-
1 serrar
serrar ( conjugate serrar) verbo transitivo to saw (up)
serrar verbo transitivo to saw ' serrar' also found in these entries: English: saw - saw off - saw up -
2 saw
past tense; see see Isaw1 n sierrasaw2 vb cortar con una sierra / serrarsaw3 vbtr[sɔː]1 (tool) sierra, serrucho1 serrar, aserrar, cortar con una sierra1 serrar, cortar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLmechanical saw sierra mecánica————————tr[sɔː]1→ link=see see{saw n: sierra fn.• dicho s.m.• refrán s.m.• serrucho s.m.• sierra s.f.pret.(Preterito definido de "to see")v.(§ p.,p.p.: sawed) or p.p.: sawn•) = aserrar v.• serrar v.• serruchar v.sɔː
I
II
1) ( tool - manual) sierra f; (- with one handle) serrucho m; ( power-driven) sierra f mecánica2) ( saying) dicho m
III
1.
(past p sawed or esp BrE sawn) transitive verb ( with handsaw) cortar ( con serrucho), serruchar (AmL); ( with a larger saw) cortar ( con sierra), serrar*, aserrar*to saw something up — cortar algo en trozos con una sierra/un serrucho
2.
vi ( with handsaw) cortar ( con serrucho), serruchar (AmL); ( with a larger saw) cortar ( con sierra), serrar*
I [sɔː] (vb: pt sawed) (pp sawed or sawn)1.N (=tool) sierra f2.VT serrar3.VI4.CPD- saw away- saw off- saw up
II
[sɔː]PT of see I, 1)
III
[sɔː]N (=saying) refrán m, dicho m* * *[sɔː]
I
II
1) ( tool - manual) sierra f; (- with one handle) serrucho m; ( power-driven) sierra f mecánica2) ( saying) dicho m
III
1.
(past p sawed or esp BrE sawn) transitive verb ( with handsaw) cortar ( con serrucho), serruchar (AmL); ( with a larger saw) cortar ( con sierra), serrar*, aserrar*to saw something up — cortar algo en trozos con una sierra/un serrucho
2.
vi ( with handsaw) cortar ( con serrucho), serruchar (AmL); ( with a larger saw) cortar ( con sierra), serrar* -
3 serrado
Del verbo serrar: ( conjugate serrar) \ \
serrado es: \ \el participioMultiple Entries: serrado serrar
serrar ( conjugate serrar) verbo transitivo to saw (up)
serrado,-a adjetivo serrated, jagged
serrar verbo transitivo to saw ' serrado' also found in these entries: Spanish: serrada English: serrated -
4 sierra
Del verbo serrar: ( conjugate serrar) \ \
sierra es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativoMultiple Entries: serrar sierra
serrar ( conjugate serrar) verbo transitivo to saw (up)
sierra sustantivo femenino 1 (Tec) saw; sierra mecánica power saw 2 (Geog) ( cordillera) mountain range; ( zona montañosa):
serrar verbo transitivo to saw
sierra sustantivo femenino
1 Geog (cadena de montañas) mountain range (región montañosa) the mountains pl
2 Téc saw
sierra de marquetería, coping saw
sierra mecánica, power saw ' sierra' also found in these entries: Spanish: pez - serrana - serrano - Sierra Leona - diente - lo - sierraleonés English: chain saw - hacksaw - jigsaw - mountain range - range - rough - saw - Sierra Leone - Sierra Leonean - tooth - mountain - sever -
5 grain
ɡrein1) (a seed of wheat, oats etc.) grano2) (corn in general: Grain is ground into flour.) cereal3) (a very small, hard particle: a grain of sand.) grano4) (the way in which the lines of fibre run in wood, leather etc.) veta, fibra5) (a very small amount: There isn't a grain of truth in that story.) pizca, ápice•grain n1. cereales2. granotr[greɪn]1 (gen) grano2 (cereals) cereales nombre masculino plural1 (give granular texture) granular1 (become granular) granularse\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto saw against the grain (wood) serrar contra vetato saw with the grain (wood) serrar en el sentido de la vetato go against the grain ir en contra de los principios de alguienthere's not a grain of truth in it no tiene ni pizca de verdadgrain ['greɪn] n1) : grano ma grain of corn: un grano de maízlike a grain of sand: como grano de arena2) cereals: cereales mpl3) : veta f, vena f, grano m (de madera)4) speck, trace: pizca f, ápice ma grain of truth: una pizca de verdad5) grano m (unidad de peso)adj.• cereal adj.• grano, -a adj.n.• cereales s.m.pl.• fibra s.f.• granilla s.f.• grano s.m.• granos s.m.pl.• hebra s.f.• mies s.f.v.• granar v.• granear v.greɪn1) c (of cereal, salt, sugar, sand) grano mthere's not a grain of truth in what he says — no hay ni pizca de verdad en lo que dice; salt I a)
2) u ( Agr) grano m, cereal magainst the grain — ( in carpentry) contra el hilo
to go against the grain: it goes against the grain for me to support them — apoyarlos va en contra de mis principios
[ɡreɪn]N1) (=single particle of wheat, sand etc) grano m3) (fig) [of sense, truth] pizca f4) [of wood] fibra f, hebra f ; [of stone] veta f, vena f ; [of leather] flor f ; [of cloth] granilla f ; (Phot) grano m5) (Pharm) grano m* * *[greɪn]1) c (of cereal, salt, sugar, sand) grano mthere's not a grain of truth in what he says — no hay ni pizca de verdad en lo que dice; salt I a)
2) u ( Agr) grano m, cereal magainst the grain — ( in carpentry) contra el hilo
to go against the grain: it goes against the grain for me to support them — apoyarlos va en contra de mis principios
-
6 mill
mil
1. noun1) (a machine, sometimes now electrical, for grinding coffee, pepper etc by crushing it between rough, hard surfaces: a coffee-mill; a pepper-mill.) molinillo2) (a building where grain is ground: The farmer took his corn to the mill.) molino3) (a building where certain types of things are manufactured: A woollen-mill; a steel-mill.) fábrica
2. verb1) (to grind or press: This flour was milled locally.) moler2) ((usually with about or around) (of crowds) to move about in a disorganized way: There's a huge crowd of people milling around outside.) arremolinarse, apiñarse•- miller- millstone
- millwheel
mill n1. molino2. fábrica3. molinillotr[mɪl]1 (machinery) molino2 (for coffee, pepper, etc) molinillo3 (factory) fábrica4 (for metals) fresadora1 (crush, grind) moler2 (shape metal) fresar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto go through the mill pasarlas moradasto put somebody through the mill hacérselas pasar moradas a alguien, hacerle sudar la gota gorda a alguienmill ['mɪl] vt: moler (granos), fresar (metales), acordonar (monedas)mill vito mill about : arremolinarsemill n1) : molino m (para moler granos)2) factory: fábrica ftextile mill: fábrica textil3) grinder: molinillo mn.• milésimo s.m.n.• aserradero s.m.• fábrica s.f.• hilandería s.f.• molienda s.f.• molino s.m.• taller s.m.v.• fresar v.• moler v.mɪl
I
1)a) (building, machine) molino mto go through the mill — \<\<person\>\> vérselas* negras (fam), pasarlas duras
b) ( for pepper etc) molinillo m2) ( cotton mill) fábrica f de tejidos de algodón; ( paper mill) fábrica f de papel, papelera f; ( saw mill) aserradero m, aserrío m (Col, Ec)3) ( in US) ( Fin) milésima f de dólar ( unidad usada en el cálculo de impuestos)
II
1.
1) \<\<flour\>\> moler*2) \<\<lumber\>\> aserrar*, serrar*; \<\<cloth\>\> abatanar, batanar
2.
vi ( circulate) \<\<crowd\>\> dar* vueltas, pulular, arremolinarsePhrasal Verbs:[mɪl]1. N1) (=textile factory) fábrica f (de tejidos); (=sugar mill) ingenio m de azúcar; (=spinning mill) hilandería f ; (=steel mill) acería f2) (=machine) molino m ; (for coffee, pepper) molinillo m ; (Tech) fresadora fto put sb through the mill —
2.VT moler; [+ metal] pulir; (coin) acordonar3.CPDmill worker N — (in textile mill) obrero(-a) m / f de fábrica de tejidos
* * *[mɪl]
I
1)a) (building, machine) molino mto go through the mill — \<\<person\>\> vérselas* negras (fam), pasarlas duras
b) ( for pepper etc) molinillo m2) ( cotton mill) fábrica f de tejidos de algodón; ( paper mill) fábrica f de papel, papelera f; ( saw mill) aserradero m, aserrío m (Col, Ec)3) ( in US) ( Fin) milésima f de dólar ( unidad usada en el cálculo de impuestos)
II
1.
1) \<\<flour\>\> moler*2) \<\<lumber\>\> aserrar*, serrar*; \<\<cloth\>\> abatanar, batanar
2.
vi ( circulate) \<\<crowd\>\> dar* vueltas, pulular, arremolinarsePhrasal Verbs: -
7 sawhorse
tr['sɔːhɔːs]1 (frame) burro, caballete nombre masculinosawhorse ['sɔ.hɔrs] n: caballete m, burro m (en carpintería)n.• borrico s.m.• borriquete s.m.• burro s.m.• caballete s.m.• caballo s.m.• cabrilla s.f.noun caballete m, burro m ( para serrar)['sɔːhɔːs]N caballete m* * *noun caballete m, burro m ( para serrar) -
8 sierra leona
Del verbo serrar: ( conjugate serrar) \ \
sierra es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Sierra Leona sustantivo femenino Sierra Leone
Sierra Leona f Geog Sierra Leone ' Sierra Leona' also found in these entries: English: Sierra Leone -
9 sawbench
['sɔːbentʃ]N (US) caballete m para serrar -
10 sawbuck
noun (AmE)1) sawhorse2) ( ten-dollar bill) (sl) (billete m de) diez dólares mpl['sɔːbʌk]N (US) caballete m para serrar* * *noun (AmE)1) sawhorse2) ( ten-dollar bill) (sl) (billete m de) diez dólares mpl -
11 to saw against the grain
(wood) serrar contra veta -
12 to saw with the grain
(wood) serrar en el sentido de la veta -
13 jigsaw
-
14 rip
s.1 desgarrón, rasgadura (in cloth, paper)2 rasgón, desgarradura, desgarro, desgarrón.3 descosido.4 aguas revueltas.5 persona disoluta, mala persona, mal bicho.6 jamelgo, matalón, rocín.7 Rip, nombre propio.8 protocolo de información de enrutamiento, RIP, protocolo de la RFC 1058 para el intercambio de información de enrutamiento de enrutadores.9 proteínas inactivadoras del ribosoma.10 Procesador de Imagen de Ráster, combinación de software y hardware que convierte una imagen de vector en una imagen de mapa de bits.vt.1 rasgar (cloth, paper)2 desgarrar, rasgar, rasgar con fuerza.3 serrar al hilo.4 rasgarse, romperse, desgarrarse.vi.1 rasgarse (cloth, paper)(pt & pp ripped) -
15 ripsaw
s.sierra de cortar al hilo, sierra de hender.v.serrar al hilo.(pt & pp ripsawed) -
16 saw
s.1 sierra, serrucho, instrumento para aserrar.2 refrán, proverbio, sentencia.3 máxima, dicho, proverbio.pt.pretérito del verbo SEE.v.aserrar, cortar con sierra, serruchar, serrar.vi.1 ser cortado o capaz de ser cortado con una sierra.2 usar una sierra, ejecutar movimientos como los del que maneja una sierra.3 tocar el violín. (familiar)(pt sawed; pp sawed o sawn) -
17 saw away
v.serrar. -
18 saw off
v.1 serrar, cortar (con sierra).2 cortar con sierra. -
19 saw up
v.1 serrar en trozos.2 aserrar en trozos, cortar en trozos con sierra. -
20 sawbench
s.caballete para serrar, caballete de carpintero, caballete para aserrar.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
serrar — Se conjuga como: acertar Infinitivo: Gerundio: Participio: serrar serrando serrado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. sierro sierras sierra serramos serráis… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
serrar — ‘Cortar con sierra’. Verbo irregular: se conjuga como acertar (→ apéndice 1, n.º 16). Es igualmente válida, aunque menos frecuente en la lengua culta, la variante aserrar, que presenta la misma irregularidad que serrar … Diccionario panhispánico de dudas
serrar — verbo transitivo 1. Cortar (una persona) [madera u otro material] con la sierra: Mide bien la madera que vas a serrar. Sinónimo: aserrar … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
serrar — v. tr. 1. Fender ou cortar com serra ou serrote. • v. intr. 2. Trabalhar com serra. ‣ Etimologia: latim serro, are • Confrontar: cerrar … Dicionário da Língua Portuguesa
serrar — (Del lat. serrāre). 1. tr. Cortar o dividir con la sierra. 2. intr. Mur. Dicho de una perdiz: ajear1. ¶ MORF. conjug. c. acertar … Diccionario de la lengua española
serrar — (Del lat. serrare.) ► verbo transitivo CARPINTERÍA Cortar madera u otras materias con la sierra: ■ serró unas tablas para hacer un mueble. SE CONJUGA COMO pensar * * * serrar (del lat. «serrāre») 1 tr. *Cortar con sierra la ↘madera u otra cosa. ⇒ … Enciclopedia Universal
serrar — De serrar . • Ni que lo sierren. (loc.) (col.) Ni serrao … Diccionario Jaén-Español
serrar — {{#}}{{LM S35549}}{{〓}} {{ConjS35549}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}} {{[}}serrar{{]}} ‹se·rrar› (también {{◎}}aserrar{{ ̄}}) {{《}}▍ v.{{》}} Cortar o dividir con una sierra: • Ese tronco tan grande no cabe en la chimenea y tendrás que serrarlo.{{○}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
serrar — ser|rar Mot Agut Verb transitiu … Diccionari Català-Català
serrar — transitivo aserrar. * * * Sinónimos: ■ aserrar, cortar, talar … Diccionario de sinónimos y antónimos
serrar — serra scier. voir ressar … Diccionari Personau e Evolutiu