Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

servant

  • 1 servant

    {'sə:vənt}
    1. слуга, прислужник (и domestic SERVANT)
    2. служител
    public SERVANT държавен служител, полицай, пожарникаp
    civil SERVANT държавен служител, (висш) чиновник
    SERVANT of God/Christ божи/Христов служител
    SERVANT of the SERVANTs of God титла на папата
    Your humble/obedient SERVANT Ваш покорен слуга (като завършeк на писмо)
    your humble SERVANT шег. моя милост
    your SERVANT, sir на вашите услуги, господине
    * * *
    {'sъ:vъnt} n 1. слуга, прислужник (и domestic servant); 2. служител
    * * *
    слуга; прислужник; раб;
    * * *
    1. civil servant държавен служител, (висш) чиновник 2. public servant държавен служител, полицай, пожарникаp 3. servant of god/christ божи/Христов служител 4. servant of the servants of god титла на папата 5. your humble servant шег. моя милост 6. your humble/obedient servant Ваш покорен слуга (като завършeк на писмо) 7. your servant, sir на вашите услуги, господине 8. слуга, прислужник (и domestic servant) 9. служител
    * * *
    servant[´sə:vənt] n слуга, слугиня, прислужник, прислужница, служител, служителка; general \servant, \servant of all work обща прислужница; \servants прислуга, слуги, прислужници; civil ( public) \servant, \servant of the state държавен служител (чиновник), длъжностно лице; \servant of God Божи служител; your humble \servant ост., шег. моя милост, ваш покорен слуга.

    English-Bulgarian dictionary > servant

  • 2 servant

    слуга {м}

    English-Bulgarian small dictionary > servant

  • 3 servant-maid

    {'sə:vəntmeid}
    вж. servant-girl
    * * *
    {'sъ:vъntmeid} servant-girl.
    * * *
    вж. servant-girl
    * * *
    servant-maid, - girl[´sə:vənt¸meid, -¸gə:l] n слугиня, домашна прислужница (помощница).

    English-Bulgarian dictionary > servant-maid

  • 4 servant-girl

    {'sə:vəntgə:l}
    n слугиня, домашна прислужница
    * * *
    {'sъ:vъntgъ:l} n слугиня, домашна прислужница.
    * * *
    n слугиня, домашна прислужница;servant-girl; n слугиня, домашна прислужница.
    * * *
    n слугиня, домашна прислужница

    English-Bulgarian dictionary > servant-girl

  • 5 civil servant

    чиновник;
    * * *
    civil servant[´sivil¸sə:vənt] n държавен служител, чиновник.

    English-Bulgarian dictionary > civil servant

  • 6 under-servant

    under-servant[´ʌndə¸sə:vənt] n по-ниско стоящ слуга.

    English-Bulgarian dictionary > under-servant

  • 7 body-servant

    {'bɔdisə:vənt}
    n личен прислужник (на мъж), камериер
    * * *
    {'bъdisъ:vъnt} n личен прислужник (на мъж), камериер.
    * * *
    n личен прислужник (на мъж), камериер

    English-Bulgarian dictionary > body-servant

  • 8 obedient

    {ə'bi:djənt}
    a покорен, послушен
    your OBEDIENT servant търг. покорно Ваш, с уважение (на края на официално писмо)
    * * *
    {ъ'bi:djъnt} а покорен, послушен; your obedient servant търг. покор
    * * *
    послушен;
    * * *
    1. a покорен, послушен 2. your obedient servant търг. покорно Ваш, с уважение (на края на официално писмо)
    * * *
    obedient[ə´bi:diənt] adj покорен, послушен; смирен; FONT face=Times_Deutsch◊ adv obediently.

    English-Bulgarian dictionary > obedient

  • 9 public

    {'pʌblik}
    I. 1. публичен, обществен, общодостъпен, народен, национален, държавен
    PUBLIC act държавен акт
    PUBLIC assistance обществено подпомагане
    PUBLIC baths градска/обществена баня
    PUBLIC company борс. публична компания
    PUBLIC debt национален дълг
    PUBLIC gardens градска градина
    PUBLIC health народно здраве
    PUBLIC holiday официален празник
    PUBLIC kitchen обществена трапезария за безработни
    PUBLIC library градска/обществена библиотека
    PUBLIC official/functionary/servant държавен чиновник/служител
    PUBLIC ownership обществена собственост
    PUBLIC relations отношения между организация/власт и частни лица, отдел за реклама/информация (в предприятие и пр.)
    PUBLIC road държавно шосе
    PUBLIC spirit обществено съзнание
    PUBLIC spending държавни разходи за обществени нужди
    in the PUBLIC eye много рекламиран, за който много се пище
    2. публичен, открит, общоизвестен
    to make PUBLIC правя обществено достояние, давам гласност на
    (matter of) PUBLIC knowledge нещо всеизвестно/общоизвестно
    to go PUBLIC ик. предлагам акциите си на борсата (за предприятие и пр.)
    II. 1. публика, общество, общност
    the general/great/wide PUBLIC широката публика, масите
    the reading PUBLIC читателите
    in PUBLIC публично, пред хората
    2. разг. кръчма, хан
    * * *
    {'p^blik} a 1. публичен, обществен, общодостъпен; народен, нац(2) {'p^blik} n 1. публика; общество, общност; the general/ gr
    * * *
    общество; открит; обществен; общност; общодостъпен; прочут; публика; публичен; държавен; национален; народeн;
    * * *
    1. (matter of) public knowledge нещо всеизвестно/общоизвестно 2. i. публичен, обществен, общодостъпен, народен, национален, държавен 3. ii. публика, общество, общност 4. in public публично, пред хората 5. in the public eye много рекламиран, за който много се пище 6. public act държавен акт 7. public assistance обществено подпомагане 8. public baths градска/обществена баня 9. public company борс. публична компания 10. public debt национален дълг 11. public gardens градска градина 12. public health народно здраве 13. public holiday официален празник 14. public kitchen обществена трапезария за безработни 15. public library градска/обществена библиотека 16. public official/functionary/servant държавен чиновник/служител 17. public ownership обществена собственост 18. public relations отношения между организация/власт и частни лица, отдел за реклама/информация (в предприятие и пр.) 19. public road държавно шосе 20. public spending държавни разходи за обществени нужди 21. public spirit обществено съзнание 22. the general/great/wide public широката публика, масите 23. the reading public читателите 24. to go public ик. предлагам акциите си на борсата (за предприятие и пр.) 25. to make public правя обществено достояние, давам гласност на 26. публичен, открит, общоизвестен 27. разг. кръчма, хан
    * * *
    public[´pʌblik] I. adj 1. публичен, обществен, общодостъпен, народен, национален, държавен; \public act държавен акт; \public funds държавни средства; \public gardens градска градина; \public kitchen обществена трапезария за безработни; \public man общественик; \public official ( functionary) държавен чиновник; \public servant държавен служител; \public relations отношения между организация (власт) и частни лица; \public road държавно шосе, ост. царски път; to go \public бивам разпродаден (за компания, на фондовата борса); to be in the \public eye в центъра на общественото внимание съм; 2. публичен, открит, всеизвестен, прочут; to make \public правя обществено достояние, давам гласност на, разгласявам; \public law международно право; FONT face=Times_Deutsch◊ adv publicly; II. n 1. публика, общество, общност; the general ( great, wide) \public широката публика, масата; the reading \public читателите; to appeal to the \public обръщам се към обществото; in \public публично, пред хората; 2. разг. кръчма, пивница, гостилница, хан.

    English-Bulgarian dictionary > public

  • 10 antistrophe

    антистрофа;
    * * *
    antistrophe[æn´tistrəfi:] n 1. лит. антистрофа, отпев; 2. ретор. обръщане на отношенията (напр. the master of the servant - the servant of the master).

    English-Bulgarian dictionary > antistrophe

  • 11 civil

    {'sivil}
    1. граждански
    CIVIL case юр. гражданско дело/процес
    CIVIL death юр. пълно лишаване от граждански права
    CIVIL disobedience пол. организирана пасивна съпротива
    CIVIL engineering строително инженерство
    CIVIL law гражданско право, шт. римско/нецърковно право
    CIVIL list фин. цивилна листа
    CIVIL marriage граждански/нецърковен брак
    CIVIL rights граждански права (ам. особ. за негрите)
    CIVIL rights movement движение за зашита на гражданските права
    2. цивилен, невоенен
    CIVIL aviation гражданска, особ. търговска авиация
    CIVIL servant държавен Служител, чиновник
    С. Service държавните (нс военни) ведомства, държавна служба
    CIVIL war гражданска/междуособна война
    3. учтив, любезен, вежлив
    * * *
    {'sivil} a 1. граждански; civil case юр. гражданско дело/процес; civil
    * * *
    цивилен; учтив; вежлив; културен;
    * * *
    1. civil aviation гражданска, особ. търговска авиация 2. civil case юр. гражданско дело/процес 3. civil death юр. пълно лишаване от граждански права 4. civil disobedience пол. организирана пасивна съпротива 5. civil engineering строително инженерство 6. civil law гражданско право, шт. римско/нецърковно право 7. civil list фин. цивилна листа 8. civil marriage граждански/нецърковен брак 9. civil rights movement движение за зашита на гражданските права 10. civil rights граждански права (ам. особ. за негрите) 11. civil servant държавен Служител, чиновник 12. civil war гражданска/междуособна война 13. С. service държавните (нс военни) ведомства, държавна служба 14. граждански 15. учтив, любезен, вежлив 16. цивилен, невоенен
    * * *
    civil[´sivil] adj 1. граждански; \civil case юрид. граждански процес (дело); \civil death юрид., ост. гражданска смърт; \civil list цивилна листа; \civil strife борба между отделни групировки; 2. цивилен, не военен; 3. учтив, любезен, вежлив, възпитан; keep a \civil tongue in your head! дръж се прилично! to do the \civil разг. правя се на много учтив, спазвам протокола; how very \civil of you! колко любезно от твоя страна!

    English-Bulgarian dictionary > civil

  • 12 daily

    {'deili}
    I. a ежедневен, всекидневен
    DAILY paper ежедневник
    it is of DAILY occurrance случва се вceки ден
    DAILY allowance воен. порцион
    DAILY bread насъщен хляб
    DAILY wants насъщни нужди
    DAILY servant приходящ прислужник
    DAILY dozen всекидневна гимнастика
    II. adv всекидневно, вески ден, ежедневно
    III. 1. ежедневник
    2. приходящ прислужник
    * * *
    {'deili} а ежедневен, всекидневен; daily paper ежедневник; it is of(2) {'deili} adv всекидневно, вески ден, ежедневно.{3} {'deili} n 1. ежедневник; 2. приходящ прислужник.
    * * *
    всекидневен; дневно; дневен; ежедневен; ежедневник;
    * * *
    1. daily allowance воен. порцион 2. daily bread насъщен хляб 3. daily dozen всекидневна гимнастика 4. daily paper ежедневник 5. daily servant приходящ прислужник 6. daily wants насъщни нужди 7. i. a ежедневен, всекидневен 8. ii. adv всекидневно, вески ден, ежедневно 9. iii. ежедневник 10. it is of daily occurrance случва се вceки ден 11. приходящ прислужник
    * * *
    daily[´deili] I. adv дневно, ежедневно, всеки ден; II. adj ежедневен, всекидневен; it is of \daily occurrence това се случва всеки ден; \daily allowance воен. порцион; \daily bread насъщен хляб; битови потребности; the \daily round обичайните ежедневни дейности; \daily grind разг. сухото, монотонно ежедневие; III. n 1. ежедневник; 2. приходящ прислужник.

    English-Bulgarian dictionary > daily

  • 13 hall

    {hɔ:l}
    1. зала, салон, приемна/банкетна зала, хале
    2. университетска трапезария (в Англия), обед в такава трапезария, общежитие в университет (в Англия)
    3. замък, голяма къща, резиденция (на земевладелец)
    4. голяма обществена сграда, община, палата, сграда/зала за събрания на организация, дом
    concert HALL концертна зала
    the HALLs (съкр. от music HALLs)
    HALL of Justice съдебна палата
    5. антре, преддверие
    6. столова и всекидневна за прислугата в голяма къща (и servant's HALL)
    7. ам. коридор
    * * *
    {hъ:l} n 1. зала; салон; приемна/банкетна зала; хале; 2. универс
    * * *
    чертог; хол; салон; палата; приемна; антре; зала;
    * * *
    1. concert hall концертна зала 2. hall of justice съдебна палата 3. the halls (съкр. от music halls) 4. ам. коридор 5. антре, преддверие 6. голяма обществена сграда, община, палата, сграда/зала за събрания на организация, дом 7. зала, салон, приемна/банкетна зала, хале 8. замък, голяма къща, резиденция (на земевладелец) 9. столова и всекидневна за прислугата в голяма къща (и servant's hall) 10. университетска трапезария (в Англия), обед в такава трапезария, общежитие в университет (в Англия)
    * * *
    hall[hɔ:l] n 1. зала, салон, приемна (банкетна) зала; concert \hall концертна зала; music-\hall мюзикхол, вариете; концертна зала; 2. трапезария (в университет) (и dining-\hall); обед в университетска трапезария; 3. замък, къща (резиденция) на земевладелец; 4. голяма обществена сграда; община, палата; сграда (зала) за събрания на организация, дом; town \hall община, общинска палата, градски съвет; H. of Justice съдебна палата; \hall of residence; 5. общежитие при университет; 6. антре, преддверие; хол, вестибюл (и entrance-\hall); 7. коридор; 8. (производствено) хале; machine \hall машинна зала, машинно отделение.

    English-Bulgarian dictionary > hall

  • 14 relegate

    {'religeit}
    1. (из) пращам, изхвърлям, захвърлям
    to RELEGATE something to the past преставам да мисля/да се занимавам с нещо
    2. свеждам, понижавам (to)
    to RELEGATE one's wife to the position of a servant свеждам жена си до положение на слугиня, отнасям се с жена си като със слугиня
    to RELEGATE a team, to RELEGATE to a lower division прехвърлям отбор към по-ниска категория
    3. отпращам, препращам (към друг човек, друга инстанция)
    4. заточавам
    * * *
    {'religeit} v 1. (из)пращам; изхвърлям, захвърлям; to relegate s.th
    * * *
    свеждам; понижавам; пращам; захвърлям;
    * * *
    1. (из) пращам, изхвърлям, захвърлям 2. to relegate a team, to relegate to a lower division прехвърлям отбор към по-ниска категория 3. to relegate one's wife to the position of a servant свеждам жена си до положение на слугиня, отнасям се с жена си като със слугиня 4. to relegate something to the past преставам да мисля/да се занимавам с нещо 5. заточавам 6. отпращам, препращам (към друг човек, друга инстанция) 7. свеждам, понижавам (to)
    * * *
    relegate[´reli¸geit] v 1. пращам, изпращам; изхвърлям, захвърлям; свеждам, понижавам (to); to \relegate s.th. to the past преставам да се занимавам с нещо; to \relegate the King to a purely ceremonial function да се сведат функциите на краля до чисто церемониални; to \relegate a team ( to the next division) прехвърлям отбор в по-долна група; 2. отнасям (изпращам) за разглеждане (в друга инстанция) (to); 3. рядко заточавам, изпращам на заточение.

    English-Bulgarian dictionary > relegate

  • 15 girl

    {gə:l}
    1. момиче, девойка, млада жена, госпожица
    French/English GIRL млада французойка/англичанка
    factory/office GIRL млада работничка/чиновничка
    GIRL typist млада машинописка
    2. приятелка, любима (и one's best GIRL)
    3. момиче, прислужница
    4. (интимно обръщение към) жена на всякаква възраст
    old GIRL моето момиче
    * * *
    {gъ:l} n 1. момиче, девойка; млада жена; госпожица; French/Engli
    * * *
    девойка; мома; момиче;
    * * *
    1. (интимно обръщение към) жена на всякаква възраст 2. factory/office girl млада работничка/чиновничка 3. french/english girl млада французойка/англичанка 4. girl typist млада машинописка 5. old girl моето момиче 6. момиче, девойка, млада жена, госпожица 7. момиче, прислужница 8. приятелка, любима (и one's best girl)
    * * *
    girl[gə:l] n 1. момиче, девойка; млада жена; госпожица; a \girl's school девическо училище; a French ( English) \girl млада французойка (англичанка); a \girl friend приятелка; a glamour \girl красавица; a \girl Friday надеждна служителка, обикновено секретарка, която е "дясната ръка" на шефа; 2. домашна прислужница, момиче (и servant-\girl); 3. разг. любима, възлюбена, приятелка; his ( best) \girl, his \girl ( friend) приятелката му; 4. интимно обръщение към жена на всякаква възраст; old \girl моето момиче (независимо от възрастта); my dear \girl мила, любима, скъпа моя (в обръщение); a pin-up \girl ам. снимка на красавица или кинозвезда, изрязана от вестник (списание); principal \girl театр. актриса, която изпълнява главната женска роля; a sweater \girl ам. разг. девойка с пищен бюст.

    English-Bulgarian dictionary > girl

  • 16 livery

    {'livəri}
    I. вж. liverish
    II. 1. ливрея
    2. ист. облекло на даден еснаф
    3. прен. премяна, облекло
    4. хранено и гледане на коне (cpeщy заплащане), конюшня за гледане и даване под наем на коне
    at LIVERY даден за гледане в чужда конюшня
    5. юр. документ за въвеждане във владение, предавано на поземлена собственост
    * * *
    {'livъri} liverish.(2) {'livъri} n 1. ливрея; 2. ист. облекло на даден еснаф; 3.
    * * *
    премяна; ливрея;
    * * *
    1. at livery даден за гледане в чужда конюшня 2. i. вж. liverish 3. ii. ливрея 4. ист. облекло на даден еснаф 5. прен. премяна, облекло 6. хранено и гледане на коне (cpeщy заплащане), конюшня за гледане и даване под наем на коне 7. юр. документ за въвеждане във владение, предавано на поземлена собственост
    * * *
    livery[´livəri] I. = liverish ; II. livery n 1. ливрея; поет. премяна; \livery servant лакей, слуга в ливрея; the \livery of woe прен. траурно облекло, траур; 2. ист. специално отличително облекло, носено от член на определен еснаф; \livery company гилдия, еснаф; 3. хранене и гледане на коне (срещу заплащане); ам. обор за гледане на коне (срещу заплащане); at \livery предаден за гледане в чужд обор (за кон); 4. юрид. въвод във владение; предаване на поземлена собственост; 5. отличително оцветяване (на самолет, кораб).

    English-Bulgarian dictionary > livery

  • 17 subscribe

    {səb'skraib}
    1. подписвам (писмо, документ и пр.)
    2. подписвам (петиция и пр.)
    3. участвувам в подписка
    4. абонирам се (за вестник, списание) (to)
    5. to SUBSCRIBE to присъединявам се (към мнение, предложение), съгласявам се с, одобрявам, подкрепям (теория, становище)
    6. to SUBSCRIBE for a book записвам се за книга преди излизането и от печат
    * * *
    {sъb'skraib} v 1. подписвам (писмо, документ и пр.); 2. под
    * * *
    абонирам се;
    * * *
    1. to subscribe for a book записвам се за книга преди излизането и от печат 2. to subscribe to присъединявам се (към мнение, предложение), съгласявам се с, одобрявам, подкрепям (теория, становище) 3. абонирам се (за вестник, списание) (to) 4. подписвам (петиция и пр.) 5. подписвам (писмо, документ и пр.) 6. участвувам в подписка
    * * *
    subscribe[səb´skraib] v 1. подписвам (се) (to); I \subscribe myself your humble servant ост. оставам ваш покорен слуга (в края на писмо); 2. взимам участие в подписка; 3. абонирам се; 4. присъединявам се (to), съгласявам се (to); he \subscribed to the Mohammedan faith той прие мохамеданската вяра.

    English-Bulgarian dictionary > subscribe

  • 18 calculer

    v.tr. (bas lat. calculare, lat. calculus "caillou; jeton servant а compter") 1. смятам, пресмятам, изчислявам; calculer la surface d'un rectangle пресмятам лицето на правоъгълник; calculer de tête смятам наум; 2. прен. претеглям, отмервам, обмислям, премислям, преценявам; calculer les chances de réussite изчислявам шансовете за успех; bonté calculeé пресметната доброта ( поради интерес). Ќ machine а calculer сметачна машина.

    Dictionnaire français-bulgare > calculer

  • 19 étrier

    m. (frq. °streup "courroie qui servant d'étrier") 1. стреме; 2. желязна скоба на гинекологична маса за поддържане на краката. Ќ avoir toujours le pied а l'étrier винаги съм на път; avoir le pied а l'étrier на път съм да успея; être ferme sur ses étriers твърд съм в убежденията си; le coup de l'étrier пия чаша преди тръгване; tenir l'étrier а qqn. подпомагам някого; perdre, quitter, vider ses étriers изгубвам доверие, благоразположение към себе си.

    Dictionnaire français-bulgare > étrier

  • 20 servante

    f. (fém. de servant) 1. слугиня, прислужница, прислуга; 2. техн. полица, супорт, подпорка (за ковачи, дърводелци и др.); 3. малка театрална лампа; 4. малка масичка за отсервиране.

    Dictionnaire français-bulgare > servante

См. также в других словарях:

  • servant — [ sɛrvɑ̃ ] adj. m. et n. m. • v. 1120; de servir 1 ♦ Vx (sauf en loc.) Relig. Frères servants : frères convers employés aux modestes besognes. Cavalier, chevalier servant. ♢ Dr. Assujetti à une servitude. Fonds servant (opposé à dominant) . 2 ♦ N …   Encyclopédie Universelle

  • servant — ser·vant n: a person who serves others: as a: an individual who performs duties about the person or home of a master or personal employer b: a person in the employ and subject to the direction or control of an individual or company see also… …   Law dictionary

  • Servant — Serv ant, n. [OE. servant, servaunt, F. servant, a & p. pr. of servir to serve, L. servire. See {Serve}, and cf. {Sergeant}.] 1. One who serves, or does services, voluntarily or on compulsion; a person who is employed by another for menial… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • servant — SERVÁNT, servanţi, s.m. 1. Soldat care deserveşte o gură de foc sau un alt mijloc de luptă. 2. (Rar) Om de serviciu cu atribuţii speciale în anumite instituţii. – Din fr. servant. Trimis de claudia, 13.09.2007. Sursa: DEX 98  servánt s. m., pl.… …   Dicționar Român

  • Servant — oder The Servant ist der Name von: einer französischen Gemeinde im Département Puy de Dôme, siehe Servant (Puy de Dôme) einer Rebsorte, siehe Servant (Rebsorte) eines Films von Joseph Losey aus dem Jahre 1968, siehe The Servant (Film). einer Band …   Deutsch Wikipedia

  • servant — Servant. adj. m. Il n est guere en usage qu en ces phrases lorsque l on parle de l Ordre de Malthe. Gentilhomme servant. frere servant. Chevalier servant …   Dictionnaire de l'Académie française

  • servant — early 13c., from O.Fr., noun use of servant serving, waiting, prp. of servir to attend, wait upon (see SERVE (Cf. serve)). Meaning professed lover, one devoted to the service of a lady is from mid 14c. In N.American colonies and U.S., the usual… …   Etymology dictionary

  • servant — [sʉr′vənt] n. [ME < OFr < prp. of servir < L servire, to SERVE] 1. a person employed to perform services, esp. household duties, for another 2. a person employed by a government: cf. PUBLIC SERVANT, CIVIL SERVANT 3. a person devoted to… …   English World dictionary

  • Servant — País …   Wikipedia Español

  • Servant — Fréquent en Poitou Charentes, correspond normalement à l ancien français servant (= serviteur). On peut cependant penser parfois à un prénom, variante de Servan (voir ce nom). Il en est de même avec la forme Servans (15) …   Noms de famille

  • servant — ► NOUN 1) a person employed to perform domestic duties in a household or as a personal attendant. 2) a person regarded as providing support or service for an organization or person: a government servant. ORIGIN Old French, person serving , from… …   English terms dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»