-
81 запалювати
= запалити1) to set fire to; ( підпалювати) to set on fire; ( світло) to light, to kindle; to turn on ( a light)запалювати сірник — to strike ( to ignite) a match
2) ( затопити піч) to light ( a stove), to light the fire ( in a stove)3) ( про цигарку) to light up (cigarette, pipe, etc.)4) to inspire; ( почуття) to inflame; ( пристрасть) to kindle a passion -
82 засаджувати
= засадити2) ( ув'язнювати) to imprison, to put in prison3) ( примушувати щось робити) to set (to)4) ( устромляти) to drive ( into), to stick ( into) -
83 засісти
1) ( взятися за щось) to sit down (to), to set (to)2) ( застрягнути) to stick (in)3) ( надовго розташуватися) to ensconce oneself; to sit firm, to sit tightзасісти вдома — to stay at home, to bury oneself indoors
-
84 заходжуватися
= заходитися, заходитися( починати щось робити) to begin, to set about, to set to, to fall to, to start -
85 звільняти
= звільнити1) ( визволяти) to free, to liberate, to set at liberty, to set free; ( від залежності) to emancipate; (від чогось, когось) to deliver; ( з ув'язнення) to discharge, to release; ( від рабства) to disenthral(l)звільняти заарештованого — to dismiss ( to discharge) a prisoner
звільняти буфер комп. — to unbuffer
2) ( позбавляти) to release; to dispense ( from), to exempt ( from), to relieve ( from)звільняти від відповідальності — to release from responsibility, to free from responsibility, to relieve from responsibility, to exempt from responsibility
3) ( з посади) to discharge, to dismiss, to discard, to cashier, to turn away ( off); sl. to give one the sack ( the bird)звільняти у запас військ. — to transfer ( to relegate) to the reserve
звільняти у відставку — to retire; військ. to place on the retired list
5) ( приміщення) to vacate, to leave -
86 класти
to lay, to deposit, to put, to place, to setкласти в банк — to deposit, to pay in
класти в кишеню — to put in one's pocket, to pocket
класти в основу (що небудь) — to base oneself on smth., to assume smth. as a basis
класти під сукно — to shelve, to pigeonhole
класти на місце — to put back, to put in its place, to replace
-
87 лягати
= лягтилягати в лікарню — to go (in) to hospital
лягати спати — to go to bed, to go to rest, to retire
2) ( падати на) to fall (on)відповідальність ляже на вас — it will be your duty, it will be incumbent upon you
3) ( гинути в бою) to die4) (обирати певний напрямок: про судна, літаки) to setлягати в дрейф мор. — to heave to
-
88 множина
-
89 на
I прийм.1) (при позначенні місця: зверху, на поверхні чогось) on, upon2) (при позначенні місцевостей, регіонів, вулиць) in; (при позначенні закладів, занять тощо) atна березі — on shore, ashore; on the beach; on the (river-)bank
на вулиці — in the street; out of doors, outdoors
на безпечній відстані — clear (of), at a safe distance ( from)
на невеликій відстані — at a short distance, a short way off; at close range, in close proximity (to)
4) ( при позначенні напрямку) to, towardsкласти на місце — to put back in place, to replace
на схід від — to the east of, eastward(s) of
5) ( при позначенні часу) on, at; ( протягом) during; ( при позначенні строку) for; ( при позначенні крайнього строку) by, towardsна початок 20-го ст. — by 20th century
на другий день — ( the) next day
на той час — by that time, by then
на цей час — by this, by now
7) ( при позначенні хвороби) with8) (згідно з, відповідно до) by, in, toна мою думку, на мій погляд — in my opinion
9) (y значенні "для") for10) ( при позначенні одиниці виміру) by11) ( при множенні і діленні) by12) ( при позначенні результату ділення) in, into, toрізати на шматки — to cut in ( into) pieces
13) ( при позначенні кількісної різниці) byна метр коротший — a metre shorter, shorter by a metre
14) ( при позначенні засобів до існування) on15) ( при позначенні засобу пересування) by16) (при позначенні зміни, переходу до іншого стану) into, to17)на щастя — fortunately, luckily
на біду (на жаль) — unfortunately, unluckily, unhappily, alas
на вагу — by weight; specific gravity
на вибір — for choice, of one's choice, at one's discretion
на віру — on trust, on faith
на всіх вітрилах — under/in full sail, with all sails set
на всякий випадок — just in case, to make sure; to be on the safe side
на голодний шлунок — on an empty stomach/belly
на душу (населення) — per head, per capita
на межі — on the verge of, on the brink of
на око — approximately, by eye
на моїй совісті — on ( upon) my conscience
IIна вигляд — by sight/appearance; in appearance, by sight, to judge from appearances
( візьми) here; here you are; here, take it -
90 набирати
= набрати1) (брати, збирати) to collect, to gather; to take ( a lot of)2) ( наповнювати) to fill ( with)3) ( наймати) to take, to contract; ( вербувати) to recruit; ( комплектувати) to make upнабирати солдатів (військо) — to enlist ( to enroll) soldiers, to raise ( to levy) troops
4) полігр. to compose, to set up5) ( поступово збільшувати) to gainнабирати висоту ав. — to climb up, to gain height/altitude
набирати швидкість — to gather (to gain, to pick up) speed
6) ( вводити код) to enter, to key in; to dialнабирати інформацію комп. — to key in data
7) -
91 налагоджувати
= налагодити1) to put right ( into order); to mend; to adjust; to organize; ( програму) to debug2) муз. to tune -
92 нараховувати
= нарахувати1) ( налічувати) to count, to reckon2) to number3) бух. to put ( to set) down to one's account; to charge extraнараховувати пеню — to set/impose a fine ( upon), to fine
-
93 наставляти
= наставити1) to set up ( in quantity)2) ( повчати) to admonish, to exhort, to edifyнаставляти когось на добру путь — to set smb. in the right way
3) ( про зброю) to aim -
94 нацьковувати
= нацькуватиto set at, to set on; to incite, to instigate, to hound on -
95 оправляти
= оправити1) ( вставляти в оправу) to set, to mount, to enchase2) ( поправляти) to set right; to put in order -
96 партія
I жII жчлен партії — member of the party, party member
1) ( загін) detachment, party, group2) (товарів, виробів) consignment, lot, parcel, run, batch, line, instalmentпартія виробів — set, production lot
партія товару — lot ( consignment) of goods
3) спорт. game, set4) муз. part5) ( good) match, matrimonial union -
97 перекладати
= перекласти1) ( на інше місце) to replace, to displace; ( на своє місце) to put back in place; to lay over again, to overlay2) (папером, стружками) to put between, to interlay ( with)3) ( на іншу мову) to translate ( from - into); (промову, доповідь, усно) to interpret ( from - to)перекладати з української мови на англійську — to translate (to put, to turn, to render) from Ukrainian into English
4) муз. ( в іншу тональність) to transpose; ( на музику) to set to music; ( для другого голосу) to transcribe; ( для іншого інструмента) to arrange; ( прозу на вірші) to versify5) ( відповідальність) to set, to transfer, to shift -
98 підпалювати
= підпалитиto set on fire, to set fire (to); to singe; to kindle, to light; ( у печі) to burn -
99 повний
1) ( наповнений) full; ( набитий) packed; (цілий, весь) complete, total; ( абсолютний) absolute; ( цілковитий) perfect, outright, out-and-out, dead, entire, thoroughповний зал — full/packed house
повний комплект — ( complete) set
повний чогось — full of; fraught; replenished ( with)
повним ходом — at full speed, full pelt
у повній мірі, повною мірою — to the full, fully
при повному розумі — in one's senses, in one's right mind
2) ( про звук) deep3) ( про огрядну людину) stout, rotund, thickset; chubby, corpulent, fubsy, full, full-bodied, full-length, portly, round, in flesh; (про дитину, жінку тж.) plump, ( надмірно) obese; ( про жінку) buxom, crummy -
100 показувати
= показати1) to show (to); ( демонструвати) to display, to exhibit, to demonstrate; (виймати, розкладати) to set forth; (бути ознакою, вказувати на) to denote; ( виявляти) to reveal, to disclose, to evinceпоказувати по телебаченню — to show on television; to show on TV, to televise
показувати товари — to ( make a) display (of) тж.
показувати приклад — to set an example (for smb.), to serve as an example (to smb.)
показувати себе — to show oneself, to prove oneself; to put one's best foot forward
показувати своє значення — to impress ( to show) one's importance
показувати фокуси — to juggle, to conjure, to do conjuring tricks
як показано в/на — as illustrated in smth., as (is) shown in smth.; by smth., referring to smth.
На малюнку показано… — The figure (re)presents…
2) ( про прилад) to show, to indicate, to register, to read3) ( вказувати) to point (at, to)4) юр. ( давати показання) to testify, to depose, to give evidence (of); ( свідчити) to bear witness (to); ( під присягою) to swear5) (кого-небудь/що-небудь; виявляти) display, reveal; achieve ( деякий результат)
См. также в других словарях:
set — set … Dictionnaire des rimes
Set — (s[e^]t), v. t. [imp. & p. p. {Set}; p. pr. & vb. n. {Setting}.] [OE. setten, AS. setton; akin to OS. settian, OFries. setta, D. zetten, OHG. sezzen, G. setzen, Icel. setja, Sw. s[ a]tta, Dan. s?tte, Goth. satjan; causative from the root of E.… … The Collaborative International Dictionary of English
Set — (s[e^]t), v. t. [imp. & p. p. {Set}; p. pr. & vb. n. {Setting}.] [OE. setten, AS. setton; akin to OS. settian, OFries. setta, D. zetten, OHG. sezzen, G. setzen, Icel. setja, Sw. s[ a]tta, Dan. s?tte, Goth. satjan; causative from the root of E.… … The Collaborative International Dictionary of English
set — /set/, v., set, setting, n., adj., interj. v.t. 1. to put (something or someone) in a particular place: to set a vase on a table. 2. to place in a particular position or posture: Set the baby on his feet. 3. to place in some relation to something … Universalium
set — [ sɛt ] n. m. • 1893; mot anglais I ♦ Anglic. Manche d un match de tennis, de ping pong, de volley ball. Gagner le premier set. Partie de tennis en cinq sets. Balle de set, qui décide du gain du set. II ♦ Set ou set de table : ensemble des… … Encyclopédie Universelle
set — Ⅰ. set [1] ► VERB (setting; past and past part. set) 1) put, lay, or stand in a specified place or position. 2) put, bring, or place into a specified state. 3) cause or instruct (someone) to do something. 4) give someone (a task) … English terms dictionary
set — [set] vt. set, setting [ME setten < OE settan (akin to Ger setzen & Goth satjan < Gmc * satjan), caus. formation “to cause to sit” < base of SIT] 1. to place in a sitting position; cause to sit; seat 2. a) to cause (a fowl) to sit on… … English World dictionary
set*/*/*/ — [set] (past tense and past participle set) verb I 1) [T] to put someone or something in a position, or to be in a particular place or position Tea s ready, he told them and set down the tray.[/ex] She set the baby on the floor to play.[/ex] 2)… … Dictionary for writing and speaking English
Set — (s[e^]t), v. i. 1. To pass below the horizon; to go down; to decline; to sink out of sight; to come to an end. [1913 Webster] Ere the weary sun set in the west. Shak. [1913 Webster] Thus this century sets with little mirth, and the next is likely … The Collaborative International Dictionary of English
Set — has 464 separate definitions in the Oxford English Dictionary, the most of any English word; its full definition comprises 10,000 words making it the longest definition in the OED. Set may refer to:In mathematics and science:*Set (mathematics), a … Wikipedia
Set! — jeu de société Trouverez vous les 4 sets ? (solution en bas de page) {{{licence}}} Auteur Marsha Falco Éditeur … Wikipédia en Français