע

  • 20 בָּצַע

    בָּצַע(b. h.; √בץ; cmp. בזע, בקע, פצע) 1) to cut, break, esp. to break bread and say the blessing. Ḥull.7b מימיו לא ב׳ עלוכ׳ never said grace over a piece of bread which was not his own (never accepted an invitation). Ber.46a בע״הב בּוֹצֵעַוכ׳ the host breaks the bread and the guest says grace after meal. Ib. 47a אין הבוצע רשאי לִבְצוֹעַוכ׳ he who is chosen to break the bread, must not begin to break until the Amen of those that respond (to the blessing) is finished; a. fr. 2) to split the difference, to adjust, compromise. Snh.6b top נגמר … לבצוע after the legal proceedings are closed, thou must not act as an arbiter in a compromise. Ib. אסור לב׳ the court is forbidden to attempt a settlement (you must let the law take its course). Ib. מצוה לב׳ it is a meritorious act to bring about a settlement. Ib. (before having formed an opinion the judge may say) צאו ובִצְעוּ go out and settle; a. fr. Pi. בִּצַּע to adjust. Y.Snh.I, 18b top המְבַצֵּעַ חוטא the judge who settles a case is a sinner. Ib. לְבַצֵּעַ (interch. with לבצוע). V. בִּיצּוּעַ.

    Jewish literature > בָּצַע

См. также в других словарях:

  • settlement — set·tle·ment n 1: the act or process of settling 2 a: an agreement reducing or resolving differences; esp: an agreement between litigants that concludes the litigation the states finally agreed upon a settlement and a consent decree W. J. Brennan …   Law dictionary

  • Settlement — may refer to:* Consolidation (soil), settlement in soil * Human settlement, permanent community where people live ** Israeli settlement, communities inhabited by Israeli Jews in territory that came under Israel s control as a result of the 1967… …   Wikipedia

  • Settlement — Set tle*ment, n. 1. The act of setting, or the state of being settled. Specifically: [1913 Webster] (a) Establishment in life, in business, condition, etc.; ordination or installation as pastor. [1913 Webster] Every man living has a design in his …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Settlement — steht für Settlement (Finanzwesen) Cash settlement Finanzbegriff Permanent Settlement, Steuerbegriff Siehe auch Act of Settlement Latin Settlement The Settlement Selkirk Settlement Settlement Indians …   Deutsch Wikipedia

  • settlement — [n1] decision, conclusion adjustment, agreement, arrangement, clearance, compact, compensation, completion, conclusion, confirmation, contract, covenant, deal, defrayal, determination, discharge, disposition, establishment, happy medium*,… …   New thesaurus

  • settlement — [set′ lmənt] n. 1. a settling or being settled (in various senses) 2. a new colony, or a place newly colonized 3. a) a small or isolated community; village b) a community established by the members of a particular religious or social group 4. an… …   English World dictionary

  • Settlement — (engl., spr. ßéttl ment), Niederlassung, Ansiedelung, Kolonie; auch Festsetzung, Vermächtnis, Anordnung, z. B. über Güterschluß oder Entail (s. d.). – S. (Toynbeehalle) heißt auch eine Ansiedelung akademisch gebildeter Männer in einem… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Settlement — (engl., spr. ßéttlment), Niederlassung, Ansiedlung; Settler, Ansiedler …   Kleines Konversations-Lexikon

  • settlement — The transferring of property to another person or a gift. Under certain circumstances, settlements are void against the Trustee and are brought back into the bankruptcy estate. (Dictionary of Canadian Bankruptcy Terms) United Glossary of… …   Glossary of Bankruptcy

  • settlement — 1640s, act of fixing or steadying; from SETTLE (Cf. settle) (v.) + MENT (Cf. ment). Meaning colony is attested from 1690s; that of payment of an account is from 1729 …   Etymology dictionary

  • settlement — ► NOUN 1) the action or process of settling. 2) an official agreement intended to settle a dispute or conflict. 3) a place where people establish a community. 4) Law an arrangement whereby property passes to a person or succession of people as… …   English terms dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»