-
1 sich beengt fühlen
sentirse cohibido -
2 sich berufen fühlen zu helfen
sentirse llamado a ayudar -
3 sich einsam fühlen
sentirse solo -
4 sich für jemanden/etwas verantwortlich fühlen
sentirse responsable de alguien/algoDeutsch-Spanisch Wörterbuch > sich für jemanden/etwas verantwortlich fühlen
-
5 sich gebauchpinselt fühlen
sentirse halagado -
6 sich heimisch fühlen
sentirse como en su casa -
7 sich hundsmiserabel fühlen
sentirse fatal -
8 sich sauwohl fühlen
sentirse de puta madre -
9 sich schwach fühlen
sentirse débil -
10 sich sicher fühlen
sentirse seguro -
11 sich um etwas betrogen fühlen/sehen
sentirse/verse decepcionado por algoDeutsch-Spanisch Wörterbuch > sich um etwas betrogen fühlen/sehen
-
12 sich wie ein Fisch im Wasser fühlen
sentirse como pez en el aguaDeutsch-Spanisch Wörterbuch > sich wie ein Fisch im Wasser fühlen
-
13 sich wie neugeboren fühlen
sentirse como un recién nacido -
14 sich zu etwas berufen fühlen
sentirse designado para algo -
15 sich zu jemandem hingezogen fühlen
sentirse atraído por alguienDeutsch-Spanisch Wörterbuch > sich zu jemandem hingezogen fühlen
-
16 sich iDativ/i überflüssig vorkommen
sentirse de másDeutsch-Spanisch Wörterbuch > sich iDativ/i überflüssig vorkommen
-
17 sich übergangen fühlen
sentirse ignorado -
18 Damm
dammpresa, represa fDamm [dam, Plural: 'dεmə]<-(e)s, Dämme>1 dig(Bahn-, Straßendamm) terraplén Maskulin; wieder auf dem Damm sein (umgangssprachlich bildlich) sentirse bien de nuevo -
19 Schuld
ʃultf1) ( Geldschuld) ECO deuda f, débito m, obligación ftief in jds Schuld stehen — quedar deudor de alguien, deber mucho a alguien
2) JUR culpa f, culpabilidad f3)-1-Schuld1 [∫ʊlt]ohne Plural; (Verantwortung) culpa Feminin [an de] Jura culpabilidad Feminin; es ist meine Schuld es culpa mía; die Schuld an etwas haben tener la culpa de algo; sich Dativ etwas zu Schulden kommen lassen cometer un error; jemandem Schuld geben echar la culpa a alguien; sich Dativ keiner Schuld bewusst sein no sentirse culpable; die Schuld auf sich nehmen declararse culpable————————-2-Schuld2<- en>1 dig (Geldbetrag) deuda Feminin, golilla Feminin Cuba; ich habe 500 Euro Schulden tengo 500 euros de deudassiehe auch link=zuschulden zuschulden/link————————Schulden Plural -
20 fühlen
'fyːlənvsentir, experimentarWir fühlen uns sehr wohl. — Nos encontramos muy a gusto.
fühlen ['fy:lən]1 dig (empfinden) sentir2 dig (tasten) palpar, tocar1 dig (empfinden) sentirse; sich für jemanden/etwas verantwortlich fühlen sentirse responsable de alguien/algo; sich versucht fühlen etwas zu tun sentir la tentación de hacer algo2 dig (sich halten für) tenerse [als por], creerse [als]transitives Verb1. [empfinden] sentir2. [ahnen] presentir————————intransitives Verb1. [Empfindung haben] tener sentimientos2. [tasten] palpar————————sich fühlen reflexives Verb
См. также в других словарях:
sentirse alguien a sus anchas — Sentirse una persona muy cómoda en algún lugar. La expresión, literalmente, se refiere a la abundancia de espacio de que disfruta una persona … Diccionario de dichos y refranes
sentirse como un roble — sentirse fuerte; cf. impeque, tiki taka, como nuevo, como un roble; con esta gimnasia me siento como un roble , ¿probaste ya el Viagra? No… A mí me hizo sentir como un roble la otra noche … Diccionario de chileno actual
sentirse como toro en la pampa — sentirse muy fuerte … Diccionario de Guanacastequismos
sentirse como un estropajo — ► locución coloquial Sentirse despreciado e insignificante, como una persona que no cuenta para nada y sobre la que recaen culpas y malos modos … Enciclopedia Universal
sentirse como en su casa — estar cómodo; ser bien atendido; estar relajado; sentirse sin inhibiciones en el entorno; cf. estar a gusto, estar regalado, estar dado, estar a sus anchas; por favor, pase, siéntase como en su casa , la verdad, el Rodrigo es un excelente… … Diccionario de chileno actual
sentirse — sentir(se) 1. ‘Experimentar [una sensación]’, ‘percibir [algo] por los sentidos, especialmente por el oído o el tacto’, ‘percibir(se) en un determinado estado o situación’ y ‘lamentar’. Verbo irregular: v. conjugación modelo (→ apéndice 1, n.º… … Diccionario panhispánico de dudas
estar como pez en el agua — Sentirse cómodo, a gusto, en algún lugar … Diccionario de dichos y refranes
estar alguien a sus anchas — sentirse alguien a sus anchas … Diccionario de dichos y refranes
andar mal — sentirse mal; estar mal; tener problemas; cf. pa la cagada, ahí no más, estar cagado, andar; ¿cómo andai, bien o mal? No muy bien, es que estoy chato con la pega, huevón , anda mal el Jorge; la mina lo dejó por otro … Diccionario de chileno actual
estar como trapo viejo — sentirse cansado; estar desgastado; estar exhausto; estar abandonado; cf. como trapo viejo; estoy como trapo viejo: ya no me da para salir a hacer deportes ni paseos por la montaña , estoy como trapo viejo aquí tirado en un rincón de la fábrica … Diccionario de chileno actual
estar hecho polvo — sentirse muy cansado; extenuarse; quedar exhausto; estar destruido; cf. estar hecho mierda, estar muerto, quedar hecho polvo, no dar más; estoy hecho polvo: trabajé todo el fin de semana , están hechos polvo los antiguos balnearios del litoral… … Diccionario de chileno actual