-
101 telefónico
adj.phone, telephone, telephonic.* * *► adjetivo1 telephone* * *ADJ telephone antes de s, telephonicmarketing telefónico — telemarketing, telesales pl
* * *- ca adjetivo telephone (before n)* * *= telephone, call-in.Ex. The telephone provokes a range of interesting problems, and one hopes not to offend callers but rather to minimize the distraction of telephone transactions.Ex. Two industrial parks were studied to test the need for 'walk-in' versus ' call-in' service facilities.----* cabina telefónica = telephone booth, telephone box, public call box, call-box [callbox].* central telefónica = switchboard.* conversación telefónica múltiple = telephone conferencing.* directorio telefónico = telephone book.* escucha telefónica = wiretapping [wire-tapping], wiretap [wire-tap].* guía telefónica = white pages directory, white pages telephone directory.* hacer llamada telefónica = make + telephone call.* línea telefónica = phone line, telephone line.* listín telefónico = white pages directory, white pages telephone directory, telephone directory.* llamada telefónica = local call, dial-up, telephone call.* llamada telefónica de emergencia = emergency telephone call.* llamada telefónica de larga distancia = long-distance (tele)phone call.* mediante llamada telefónica = call-in.* número de teléfono que no está incluido en el directorio telefón = unlisted telephone number.* por línea telefónica = over the telephone line.* prefijo telefónico = telephone area code.* red telefónica = telephone network.* red telefónica conmutada = switched telephone network.* tarifa telefónica = call charges.* * *- ca adjetivo telephone (before n)* * *= telephone, call-in.Ex: The telephone provokes a range of interesting problems, and one hopes not to offend callers but rather to minimize the distraction of telephone transactions.
Ex: Two industrial parks were studied to test the need for 'walk-in' versus ' call-in' service facilities.* cabina telefónica = telephone booth, telephone box, public call box, call-box [callbox].* central telefónica = switchboard.* conversación telefónica múltiple = telephone conferencing.* directorio telefónico = telephone book.* escucha telefónica = wiretapping [wire-tapping], wiretap [wire-tap].* guía telefónica = white pages directory, white pages telephone directory.* hacer llamada telefónica = make + telephone call.* línea telefónica = phone line, telephone line.* listín telefónico = white pages directory, white pages telephone directory, telephone directory.* llamada telefónica = local call, dial-up, telephone call.* llamada telefónica de emergencia = emergency telephone call.* llamada telefónica de larga distancia = long-distance (tele)phone call.* mediante llamada telefónica = call-in.* número de teléfono que no está incluido en el directorio telefón = unlisted telephone number.* por línea telefónica = over the telephone line.* prefijo telefónico = telephone area code.* red telefónica = telephone network.* red telefónica conmutada = switched telephone network.* tarifa telefónica = call charges.* * *telefónico -ca* * *
telefónico◊ -ca adjetivo
telephone ( before n)
telefónico,-a adjetivo telephone
' telefónico' also found in these entries:
Spanish:
locutorio
- telefónica
English:
directory
- help
- service
- telephone
* * *telefónico, -a adjtelephone;llamada telefónica telephone call* * *adj (tele)phone atr* * *telefónico, -ca adj: phone, telephonellamada telefónica: phone call* * *telefónico adj telephone / phone -
102 система водоснабжения
1) General subject: waterworks, waterwork2) Engineering: water system, water-supply system3) Construction: water distribution system, water-supply facilities, water-supply scheme4) Economy: water facilities5) Oil: water handling6) Ecology: water carriage system, water service facilities, water supply facilities, water supply system7) Solar energy: water management system8) Makarov: water facilities (комплекс оборудования по водоснабжению), water sourceУниверсальный русско-английский словарь > система водоснабжения
-
103 обслуживание
ср. service;
facilities мн.;
maintenance, servicing тех.;
operation бытовое обслуживаниеобслуживани|е - с. service, attendance;
техническое ~ servicing;
медицинское ~ населения public medical/ health service;
medical attendace for the population;
бытовое ~ consumer service;
гарантийное ~ торг. guarantee maintenance;
послепродажное ~ after-sale service;
предпродажное ~ before-sale service;
профилактическое ~ routine maintenance;
расчётное ~ settlement service;
сервисное ~ services;
транспортное ~ transport service;
транспортно-экспедиторское ~ forwarding service;
~ экспортируемой техники торг. maintenance of exported machinery and equipment.Большой англо-русский и русско-английский словарь > обслуживание
-
104 встроенное оборудование зданий и сооружений
1) Engineering: service facilities (электротехническое)2) Makarov: service facilities (напр. электротехническое, водопроводное)Универсальный русско-английский словарь > встроенное оборудование зданий и сооружений
-
105 служебные помещения
1) General subject: offices, working premises2) Naval: service spaces, working spaces3) Military: premises4) Engineering: office facilities5) Railway term: business houses6) Diplomatic term: office accommodation7) EBRD: office premises, office space8) leg.N.P. official premises9) Chemical weapons: service facilitiesУниверсальный русско-английский словарь > служебные помещения
-
106 use
I ju:z verb1) (to employ (something) for a purpose: What did you use to open the can?; Use your common sense!) usar, utilizar2) (to consume: We're using far too much electricity.) consumir, gastar•- usable- used
- user
- user-friendly
- user guide
- be used to something
- be used to
- used to
II ju:s1) (the act of using or state of being used: The use of force to persuade workers to join a strike cannot be justified; This telephone number is for use in emergencies.) uso, utilización2) (the/a purpose for which something may be used: This little knife has plenty of uses; I have no further use for these clothes.) uso3) ((often in questions or with negatives) value or advantage: Is this coat (of) any use to you?; It's no use offering to help when it's too late.) utilidad4) (the power of using: She lost the use of her right arm as a result of the accident.) uso5) (permission, or the right, to use: They let us have the use of their car while they were away.) uso•- useful- usefulness
- usefully
- useless
- be in use
- out of use
- come in useful
- have no use for
- it's no use
- make good use of
- make use of
- put to good use
- put to use
use1 n1. uso / empleothey gave me the use of their car me dejaron utilizar su coche / pusieron su coche a mi disposición2. sentidowhat's the use of spending all that money? ¿qué sentido tiene gastar tanto dinero? / ¿para qué gastar tanto dinero?it's no use ringing the bell, there's nobody in es inútil llamar al timbre, no hay nadie en casause2 vb usar / utilizarwhat do you use to clean the paintbrushes? ¿qué usas para limpiar los pinceles?how do you use this machine? ¿cómo se utiliza esta máquina?1 uso, empleo, utilización nombre femenino■ directions for use instrucciones de uso, modo de empleo2 (handling) manejo3 (usefulness) utilidad nombre femenino4 (right to use, power to use) uso1 usar, utilizar■ what do you use to remove stains? ¿qué usas para quitar manchas?■ use your handkerchief! ¡utiliza el pañuelo!■ don't cross the road, use the subway no cruces la carretera, utiliza el paso subterráneo2 (consume) gastar, consumir3 (exploit unfairly) aprovecharse de1 (In this sense, if no habit is involved, translate using the imperfect) (past habits) soler, acostumbrar■ where did you use to live? ¿dónde vivías antes?\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLin use en uso, que se está utilizandoit's no use no sirve de nada, es inútil'Not in use' "No funciona"out of use desusado,-ato be of use ser útil, ser de utilidadwhat's the use of...? ¿de qué sirve... ?■ what's the use of crying? ¿de qué sirve llorar?1) employ: emplear, usar2) consume: consumir, tomar (drogas, etc.)3) utilize: usar, utilizarto use tact: usar tactohe used his friends to get ahead: usó a sus amigos para mejorar su posición4) treat: tratarthey used the horse cruelly: maltrataron al caballo5)to use up : agotar, consumir, gastarwinters used to be colder: los inviernos solían ser más fríos, los inviernos eran más fríosshe used to dance: acostumbraba bailaruse ['ju:s] n1) application, employment: uso m, empleo m, utilización fout of use: en desusoready for use: listo para usarto be in use: usarse, estar funcionandoto make use of: servirse de, aprovechar2) usefulness: utilidad fto be of no use: no servir (para nada)it's no use!: ¡es inútil!3)to have the use of : poder usar, tener acceso a4)to have no use for : no necesitarshe has no use for poetry: a ella no le gusta la poesíav.• emplear (Utilizar) v.• soler v.• usar v.• utilizar v.n.• empleo s.m.• estilo s.m.• gasto s.m.• manejo s.m.• usanza s.f.• uso s.m.• utilidad s.f.
I juːs1) u (of machine, substance, method, word) uso m, empleo m, utilización finstructions for use — instrucciones, modo de empleo
the use of force — el empleo or uso de la fuerza
to lose the use of an arm — perder* el uso de un brazo
to be in use — \<\<machine\>\> estar* funcionando or en funcionamiento; \<\<word/method\>\> emplearse, usarse
to make use of something — usar algo, hacer* uso de algo
I must make better use of my time — debo emplear or aprovechar mejor el tiempo
to put something to good use — hacer* buen uso de algo
2) c (application, function) uso mshe has her uses — para algo sirve, a veces nos (or les etc) es útil
3) u ( usefulness)to be (of) use to somebody — serle* útil or de utilidad a alguien, servirle* a alguien
I'm not much use at cooking — no se me da muy bien la cocina, no sirvo para cocinar
is this (of) any use to you? — ¿te sirve de algo esto?
it's no use — es inútil, no hay manera, no hay caso (AmL)
it's no use complaining — de nada sirve quejarse, no se consigue nada quejándose or con quejarse
what's the use (of -ing)? — ¿de qué sirve (+ inf)?, ¿qué sentido tiene (+ inf)?
4) ( right to use)to have the use of somebody's car/office — poder* usar el coche/la oficina de alguien
II
1. juːz1)a) (for task, purpose) usarthis camera is easy to use — esta cámara es muy fácil de usar or es de fácil manejo
a technique used in this treatment — una técnica que se emplea or se utiliza or se usa en este tratamiento
use your head/imagination — usa la cabeza/la imaginación
to use something to + INF — usar or utilizar* algo para + inf
use a knife to open it — usa or utiliza un cuchillo para abrirla, ábrela con un cuchillo
what's this used for? — ¿y esto para qué sirve or para qué se usa?
to use something AS something — usar algo de or como algo
b) ( avail oneself of) \<\<service/facilities\>\> utilizar*, usar, hacer* uso demay I use your phone? — ¿puedo hacer una llamada or llamar por teléfono?
may I use your toilet? — ¿puedo pasar or ir al baño?
2) ( do with) (colloq)I could use a drink/the money — no me vendría mal un trago/el dinero
3) ( consume) \<\<food/fuel\>\> consumir, usar; \<\<money\>\> gastaruse by 3 Feb 97 — fecha de caducidad: 3 feb 97, consumir antes del 3 feb 97
4) (manipulate, exploit) (pej) utilizar*, usar (esp AmL)I felt I'd been used — me sentí utilizado or (esp AmL) usado
2.
v mod juːs (in neg, interrog sentences)where did you use to live? — ¿dónde vivías?; see also used II
Phrasal Verbs:- use up[juːs]1. N1) (=act of using) uso m, empleo m, utilización f ; (=handling) manejo mthe use of steel in industry — el empleo or la utilización or el uso del acero en la industria
care in the use of guns — cuidado m en el manejo de las armas de fuego
•
fit for use — servible, en buen estado•
in use, word in use — palabra f en uso or que se usato make good use of — sacar partido or provecho de
•
out of use — en desusoit is now out of use — ya no se usa, está en desuso
to go or fall out of use — caer en desuso
•
to put sth to good use — hacer buen uso de algo, sacar partido or provecho de algo•
ready for use — listo (para ser usado)•
it improves with use — mejora con el uso2) (=way of using) modo m de empleo; (=handling) manejo m3) (=function) uso m•
can you find a use for this? — ¿te sirve esto?4) (=usefulness) utilidad f•
to be of use — servir, tener utilidadcan I be of any use? — ¿puedo ayudar?
•
to be no use, he's no use as a teacher — no vale para profesor, no sirve como profesorit's (of) no use — es inútil, no sirve para nada
it's no use discussing it further — es inútil or no vale la pena seguir discutiendo
I have no further use for it — ya no lo necesito, ya no me sirve para nada
I've no use for those who... — no aguanto a los que...
•
what's the use of all this? — ¿de qué sirve todo esto?5) (=ability to use, access)•
to have the use of, to have the use of a garage — tener acceso a un garajeI have the use of it on Sundays — me permiten usarlo los domingos, lo puedo usar los domingos
I have the use of the kitchen until 6p.m. — puedo or tengo permitido usar la cocina hasta las seis
•
he lost the use of his arm — se le quedó inútil el brazo6) (Ling) (=sense) uso m, sentido m2. [juːz]VT1) (gen) usar, emplear, utilizarhe used a knife — empleó or usó or utilizó un cuchillo
are you using this book? — ¿te hace falta este libro?
which book did you use? — ¿qué libro consultaste?
have you used a gun before? — ¿has manejado alguna vez una escopeta?
•
to use sth as a hammer — emplear or usar algo como martillo•
to be used, what's this used for? — ¿para qué sirve esto?, ¿para qué se utiliza esto?I could use a drink! * — ¡no me vendría mal un trago!
•
to use sth for, to use sth for a purpose — servirse de algo con un propósito•
careful how you use that razor! — ¡cuidado con la navaja esa!2) (=make use of, exploit) usar, utilizarhe said I could use his car — dijo que podía usar or utilizar su coche
he wants to use the bathroom — quiere usar el cuarto de baño; (=go to the toilet) quiere ir al lavabo or (LAm) al baño
someone is using the bathroom — el lavabo or (LAm) el baño está ocupado
use your head or brains! * — ¡usa el coco! *
3) (=consume) [+ fuel] consumirhave you used all the milk? — ¿has terminado toda la leche?
4) † (=treat) tratar•
she had been cruelly used by... — había sido tratada con crueldad por...3.VI (Drugs) ** drogarse4.[juːs]AUX VB (gen) soler, acostumbrar (a)I used to go camping as a child — de pequeño solía or acostumbraba ir de acampada
I didn't use to like maths, but now I love it — antes no me gustaban las matemáticas, pero ahora me encantan
- use up* * *
I [juːs]1) u (of machine, substance, method, word) uso m, empleo m, utilización finstructions for use — instrucciones, modo de empleo
the use of force — el empleo or uso de la fuerza
to lose the use of an arm — perder* el uso de un brazo
to be in use — \<\<machine\>\> estar* funcionando or en funcionamiento; \<\<word/method\>\> emplearse, usarse
to make use of something — usar algo, hacer* uso de algo
I must make better use of my time — debo emplear or aprovechar mejor el tiempo
to put something to good use — hacer* buen uso de algo
2) c (application, function) uso mshe has her uses — para algo sirve, a veces nos (or les etc) es útil
3) u ( usefulness)to be (of) use to somebody — serle* útil or de utilidad a alguien, servirle* a alguien
I'm not much use at cooking — no se me da muy bien la cocina, no sirvo para cocinar
is this (of) any use to you? — ¿te sirve de algo esto?
it's no use — es inútil, no hay manera, no hay caso (AmL)
it's no use complaining — de nada sirve quejarse, no se consigue nada quejándose or con quejarse
what's the use (of -ing)? — ¿de qué sirve (+ inf)?, ¿qué sentido tiene (+ inf)?
4) ( right to use)to have the use of somebody's car/office — poder* usar el coche/la oficina de alguien
II
1. [juːz]1)a) (for task, purpose) usarthis camera is easy to use — esta cámara es muy fácil de usar or es de fácil manejo
a technique used in this treatment — una técnica que se emplea or se utiliza or se usa en este tratamiento
use your head/imagination — usa la cabeza/la imaginación
to use something to + INF — usar or utilizar* algo para + inf
use a knife to open it — usa or utiliza un cuchillo para abrirla, ábrela con un cuchillo
what's this used for? — ¿y esto para qué sirve or para qué se usa?
to use something AS something — usar algo de or como algo
b) ( avail oneself of) \<\<service/facilities\>\> utilizar*, usar, hacer* uso demay I use your phone? — ¿puedo hacer una llamada or llamar por teléfono?
may I use your toilet? — ¿puedo pasar or ir al baño?
2) ( do with) (colloq)I could use a drink/the money — no me vendría mal un trago/el dinero
3) ( consume) \<\<food/fuel\>\> consumir, usar; \<\<money\>\> gastaruse by 3 Feb 97 — fecha de caducidad: 3 feb 97, consumir antes del 3 feb 97
4) (manipulate, exploit) (pej) utilizar*, usar (esp AmL)I felt I'd been used — me sentí utilizado or (esp AmL) usado
2.
v mod [juːs] (in neg, interrog sentences)where did you use to live? — ¿dónde vivías?; see also used II
Phrasal Verbs:- use up -
107 a través del teléfono
-
108 complejo industial
(n.) = industrial estate, industrial parkEx. The author examines the social and architectural history of the industrial estate, using evidence from the experiences of working people.Ex. Two industrial parks were studied to test the need for 'walk-in' versus 'call-in' service facilities.* * *(n.) = industrial estate, industrial parkEx: The author examines the social and architectural history of the industrial estate, using evidence from the experiences of working people.
Ex: Two industrial parks were studied to test the need for 'walk-in' versus 'call-in' service facilities. -
109 mediante llamada telefónica
-
110 polígono industrial
m.industrial park, industrial complex, industrial zone, trading estate.* * *industrial estate* * *(Esp) industrial area o zone* * *(n.) = industrial site, industrial complex, industrial estate, industrial parkEx. The benefits to be gained from using fund assistance to help with local authority capital projects on roads, drainage, industrial sites, etc., were obvious.Ex. Residents in this industrial complex began to suffer from pain in the lower back, arms, & legs, as well as paralysis & neuralgia.Ex. The author examines the social and architectural history of the industrial estate, using evidence from the experiences of working people.Ex. Two industrial parks were studied to test the need for 'walk-in' versus 'call-in' service facilities.* * *(Esp) industrial area o zone* * *(n.) = industrial site, industrial complex, industrial estate, industrial parkEx: The benefits to be gained from using fund assistance to help with local authority capital projects on roads, drainage, industrial sites, etc., were obvious.
Ex: Residents in this industrial complex began to suffer from pain in the lower back, arms, & legs, as well as paralysis & neuralgia.Ex: The author examines the social and architectural history of the industrial estate, using evidence from the experiences of working people.Ex: Two industrial parks were studied to test the need for 'walk-in' versus 'call-in' service facilities.* * *industrial zone, Brindustrial estate -
111 Индекс услуг телеграфной связи
54. Индекс услуг телеграфной связи
Telegraph communication service facilities index
Буква (буквы) или цифра (цифры), определяющая услуги телеграфной связи
Источник: ГОСТ 23150-78: Коммутация каналов и коммутация сообщений в телеграфной связи. Термины и определения оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > Индекс услуг телеграфной связи
-
112 канал обслуживания
1) Computers: service line2) Engineering: server4) Economy: service channel5) Accounting: facility6) Information technology: service facility7) Quality control: (системы массового) service channelУниверсальный русско-английский словарь > канал обслуживания
-
113 обслуживание
с.service; facilities pl.; тех. maintenance -
114 цеховое оборудование для ремонта футеровки
1) Engineering: shop lining facilities2) Makarov: service facilitiesУниверсальный русско-английский словарь > цеховое оборудование для ремонта футеровки
-
115 обслуживающее устройство
1) Engineering: server2) Economy: queuer4) Mechanics: servicer5) Business: service facility6) Automation: server (напр. транспортно-загрузочное)7) Quality control: counter, indifferent server, processor (в системе массового обслуживания), queuer (к которому образуется очередь)Универсальный русско-английский словарь > обслуживающее устройство
-
116 одноканальная система массового обслуживания
1) Computers: server, service facility2) Economy: one-server queue, single-channel queue, single-server queue3) Accounting: facility4) Business: queue5) Quality control: channelУниверсальный русско-английский словарь > одноканальная система массового обслуживания
-
117 haustechnische Anlagen
Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > haustechnische Anlagen
-
118 ASF
-
119 National Bulk Mail System
орг.связь, амер. Национальная система по обслуживанию оптовой почты* (включает 21 центр обработки оптовой почты и 10 вспомогательных служб по обработке почты, которые занимаются получением и доставкой оптовой почты в почтовые отделения страны)See:Англо-русский экономический словарь > National Bulk Mail System
-
120 вспомогательные цехи и службы
Универсальный русско-английский словарь > вспомогательные цехи и службы
См. также в других словарях:
Service innovation — Business Week, March 29, 2007, stated that Service Innovation is The Next Big Thing .ref|BusinessWeekThe story discusses the not for profit consortium called the [http://www.thesrii.com/index.asp?current=one sub=none Service Research Innovation… … Wikipedia
facilities management — (FM): Arrangements whereby a service provider manages all or some of a user s software, hardware or data processing requirements. This will take place at either the company s premises or at the service provider s own premises. + facilities… … Law dictionary
Service de police de la Ville de Montréal — Montréal Police Service Logo of the Service de police de la Ville de Montréal … Wikipedia
Service Modeling Language — (SML) is a pair of XML based specifications by leading information technology companies that define a set of XML instance document extensions for expressing links between elements, a set of XML Schema extensions for constraining those links, and… … Wikipedia
facilities service office — (FSO) An office reporting to headquarters that manages facility activities such as real estate and building planning for a geographic area … Glossary of postal terms
Service Plus Encore — (Drayton Valley,Канада) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: 5802 Power Ce … Каталог отелей
Service Apartment, Park Street, Calcutta — (Калькутта,Индия) Категория отеля: Адрес: 3A, Ripon Street … Каталог отелей
Service station — is a term with different meanings in different parts of the world:* Filling station, in the United States, Australia, France and New Zealand, a gas/petrol station that also may offer such services as oil change and mechanical repairs to… … Wikipedia
Service station — Serv ice station a business where automobiles may be serviced and repaired, usually also having a gasoline vending apparatus, in which case it is also called a {gas station} or {gasoline station}. Facilities for repair of automobiles but without… … The Collaborative International Dictionary of English
Facilities Protection Service — The Facilities Protection Service is an Iraqi paramilitary force tasked with the fixed site protection of Iraqi Government buildings, facilities, and personnel. The FPS includes Oil, Electricity Police and Port Security. It works for all Iraqi… … Wikipedia
Facilities at University of Dhaka — Teacher Student Centre DUCSU(Dhaka University Central Stu … Wikipedia