-
81 пожатие
пожа́тие\пожатие руки́ manpremo.* * *с.apretón m, estrechamiento mпожа́тие руки́ — apretón de manos
* * *с.(руки́) serrement m -
82 تضييق
sténose; serrement; retreinte; rétreint; rétrécissement; resserrement -
83 حصر
nombrer; monopoliser; monopolisé; localisation; limiter; limitation; exclusion; énumérer; énumération; enserrer; enclaver; enclavement; enclave; encercler; dénombrer; contingenter; contingentement; confiner; confinement; comptage; coincer; circonscrire; cantonnement; calcul; blocage; bégayer; aphasie; anxieux; anxieuse; angoissée; angoissé; alogie; acculer; acculement; truster; supputer; serrement; rétention; restriction; restreindre; resserrement; rencogner; presser; paillassonner; opérer; numération -
84 ربط
nouement; nouage; ligoter; ligotage; ligaturer; ligature; lier; liement; liage; lacer; lacement; laçage; interconnexion; interconnecter; haubaner; gerber; garrotter; garrottage; fixation; ficeler; ficelage; fagoter; étalinguer; établer; engager; enchaîner; empaquetage; emmaillotter; embotteler; connexion; connecter; connecté; conjuguer; conjugaison; chaîner; bruir; brider; botteler; bottelage; bandage; atteler; attacher; assemblage; agrafage; accoler; accolement; striction; souder; serrement; riveter; river; relié; rattacher; rattachement; raccorder; raccordement; raccordé; raccord; rabouter; nouer -
85 شد
traînement; traînage; tirer; tension; souquer; souder; serrer; serrement; serrage; riveter; river; resserrer; resserrement; pression; presser; nouement; nouage; mordre; ligotage; ligaturer; ligature; lier; liage; lacer; laçage; hisser; haubaner; goujonner; fixation; étreinte; étreindre; enchaîner; compresser; brider; attiré; atteler; attelage -
86 ضغط
tasser; tassement; serrer; serrement; restreindre; repousser; refouler; pressurer; pression; presser; presse; pressage; pousser; poussée; esquicher ; épreindre; comprimer; compression; compresser; brider; boudiner; appuyer -
87 pang
pang [pæŋ]* * *[pæŋ]1) ( emotional) serrement m de cœurpangs of conscience ou guilt — remords mpl de conscience
2) ( physical)pangs of hunger — crampes fpl d'estomac
birth pangs — fig difficultés fpl initiales
-
88 stretta
stretta s.f. 1. ( abbraccio) étreinte: liberarsi dalla stretta del nemico se libérer de l'étreinte de l'ennemi. 2. ( lo stringere) serrage m.: dare una stretta serrer; dare una stretta a un bullone serrer un boulon. 3. ( lo stringersi) resserrement m., rétrécissement m.: dopo la curva c'è una stretta pericolosa après le virage il y a un rétrécissement dangereux. 4. ( fig) (turbamento, emozione) serrement m. 5. ( fig) ( calca) presse, cohue: sottrarsi alla stretta della folla échapper à la cohue, se soustraire à la presse de la foule. 6. ( fig) ( punto conclusivo) conclusion: essere alla stretta finale être à la conclusion. 7. ( fig) ( situazione difficile) situation difficile, mauvaise passe: ci troviamo in una stretta dolorosa nous nous trouvons dans une situation douloureuse. 8. ( Geog) gorge, défilé m.: le strette delle Termopili le défilé des Thermopyles. 9. ( Mus) strette. -
89 stringimento
-
90 uścisk
1. accolade2. embrassade3. embrassement4. enlacement5. serrement6. shake-hand7. étreinte -
91 ściskanie
1. compression2. constriction3. embrassement4. pince5. pinçade6. pression7. resserrement8. serrement9. étreinte -
92 Beklemmung
bə'klɛmuŋfserrement de coeur m, sensation d'oppression fBeklemmungoppression Feminin; Beispiel: Beklemmungen bekommen être pris d'angoisses -
93 Händeschütteln
'hɛndəʃytəlnnpoignée de main f, serrement de main m -
94 буца
ж 1. motte f, morceau m; 2. мед (тумор) bosse f, tumeur f; прен засяда ми буца в (на) гърлото avoir la gorge serrée; avoir une boule dans la gorge; avoir un serrement de gorge. -
95 гушкане
ср embrassement m, serrement m. -
96 затягане
ср serrement m, resserrement m. -
97 здрависване
ср salut m, échange m de saluts, serrement m de mains. -
98 притискане
ср pression f, serrement m. -
99 ръкостискане
ср serrement m de main, poignée f de main. -
100 свиване
ср 1. (за сърцето) serrement m, 2. (за веждите) froncement m; 3. (за плат) rétrécissement m; 4. (за обем) retrait m.
См. также в других словарях:
serrement — [ sɛrmɑ̃ ] n. m. • 1529; de serrer 1 ♦ Action de serrer. Serrement de main : poignée de main. Fait d être serré, contracté. ⇒ contraction. « Ces serrements de la gorge, ce spasme de la poitrine » (Bourget). Fig. Serrement de cœur : oppression,… … Encyclopédie Universelle
serrément — Serrément. adv. d Une maniere trop mesnagere, avec trop d oeconomie. Il vit fort serrément. Serrement. s. m. v. Action par laquelle on serre. Il luy a tesmoigné son amitié par un serrement de main. On appelle, Serrement de coeur, L estat où se… … Dictionnaire de l'Académie française
serrement — Serrement, Compressus, huius compressus, Strictio, Astrictio, Constrictio, Compressio. Serrement de bleds en quelque lieu, Conditio frugum … Thresor de la langue françoyse
Serrement de cœur — ● Serrement de cœur oppression causée par une émotion douloureuse ; tristesse … Encyclopédie Universelle
serrement — (sê re man) s. m. 1° Action par laquelle on serre, on presse ; état de ce qui est serré. • Ces serrements de mains dont on vous estropie, REGNARD le Joueur, II, 4. • Il ne s expliqua que par un serrement de main, MARIVAUX Marianne, 4e part … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
SERREMENT — s. m. Action par laquelle on serre. Il lui a témoigné son amitié par un serrement de main. Serrement de coeur, L état où se trouve le coeur quand on est saisi de tristesse. Cette nouvelle lui a donné un serrement de coeur. En le quittant, j… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
SERREMENT — n. m. Action de serrer. Il lui a témoigné son amitié par un serrement de main. Serrement de coeur, état du coeur quand on est saisi de tristesse, de regret, d’angoisse. Cette nouvelle lui a donné un serrement de coeur. En le quittant, j’ai eu un… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
SERRÉMENT — adv. D une manière trop ménagère, avec trop d économie. Il vit fort serrément. Il est peu usité … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
Serrement — Dans le bassin minier du Nord Pas de Calais, le serrement est l’opération qui consiste à rendre inaccessible un puits de mine. Pour les plus vieux puits, seuls les premiers mètres étaient en général remblayés. Après la nationalisation des… … Wikipédia en Français
serrément — (sê ré man) adv. D une manière serrée, parcimonieuse, avare. Il vit serrément. HISTORIQUE XIIe s. • Lors se traïstrent ensemble Abner et si compaignon, et esturent serréement comme en eschiele [escadron] au sumet de une hoge, Rois, p. 127.… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Serrement de main — ● Serrement de main action de serrer la main de quelqu un, poignée de main … Encyclopédie Universelle