-
41 setting
-
42 setting
установка; регулирование; схватывание цемента; затвердевание; сгущение; кладка (кирпича); разметка; забивание; осадка; обшивка выработки•
- blade setting
- brick setting
- cement setting
- hole setting
- open setting
- pile setting
- post setting
- prop setting
- reference-stake setting
- roll setting
- slow-setting
- sepport setting
- timber setting
- valve setting -
43 setting
['setɪŋ]1) (location) (for a building, event, film, novel) ambientazione f., sfondo m., scenario m.2) (in jewellery) montatura f., incastonatura f.3) (position on dial) posizione f.put the iron on the highest setting — metti il ferro da stiro al massimo o alla massima temperatura
4) mus. (of poem) (il) musicare, (il) mettere in musica5)* * *1) (a background: This castle is the perfect setting for a murder.) sfondo, ambiente2) (an arrangement of jewels in eg a ring.) incastonatura, montatura3) (music composed for a poem etc: settings of folk songs.) il musicare, adattamento* * *['setɪŋ]1) (location) (for a building, event, film, novel) ambientazione f., sfondo m., scenario m.2) (in jewellery) montatura f., incastonatura f.3) (position on dial) posizione f.put the iron on the highest setting — metti il ferro da stiro al massimo o alla massima temperatura
4) mus. (of poem) (il) musicare, (il) mettere in musica5) -
44 setting
1) установка; настройка; регулирование5) положение, позиция6) мн. ч. параметры настройки, установки7) подушка8) твердение, схватывание•- brick setting - concrete setting - fast setting - gross setting - ground setting - mortar setting - thermostat setting* * *1. установка; наладка2. схватывание3. положение; позиция4. разметка5. накрывка ( верхний слой трёхслойной штукатурки)- setting of outriggerssetting up — ориентирование (плана, карты); установка инструмента
-
45 setting
1) установка2) уставка3) регулирование; настройка4) размещение; монтаж5) запуск•- black-level setting
- coarse setting
- computer-aided setting
- fine setting
- gain setting
- hand setting
- mode setting
- original setting
- parameter setting
- sensor-pickup settingEnglish-Russian dictionary of telecommunications and their abbreviations > setting
-
46 setting
nAIR TRANSP ajuste m, fijación f, graduación f, reglaje mCHEM TECH congelación f, solidificación fCOAL calibración f, endurecimiento m, montaje mCRYSTALL solidificación fMECH ENG mounting erección f, triscadura f, preparación f, regulación f, instalación f, colocación f, montaje mMETR tarado m -
47 setting
[ʹsetıŋ] n1. оправа2. 1) окружение, окружающая обстановкаto choose a setting appropriate in time and place - выбрать подходящую обстановку по времени и месту
2) обрамление, фонa residence with the pretty garden for a setting - жилище на фоне живописного сада
a comic effect is produced by using the word in this setting - использование этого слова в данном контексте производит комический эффект
3. 1) время и место действия пьесы, фильма, романа и т. п.2) художественное оформление, постановка (спектакля, кинофильма); декорация, костюмы4. 1) переложение слов на музыку или музыки на слова2) музыка на слова ( поэтического произведения)3) аранжировкаsetting for piano - аранжировка /переложение/ для фортепьяно
5. закат, заход ( солнца)6. школ. распределение школьников в зависимости от способностей по классам или группам7. яйца ( на которых сидит наседка)8. полигр. набор9. стр. кладка10. обмуровка ( котла)11. стр. осадка ( фундамента)12. 1) процесс затвердевания, сгущения (белка, крови и т. п.)2) схватывание (цемента, бетона)13. регулировка, установка, настройка14. 1) посуда для обеденного стола (тарелки, ложки, вилки и т. п.)2) столовый прибор для одного человека -
48 setting
1) (a background: This castle is the perfect setting for a murder.) escenario2) (an arrangement of jewels in eg a ring.) montura, engaste3) (music composed for a poem etc: settings of folk songs.) adaptación musicaltr['setɪŋ]1 (of sun) puesta2 (of jewel) engaste nombre masculino, montura3 (background) marco, entorno; (of film, novel) escenario5 (place at table) cubierto6 SMALLMUSIC/SMALL arreglo, versión nombre femenino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLsetting ['sɛt̬ɪŋ] n1) : posición f, ajuste m (de un control)2) : engaste m, montura f (de una gema)3) scene: escenario m (de una novela, etc.)4) surroundings: ambiente m, entorno m, marco mn.• marco escénico s.m.adj.• escena adj.• ponedor adj.n.• ajuste s.m.• alrededores s.m.pl.• engarce s.m.• engaste s.m.• escena s.f.• escenario s.m.• montadura s.f.• ocaso s.m.• puesta s.f.• puesta del sol s.f.'setɪŋ1) (of dial, switch) posición fleave the heater on its highest/lowest setting — deja el calentador en el máximo/mínimo
2)a) (of novel, movie) escenario mb) ( surroundings) marco m, entorno mc) ( for gem) engarce m, engaste m, montura f3) ( place setting) cubierto m4) ( Mus) arreglo m, versión f['setɪŋ]1. N1) [of novel etc] escenario m ; (=scenery) marco m ; [of jewels] engaste m, montura f2) (Mus) arreglo m3) [of controls] ajuste m4) [of sun] puesta f5) [of bone] encaje m, reducción f6) (Typ) composición f2.CPDsetting lotion N — fijador m (para el pelo)
* * *['setɪŋ]1) (of dial, switch) posición fleave the heater on its highest/lowest setting — deja el calentador en el máximo/mínimo
2)a) (of novel, movie) escenario mb) ( surroundings) marco m, entorno mc) ( for gem) engarce m, engaste m, montura f3) ( place setting) cubierto m4) ( Mus) arreglo m, versión f -
49 setting
1.регулировочный; настроечный; наладочный; котировочный; установочный; фиксирующий; схватывающий; уставочный2.регулировка; настройка; наладка; юстировка; установка (регулятора); фиксация; схватывание; положение; монтаж; сборка; компоновка; отладка оборудования; оснастка; схема; позиция; уставка (регулируемой величины); проточная часть (турбины) -
50 setting up
1. установка режимов2. установивший режимыThe English-Russian dictionary general scientific > setting up
-
51 setting
noun1) (Mus.) Vertonung, die2) (frame for jewel) Fassung, die* * *1) (a background: This castle is the perfect setting for a murder.) der Hintergrund2) (an arrangement of jewels in eg a ring.) das Einfassen3) (music composed for a poem etc: settings of folk songs.) die Vertonung* * *set·ting[ˈsetɪŋ, AM ˈset̬ɪŋ]n usu singto adjust the \setting die Einstellung anpassen7. (fixing/arranging) Einstellung f* * *['setɪŋ]n2) (= background, atmosphere) Rahmen m; (= environment, surroundings) Umgebung f; (of novel etc) Schauplatz ma film with a medieval setting — ein Film, der im Mittelalter spielt
3) (of jewel) Fassung f4) (= place setting) Gedeck nt5) (= position on dial etc) Einstellung f (ALSO COMPUT)6) (= musical arrangement) Vertonung f* * *setting [ˈsetıŋ] s1. (Ein)Setzen n, Einrichten n:setting of type TYPO (Schrift)Setzen;the setting of a gem das (Ein)Fassen eines Edelsteins2. (Gold- etc) Fassung f3. Abziehen n, Schärfen n (eines Messers)4. a) Hintergrund mb) fig Rahmen mc) Schauplatz m:the novel has its setting in Spain der Roman spielt in Spanien5. szenischer Hintergrund:a) THEAT Bühnenbild nb) FILM Ausstattung f6. MUSa) Vertonung fb) Satz m, Einrichtung f7. TECH Bettung f, Sockel m (einer Maschine)8. TECHa) Einstellung f:b) Ablese-, Messwert m9. ASTRON (Sonnen- etc) Untergang m10. TECH Abbinden n (von Zement etc):setting point Stockpunkt m11. Schränkung f (einer Säge)13. Gelege n (alle für eine Brut gelegten Eier)14. Gedeck n* * *noun1) (Mus.) Vertonung, die2) (frame for jewel) Fassung, die4) (plates and cutlery) Gedeck, das* * *adj.gesetzt adj. n.Einstellung f.Vertonung f. -
52 setting
— warfare setting -
53 setting
1) (a background: This castle is the perfect setting for a murder.) bakgrunn, ramme2) (an arrangement of jewels in eg a ring.) innfatning3) (music composed for a poem etc: settings of folk songs.) musikk til dikt (osv.)innstilling--------rammeIsubst. \/ˈsetɪŋ\/1) omgivelse, miljø2) ( typografi) setting3) ( overført) bakgrunn, ramme4) ( om edelstener e.l.) innfatning5) ( om teater e.l.) kulisser, scenebilde, sted, tid6) ( musikk) tonesetting, musikk7) kuvert8) ( om brytere e.l.) innstilling9) ( om himmellegeme) nedgang10) ( om vind eller strøm) retningsetting costs ( typografi) settekostnaderIIadj. \/ˈsetɪŋ\/som går ned, synkende, dalende -
54 setting
1) установка; регулирование; настройка2) вчт установка в состояние "1"3) установленное значение (напр. регулируемой величины)4) окружающая среда; условия окружающей среды; обстановка5) тлв время или место действия (напр. в телесериале)6) тлв декорации•- arm-position setting
- black-level setting
- communications settings
- default settings
- end setting
- fader setting
- gain setting
- jumper settings
- parameter setting
- path setting
- regional settings -
55 setting
1) установка; регулирование; настройка2) вчт. установка в состояние "1"3) установленное значение (напр. регулируемой величины)4) окружающая среда; условия окружающей среды; обстановка5) тлв. время или место действия (напр. в телесериале)6) тлв. декорации•- arm-position setting
- black-level setting
- communications settings
- default settings
- end setting
- fader setting
- gain setting
- jumper settings
- parameter setting
- path setting
- regional settingsThe New English-Russian Dictionary of Radio-electronics > setting
-
56 setting
установление; учреждение- correctional setting
- executive setting
- judicial setting
- legislative setting
- nonsecure setting
- penal setting
- secure setting -
57 setting
1) обстановка; окружение2) установление (напр. норм); назначение (напр. цен) -
58 setting-up
- установка (действие)
- отладка ГТД
- наладка
- затягивание (резьбовых соединений)
- вставка алмазов в коронки
вставка алмазов в коронки
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
затягивание (резьбовых соединений)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
наладка
Подготовка технологического оборудования и технологической оснастки к выполнению технологической операции.
Примечание
К наладке относятся установка приспособления, переключение скорости или подачи, настройка заданной температуры и т.д.
[ГОСТ 3.1109-82]Тематики
EN
DE
FR
отладка ГТД
отладка
Ндп. наладка
Процесс регулирования, отдельных элементов ГТД и его агрегатов для получения заданных значений параметров.
[ ГОСТ 23851-79]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
61. Наладка
D. Einrichten
E. Setting-up
F. Ajustage
Источник: ГОСТ 3.1109-82: Единая система технологической документации. Термины и определения основных понятий оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > setting-up
-
59 setting
регулирование ; установка ; сборка ; монтаж ; наладка ; ? setting in motion ; ? setting up new industrial capacities ; ? setting up of buffer stocks within the framework of commodity arrangements ; ? rate setting ; ? task setting ; -
60 setting
1. установка, сборка2. регулирование, настройка- mill setting
- roll setting
- roll-gap setting
- screwdown setting
См. также в других словарях:
Setting — Set ting, n. 1. The act of one who, or that which, sets; as, the setting of type, or of gems; the setting of the sun; the setting (hardening) of moist plaster of Paris; the setting (set) of a current. [1913 Webster] 2. The act of marking the… … The Collaborative International Dictionary of English
Setting — may refer to: * A place where something is set * Set construction in theatrical scenery * Setting (fiction) in literature * In jewelry, when a diamond or gem is set into a frame or bed, see also stonesetting * Campaign setting in role playing… … Wikipedia
setting — [set′iŋ] n. 1. the act of one that sets 2. the position or adjustment of something, as a dial, that has been set 3. a thing in or upon which something is set; specif., the backing for a gem or gems, or the style or shape of this [a marquise… … English World dictionary
Setting — (englisch für ‚Anordnung‘, ‚Schauplatz‘) bezeichnet in Literatur, Theater und Film den Schauplatz oder Ort der Handlung in der Psychologie die spezifische Gestaltung der Therapieumstände, siehe Setting (Psychologie) In der Terminologie Timothy… … Deutsch Wikipedia
setting — index atmosphere, case (set of circumstances), posture (situation), scene, site, vicinity Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton … Law dictionary
setting-up — UK US adjective [before noun] UK ► SETUP(Cf. ↑setup) adjective ► relating to an amount paid to a financial organization when putting money into an investment fund for the first time: setting up charge/costs/fee »National Mutual s Sipp has a… … Financial and business terms
setting — late 14c., fact or action of being set or setting, from SET (Cf. set) (v.). Ref. to mounts for jewels, etc. is from 1815; meaning background, history, environment is attested from 1841 … Etymology dictionary
setting — setting; un·setting; … English syllables
setting — [n] scene, background ambience, backdrop, context, distance, environment, frame, framework, horizon, jungle, locale, location, mise en scène, mounting, perspective, set, shade, shadow, site, stage set, stage setting, surroundings; concepts… … New thesaurus
setting — ► NOUN 1) the way or place in which something is set. 2) a piece of metal in which a precious stone or gem is fixed to form a piece of jewellery. 3) a piece of vocal or choral music composed for particular words. 4) (also place setting) a… … English terms dictionary
setting — *background, environment, milieu, mise en scène, backdrop … New Dictionary of Synonyms