Перевод: с английского на греческий

с греческого на английский

set+at+value

  • 1 set

    [set] 1. present participle - setting; verb
    1) (to put or place: She set the tray down on the table.) τοποθετώ,βάζω,αφήνω
    2) (to put plates, knives, forks etc on (a table) for a meal: Please would you set the table for me?) στρώνω(τραπέζι)
    3) (to settle or arrange (a date, limit, price etc): It's difficult to set a price on a book when you don't know its value.) ορίζω
    4) (to give a person (a task etc) to do: The witch set the prince three tasks; The teacher set a test for her pupils; He should set the others a good example.) αναθέτω/δίνω
    5) (to cause to start doing something: His behaviour set people talking.) προκαλώ,βάζω,κάνω
    6) ((of the sun etc) to disappear below the horizon: It gets cooler when the sun sets.) δύω,βασιλεύω
    7) (to become firm or solid: Has the concrete set?) πήζω,δένω
    8) (to adjust (eg a clock or its alarm) so that it is ready to perform its function: He set the alarm for 7.00 a.m.) ρυθμίζω
    9) (to arrange (hair) in waves or curls.) φιξάρω
    10) (to fix in the surface of something, eg jewels in a ring.) δένω
    11) (to put (broken bones) into the correct position for healing: They set his broken arm.) ανατάσσω,βάζω στη θέση του
    2. adjective
    1) (fixed or arranged previously: There is a set procedure for doing this.) καθορισμένος,σταθερός
    2) ((often with on) ready, intending or determined (to do something): He is set on going.) αποφασισμένος
    3) (deliberate: He had the set intention of hurting her.) εσκεμμένος
    4) (stiff; fixed: He had a set smile on his face.) σταθερός,μόνιμος
    5) (not changing or developing: set ideas.) στερεότυπος,αμετακίνητος
    6) ((with with) having something set in it: a gold ring set with diamonds.) δεμένος,διακοσμημένος
    3. noun
    1) (a group of things used or belonging together: a set of carving tools; a complete set of (the novels of) Jane Austen.) σύνολο,σειρά
    2) (an apparatus for receiving radio or television signals: a television/radio set.) δέκτης,συσκευή
    3) (a group of people: the musical set.) κύκλος
    4) (the process of setting hair: a shampoo and set.) χτένισμα,φιξάρισμα
    5) (scenery for a play or film: There was a very impressive set in the final act.) σκηνικό/χώρος γυρίσματος
    6) (a group of six or more games in tennis: She won the first set and lost the next two.) παρτίδα,σετ
    - setback
    - set phrase
    - set-square
    - setting-lotion
    - set-to
    - set-up
    - all set
    - set about
    - set someone against someone
    - set against someone
    - set someone against
    - set against
    - set aside
    - set back
    - set down
    - set in
    - set off
    - set something or someone on someone
    - set on someone
    - set something or someone on
    - set on
    - set out
    - set to
    - set up
    - set up camp
    - set up house
    - set up shop
    - set upon

    English-Greek dictionary > set

  • 2 set (great) store by

    (to value highly (eg a person's approval etc).) αποδίδω μεγάλη σημασία σε

    English-Greek dictionary > set (great) store by

  • 3 set (great) store by

    (to value highly (eg a person's approval etc).) αποδίδω μεγάλη σημασία σε

    English-Greek dictionary > set (great) store by

  • 4 Place

    subs.
    P. and V. τόπος, ὁ, χώρα, ἡ, Ar. and P. χωρίον, τό, Ar. and V. χῶρος, ὁ.
    Town, fortified place: P. χωρίον, τό.
    Position, site: P. θέσις, ἡ.
    Change places, v.: P. διαμείβεσθαι τὰς χώρας (Plat.).
    If only thirty votes had changed places I should stand acquitted: P. εἰ τριάκοντα μόναι μετέπεσον τῶν ψήφων ἀπεπεφεύγη ἄν (Plat., Rep. 36A).
    Keep in one's place: P. μένειν κατὰ χώραν.
    Your curl has fallen out of its place: V. ἀλλʼ ἐξ ἕδρας σοὶ πλόκαμος ἐξέστηχ’ ὅδε (Eur., Bacch. 928).
    Give place, v.: see Yield.
    Till night give place to day: V. ἕως ἂν νὺξ ἀμείψηται φάος (Eur., Rhes. 615).
    Take place, happen: P. and V. τυγχνειν, συντυγχνειν, συμβαίνειν, γίγνεσθαι, συμπίπτειν; see Happen.
    Rank: P. and V. τάξις, ἡ. ἀξίωμα, τό.
    Appointment office: P. and V. τάξις, ἡ.
    Duty, task: P. and V. ἔργον, τό. P. τάξις, ἡ.
    It is your place to: P. and V. σόν ἐστι (infin.), προσήκει σε or σοί (infin.).
    Out of place: use inconvenient.
    It is not out of place to ask: V. πυθέσθαι οὐδὲν ἐστʼ ἔξω δρόμου (Æsch., Choe. 514).
    Passage in a book: P. λόγος, ὁ.
    In place of: P. and V. ἀντ (gen.).
    ——————
    v. trans.
    P. and V. τιθέναι.
    Set: P. and V. καθίζειν.
    Set up: P. and V. ἱστναι, ἱδρύειν; see Put, Set.
    Appoint: P. and V. καθιστναι, προστάσσειν, τάσσειν.
    Be placed: P. and V. κεῖσθαι.
    Place in an awkward position: P. ἀπόρως διατιθέναι (τινά).
    Be awkwardly placed: P. ἀπόρως διακεῖσθαι; see Situated.
    Place around: Ar. and P. περιτιθέναι (τί τινι), P. and V. περιβάλλειν (τί τινι), Ar. and V. ἀμφιτιθέναι (τί τινι), V. ἀμφιβάλλειν (τί τινι).
    Place on: P. and V. ἐπιτιθέναι (τί τινι).
    Place over: P. and V. ἐφιστναι (τί τινι).
    Place value on: sea value. v.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Place

  • 5 scale

    I [skeil] noun
    1) (a set of regularly spaced marks made on something (eg a thermometer or a ruler) for use as a measure; a system of numbers, measurement etc: This thermometer has two scales marked on it, one in Fahrenheit and one in Centigrade.) κλίμακα
    2) (a series or system of items of increasing or decreasing size, value etc: a wage/salary scale.) κλίμακα,σκάλα
    3) (in music, a group of notes going up or down in order: The boy practised his scales on the piano.) κλίμακα
    4) (the size of measurements on a map etc compared with the real size of the country etc shown by it: In a map drawn to the scale 1:50,000, one centimetre represents half a kilometre.) κλίμακα
    5) (the size of an activity: These guns are being manufactured on a large scale.) κλίμακα
    II [skeil] verb
    (to climb (a ladder, cliff etc): The prisoner scaled the prison walls and escaped.) σκαρφαλώνω
    III [skeil] noun
    (any of the small thin plates or flakes that cover the skin of fishes, reptiles etc: A herring's scales are silver in colour.) λέπι,φολίδα

    English-Greek dictionary > scale

  • 6 Price

    subs.
    Ar. and P. τιμή, ἡ, P. ὠνή, ἡ, P. and V. ἀξία, ἡ, V. τῖμος, ὁ.
    Pay: P. and V. μισθός, ὁ.
    What is the price of corn? Ar. πῶς ὁ σῖτος ὤνιος; (Ach. 758).
    When the price of corn went up: P. ὅτε ὁ σῖτος ἐπετιμήθη (Dem. 918).
    At what price? P. and V. πόσου;
    At a high price: P. and V. πολλοῦ.
    At the price of, lit.: Ar. and P. ἐπ (dat.).
    met., in exchange for: P. and V. ἀντ (gen.).
    I would not buy at any price: V. οὐκ ἂν πριαίμην οὐδένος λόγου (Soph., Aj. 477).
    At any price: see at all costs, under Cost.
    Put a price on a man's head: P. χρήματα ἐπικηρύσσειν (dat.) (Dem. 347).
    He put a price upon his head: V. χρυσὸν εἶφʼ ὃς ἂν κτάνῃ (Eur., El. 33).
    They set a price on their heads: P. ἐπανεῖπον ἀργύριον τῷ ἀποκτείναντι (Thuc. 6, 60).
    ——————
    v. trans.
    P. τιμᾶν; see Value.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Price

  • 7 Store

    subs.
    Abundance: P. εὐπορία, ἡ, ἀφθονία, ἡ, Ar. and P. περιουσία, ἡ, also with gen. following, P. and V. πλῆθος, τό, V. βρος, τό.
    Store of wealth: V. πλούτου πόρος, ὁ.
    Stock: P. and V. παρασκευή, ἡ.
    Warehouse: Ar. and P. ἐμπόριον, τό.
    Depository: P. ἀποθήκη, ἡ, ταμιεῖον, τό.
    Treasure: P. and V. θησαυρός, ὁ, V. θησαύρισμα, τό; see Treasure.
    General store where anything can be bought: P. παντοπώλιον, τό.
    Stores, provisions: P. ἐπιτήδεια, τά; see Provisions (Provision).
    Be in store, v.: P. ἀποκεῖσθαι.
    Threaten: P. and V. ἐπεῖναι, ἐφίστασθαι; see Threaten.
    Be in store for: P. ἀποκεῖσθαι (dat.).
    Await: P. and V. μένειν (acc.), ναμένειν (acc.), V. ἀμμένειν (acc.), ἐπαμμένειν (acc.); see Await.
    Lay up a store of: Ar. and P. κατατθεσθαι (acc.).
    Set store by: see Value.
    ——————
    v. trans.
    Ar. and P. κατατθεσθαι, ποτθεσθαι, (Xen.), P. and V. θησαυρίζειν (or mid.) (Plat. and Soph., frag.).
    Be stored up: P. ἀποκεῖσθαι.
    Store up for oneself (gratitude, etc.), met.: P. κατατίθεσθαι; for passive, use P. ἀποκεῖσθαι.
    Store up in mind, etc.: P. and V. σώζειν, φυλάσσειν, V. θυμῷ βάλλειν.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Store

См. также в других словарях:

  • set a value on — index calculate, estimate, evaluate, gauge, measure, rate Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • set no value on — index decry Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • set — I [[t]se̱t[/t]] NOUN USES ♦ sets 1) N COUNT: oft N of n A set of things is a number of things that belong together or that are thought of as a group. There must be one set of laws for the whole of the country... I might need a spare set of… …   English dictionary

  • value — I n. worth monetary, numerical worth 1) to attach value to 2) to place, put, set a value on 3) to acquire, take on value 4) an absolute; book; cash; face; fair; intrinsic; nominal; nuisance; numerical; strategic; token value 5) (economics)… …   Combinatory dictionary

  • value — n 1. worth, merit, use, usefulness, utility; advantage, benefit, gain, profit, avail, good; importance, consideration, consequence, significance, moment, weight. 2. monetary worth, face value; cost, price, market price, asking price, going price …   A Note on the Style of the synonym finder

  • set — v 1. put, place, position, move into position; situate, locate, localize, plant, mount; deposit, reposit, lay down, plump, rest; land, bring down, bring in, set down; park, station, stick; lodge, quarter; slap, tuck, slip, insert; implant,… …   A Note on the Style of the synonym finder

  • value — I. n. 1. Worth, utility, importance (value in use). 2. Price, cost, rate, equivalent (value in exchange). 3. Estimation, excellence, importance. 4. Precise signification, import. 5. (Mus.) Relative length, duration …   New dictionary of synonyms

  • Set (commande) — Pour les articles homonymes, voir set. Set est le nom d une commande sous Windows et sous Unix (y compris Linux) qui affiche les variables d’environnement. Commande set sur Windows La commande set sans aucun paramètre permet de lister les… …   Wikipédia en Français

  • set — /set/, v., set, setting, n., adj., interj. v.t. 1. to put (something or someone) in a particular place: to set a vase on a table. 2. to place in a particular position or posture: Set the baby on his feet. 3. to place in some relation to something …   Universalium

  • Value at risk — (VaR) is a maximum tolerable loss that could occur with a given probability within a given period of time. VaR is a widely applied concept to measure and manage many types of risk, although it is most commonly used to measure and manage the… …   Wikipedia

  • Set — (s[e^]t), v. t. [imp. & p. p. {Set}; p. pr. & vb. n. {Setting}.] [OE. setten, AS. setton; akin to OS. settian, OFries. setta, D. zetten, OHG. sezzen, G. setzen, Icel. setja, Sw. s[ a]tta, Dan. s?tte, Goth. satjan; causative from the root of E.… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»