-
1 handmaid
archaic servante f, bonne f; figurative bonne f -
2 servant
servant ['sɜ:vənt]∎ I'm not your servant! je ne suis pas ta bonne!;∎ a large staff of servants une nombreuse domesticité(b) (of God, of people) serviteur m;∎ politicians are the servants of the community les hommes politiques sont au service de la communauté∎ or old-fashioned (in correspondence) your most obedient servant votre très humble ou dévoué serviteur►► servant girl servante f, bonne f;servants' hall office m;servants' quarters appartements mpl des domestiques -
3 handmaid
handmaidmaiden (arch) noun servante f -
4 maidservant
['meɪdsɜːvənt]noun servante f -
5 servant
servant [ˈsɜ:vənt]• is technology going to be our servant or our master? la technologie va-t-elle servir l'homme ou l'asservir ?* * *['sɜːvənt]1) ( in household) domestique mfservant girl — bonne f
servant's hall — office m
2) fig serviteur m -
6 walk
walk [wɔ:k]1. nounb. ( = way of walking) démarche fa. marcher• he walked up/down the stairs il a monté/descendu l'escalier• walk, don't run ne cours pasb. ( = go on foot) aller à pied ; ( = go for a walk) aller se promenerc. ( = disappear) (inf) se volatiliserd. ( = be acquitted) (inf) être acquittéa. [+ distance] faire à piedc. ( = take) [+ dog] promener4. compounds► walk-up noun (US) ( = house) immeuble m sans ascenseur ; ( = apartment) appartement m dans un immeuble sans ascenseur► walk about= walk around• to walk away from an accident ( = be unhurt) sortir indemne d'un accidenta. [+ trap, ambush] tomber dansb. ( = collide with) se cogner àc. ( = find easily) trouver facilement► walk offa. = walk away[+ weight] perdre en marchant( = win) gagner haut la main• they walked out of the meeting ils ont quitté la réunion► walk out on inseparable transitive verb quittera. ( = defeat easily) battre haut la mainb. ( = treat badly) she lets him walk all over her il la traite comme une servante et elle se laisse faire* * *[wɔːk] 1.to go for ou on a walk — (aller) faire une promenade
to take somebody for a walk — emmener quelqu'un faire une promenade or ( shorter) un tour (colloq)
2) ( gait) démarche f3) ( pace) pas m4) ( path) allée f5) Sport épreuve f de marche2.transitive verb1) ( cover on foot) faire [quelque chose] à pied [path, road]; parcourir [quelque chose] à pied [countryside]; ( patrol) parcourirto walk it — (colloq) Sport gagner haut la main
2) (lead, escort) conduire [horse etc]; promener [dog]3.to walk somebody home — raccompagner quelqu'un chez lui/elle
1) ( in general) marcher; ( for pleasure) se promener; ( not run) aller au pas; ( not ride or drive) aller à pied‘walk’ — US ( at traffic lights) ≈ traversez
it's not very far, let's walk — ce n'est pas très loin, allons-y à pied
to walk across ou through something — traverser quelque chose (à pied) (see note)
he walked up/down the road — il a remonté/descendu la rue (à pied) (see note)
someone was walking around ou about upstairs — quelqu'un allait et venait à l'étage supérieur
I'd just walked in at the door when... — je venais à peine de passer la porte, quand...
2) (colloq) hum ( disappear) se faire la malle (colloq)•Phrasal Verbs:- walk in- walk off- walk on- walk out- walk up•••• ••take a walk! — (colloq) US dégage! (colloq)
-
7 parlourmaid
-
8 handmaid
-
9 maidservant
-
10 maidservant
Un panorama unique de l'anglais et du français > maidservant
-
11 wait
wait [weɪt](a) (person, bus, work) attendre;∎ I've been waiting for half an hour/since Easter j'attends depuis une demi-heure/depuis Pâques;∎ just you wait! (as threat) attends un peu, tu vas voir!, tu ne perds rien pour attendre!; (you'll see) vous verrez!;∎ we'll just have to wait and see on verra bien;∎ wait and see! attends voir!;∎ he didn't wait to be told twice il ne se l'est pas fait dire deux fois;∎ letters waiting to be delivered lettres qui attendent d'être distribuées, Administration lettres en souffrance;∎ we're waiting to be served nous attendons qu'on nous serve ou qu'on s'occupe de nous;∎ to keep sb waiting faire attendre qn;∎ you shouldn't keep people waiting vous ne devriez pas vous faire attendre ou faire attendre les gens;∎ they do it while you wait ils le font devant vous;∎ repairs while you wait (sign) réparations minute;∎ keys cut while you wait (sign) clés minute;∎ proverb everything comes to him or to he who waits tout vient à point à qui sait attendre(b) (with "can")∎ it can wait cela peut attendre;∎ he can wait laisse-le attendre;∎ it can't wait cela ne peut pas attendre, c'est très urgent;∎ I can hardly wait to see them again j'ai hâte de les revoir;∎ I can't wait for the weekend (to arrive) j'attends le week-end avec impatience!, vivement le week-end!(c) (with "until" or "till")∎ wait until I've finished attendez que j'aie fini;∎ wait until the film is over attendez la fin du film;∎ you'll have to wait until you're old enough il va falloir attendre que tu sois plus grand;∎ can't that wait until tomorrow? cela ne peut pas attendre jusqu'à demain?;∎ just wait till your parents hear about it attends un peu que tes parents apprennent cela(a) (period of time) attendre;∎ I waited half an hour j'ai attendu (pendant) une demi-heure;∎ I waited all day for the repairman to come j'ai passé toute la journée à attendre le réparateur;∎ wait a minute! (attendez) une minute ou un instant!;∎ wait your turn! attendez votre tour!∎ don't wait dinner for me ne m'attendez pas pour vous mettre à table∎ to wait tables servir à table, faire le service3 nounattente f;∎ we had a long wait nous avons dû attendre (pendant) longtemps;∎ she had a half hour or half hour's wait at Gatwick il a fallu qu'elle attende une demi-heure ou elle a eu une demi-heure d'attente à Gatwick;∎ there was an hour's wait between trains il y avait une heure de battement ou d'attente entre les trains;∎ it was worth the wait ça valait la peine d'attendre;∎ to lie in wait for être à l'affût de, guetter;∎ the foxes lay in wait for the hares les renards étaient à l'affût des lièvres;∎ the gunmen were lying in wait for the convoy les bandits guettaient l'arrivée du convoi;∎ the detective was lying in wait for her outside her house (arrival) le détective guettait son arrivée à la maison; (departure) le détective guettait son départ de la maison►► Computing wait loop boucle f d'attente;Computing wait state état m d'attenteBritish traîner, faire le pied de grue;∎ to wait about for sb attendre qn, faire le pied de grue en attendant qn;∎ don't keep me waiting about ne me fais pas attendre;∎ I can't stand all this waiting about cela m'énerve d'être obligé d'attendre ou de traîner comme ça;∎ I can't wait about all evening until he comes home je ne peux pas traîner toute la soirée à attendre qu'il rentrerester;∎ to wait behind for sb rester pour attendre qn;∎ they waited behind after the meeting ils sont restés après la réunion∎ to wait for sb/sth attendre qn/qch;∎ I'm waiting for the children/for the next train j'attends les enfants/le prochain train;∎ I'm waiting for the bank to open j'attends que la banque soit ouverte, j'attends l'ouverture de la banque;∎ wait for the signal attendez le signal;∎ that was worth waiting for cela valait la peine d'attendre;∎ what are you waiting for? qu'est-ce que vous attendez?;rester à la maison;∎ I waited in all evening for her je suis resté chez moi toute la soirée à l'attendre∎ I'm not here to wait on you! (male) je ne suis pas ton serviteur!; (female) je ne suis pas ta servante ou ta bonne!∎ to wait on sb hand and foot être aux petits soins pour qn;∎ he expects to be waited on hand and foot il veut que tout le monde soit à son service ou à ses petits soins∎ to wait on tables faire le service, servir à table(war, stoum) attendre la fin de; (concert, film) rester jusqu'à la fin ou jusqu'au bout de, attendre la fin de(a) (at night) rester debout, veiller;∎ I'll be late so don't wait up (for me) je rentrerai tard, ne veillez pas pour moi ou couchez-vous sans m'attendre;∎ her parents always wait up for her ses parents ne se couchent jamais avant qu'elle soit rentrée ou attendent toujours qu'elle rentre pour se coucher;∎ the children were allowed to wait up until midnight on a permis aux enfants de veiller jusqu'à minuit∎ hey, wait up! attendez-moi!□➲ wait upon = wait on (a)
См. также в других словарях:
servante — [ sɛrvɑ̃t ] n. f. • av. 1350; fém. de servant 1 ♦ Vieilli ou région. Fille ou femme employée comme domestique. ⇒ bonne, soubrette . « La servante au grand cœur dont vous étiez jalouse » (Baudelaire). 2 ♦ (1879) Petite lampe de théâtre. « L avare… … Encyclopédie Universelle
servante — Servante. s. f. Femme ou fille qui sert, qui est employée aux plus bas offices d une maison. Jeune servante, vieille servante. servante de cuisine. servante de basse court. prendre une servante. changer de servante. Parmi les femmes, Vostre… … Dictionnaire de l'Académie française
Servante — (st., spr. Serwant), 1) Dienerin, Magd; 2 Tisch, welcher aus drei od. mehr runden, an einem Gestelle über einander angebrachten Tischblättern besteht, von denen zuweilen die beiden untern herumgedreht werden können. Man setzt auf denselben… … Pierer's Universal-Lexikon
Servante — (franz., spr. ßerwāngt , »Dienerin«), Nebentischchen zu Tellern, Tassen etc.; auch Gestell oder Glasschrank mit mehreren Fächern zur Aufbewahrung von kostbarem Porzellan, Glas, Silberzeug etc … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Servante — (frz., spr. wángt), Dienerin; Nebentischchen, Gestell zum Aufstellen von Tellern etc … Kleines Konversations-Lexikon
servante — Servante, Ministratrix, Ministra, Famula … Thresor de la langue françoyse
servante — (sèr van t ) s. f. 1° Femme ou fille gagée que l on emploie aux travaux du ménage dans une maison. • La vieille n avait point de plus pressant souci Que de distribuer aux servantes leur tâche, LA FONT. Fabl. V, 6. • Nous défendons à tous… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
SERVANTE — s. f. Femme ou fille qui est employée aux travaux du ménage, aux bas offices d une maison, et qui sert à gages. Jeune servante. Vieille servante. Servante de cuisine. Une servante de cabaret. Une servante d hôtellerie. Servante de basse cour.… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
SERVANTE — n. f. Femme ou fille qui est employée aux travaux du ménage et qui sert à gages. Servante d’auberge. Prendre une servante. Engager, arrêter une servante. Renvoyer une servante. Servante maîtresse, Servante qui a pris autorité dans la maison. En… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Servante — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. En zoologie, la Servante est un insecte de la famille des lépidoptères ; Au théâtre, la servante est une veilleuse ; Dans les arts de l illusion … Wikipédia en Français
Servante — This long established surname is of Old French origin, and is an occupational name for an attendant or servant deriving from the Old French servant, serviant , servant (Latin serviens , from servire , to serve). Introduced into England in the… … Surnames reference