-
1 sens
I n m◊Cette phrase n'a pas de sens. — ليس لهذه الكلمة معنى
2 opinion رأي ['raʔj]◊À mon sens, ça ne fonctionnera pas. — برأيي هذا لن ينفع
3 talent حس ['ћisː]4 bon sens الحكم السليم5 sensation حواس [ћa׳waːsː]II n m◊La voiture venait en sens inverse. — كانت السيارة قادمة من الاتجاه المعاكس
2 code de la route اتجاه [ʔitːi׳ӡaːh]♦ sens giratoire دوار، باتجاه الدوار* * *I n m◊Cette phrase n'a pas de sens. — ليس لهذه الكلمة معنى
2 opinion رأي ['raʔj]◊À mon sens, ça ne fonctionnera pas. — برأيي هذا لن ينفع
3 talent حس ['ћisː]4 bon sens الحكم السليم5 sensation حواس [ћa׳waːsː]II n m◊La voiture venait en sens inverse. — كانت السيارة قادمة من الاتجاه المعاكس
2 code de la route اتجاه [ʔitːi׳ӡaːh]♦ sens giratoire دوار، باتجاه الدوار -
2 sens
ادراكتمييزحاسةحسذوقغريزةفهم -
3 figurée
مَجازيّ [maӡaː'zijː]* * *مَجازيّ [maӡaː'zijː] -
4 sentir
v t1 une sensation أحس [ʔa'ћasːa]2 une odeur شم ['ʃamːa]3 فاح ['faːћa]◊sentir bon / mauvais — فاح برائحة جيدة/ كريهة
◊Ça sent la cigarette ici. — تفوح رائحة السيجارة هنا
4 يخيَّل [ju'xajːal]◊Je sens que quelque chose la gêne. — يخيَّل إليَّ أنّ شيئا ما يزعجها
————————se sentirv prشعر [ʃa׳ʔʼara]◊Je me sens bien. — أشعر بارتياح
* * *v t1 une sensation أحس [ʔa'ћasːa]2 une odeur شم ['ʃamːa]3 فاح ['faːћa]◊sentir bon / mauvais — فاح برائحة جيدة/ كريهة
◊Ça sent la cigarette ici. — تفوح رائحة السيجارة هنا
4 يخيَّل [ju'xajːal]◊Je sens que quelque chose la gêne. — يخيَّل إليَّ أنّ شيئا ما يزعجها
-
5 abonder
v i1 foisonner كثر [ka'θura]◊Les marchandises abondent en période de fêtes. — تكثر السّلع في فترة الأعياد
2 abonder dans le sens de qqn توافق [ta׳waːfaqa]* * *v i1 foisonner كثر [ka'θura]◊Les marchandises abondent en période de fêtes. — تكثر السّلع في فترة الأعياد
2 abonder dans le sens de qqn توافق [ta׳waːfaqa] -
6 absurdité
-
7 définir
v t1 donner le sens عرَّف ['ʔʼarːafa]◊définir un mot — عرَّف كلمة
2 préciser عبَّر ['ʔʼabːara]* * *v t1 donner le sens عرَّف ['ʔʼarːafa]◊définir un mot — عرَّف كلمة
2 préciser عبَّر ['ʔʼabːara] -
8 direction
n f1 sens وجهة ['wuʒha]♦ en direction de باتّجاه [bitːi'ʒaːh]◊un train en direction de Lyon — قطار باتّجاه مدينة ليون
2 commandement قيادة، إمرة [qi׳jaːda، 'ʔimra]3 chef إدارة [ʔi׳daːra]◊aller se plaindre à la direction — الذّهاب للاشتكاء لدى الإدارة
* * *n f1 sens وجهة ['wuʒha]♦ en direction de باتّجاه [bitːi'ʒaːh]◊un train en direction de Lyon — قطار باتّجاه مدينة ليون
2 commandement قيادة، إمرة [qi׳jaːda، 'ʔimra]3 chef إدارة [ʔi׳daːra]◊aller se plaindre à la direction — الذّهاب للاشتكاء لدى الإدارة
-
9 figuré
n f1 وجه ['waӡh] m2 رسم ['rasm] m3 شخصية [ʃax׳sʼijːa] f* * *مَجازيّ [maӡaː'zijː] -
10 gesticuler
v iيقوم بحركات كثيرة [ja׳quːm biћara'kaːt ka'θiːra]* * *v iيقوم بحركات كثيرة [ja׳quːm biћara'kaːt ka'θiːra] -
11 goût
n m2 طعم ['tʼaʔʼm] m◊Cette pomme a bon goût. — لهذه البطاطا طعم جيد
◊Le gâteau a un goût de brûlé. — للكعكة مذاق فيه احتراق
4 passion حب الشيء ['ћubː aʃ'ːajʔ]* * *n m2 طعم ['tʼaʔʼm] m◊Cette pomme a bon goût. — لهذه البطاطا طعم جيد
◊Le gâteau a un goût de brûlé. — للكعكة مذاق فيه احتراق
4 passion حب الشيء ['ћubː aʃ'ːajʔ] -
12 inverse
-
13 marche
n f2 à pied يمشي [jam׳ʃiː]3 جولة ['ӡawla] f◊une marche à travers la forêt —
4 fonctionnement تشغيل [taʃ׳ɣiːl]6 marche à suivre خطوة ['xutʼwa]◊Quelle est la marche à suivre ? — ما هي الخطوة التي يجب اتباعها؟
* * *n f2 à pied يمشي [jam׳ʃiː]3 جولة ['ӡawla] f◊une marche à travers la forêt —
4 fonctionnement تشغيل [taʃ׳ɣiːl]6 marche à suivre خطوة ['xutʼwa]◊Quelle est la marche à suivre ? — ما هي الخطوة التي يجب اتباعها؟
-
14 nuance
n f1 couleur تدرج الألوان [tadarːuʒ alʔalwaːn]2 différence اختلاف صغير [ʔixti'laːf sʼa'ɣiːr]* * *n f1 couleur تدرج الألوان [tadarːuʒ alʔalwaːn]2 différence اختلاف صغير [ʔixti'laːf sʼa'ɣiːr] -
15 orientation
-
16 pratique
I n f1 action de faire ممارسة [mu'maːrasa]2 habitude عادة ['ʔʼaːda]3 dans la pratique على ارض الواقعII adj1 qui concerne l'action تطبيقي [tatʼbiː'qijː]2 efficace عملي [ʔʼama׳lijː]◊Le métro est très pratique. — قطار الانفاق عملي جدا
* * *I n f1 action de faire ممارسة [mu'maːrasa]2 habitude عادة ['ʔʼaːda]3 dans la pratique على ارض الواقعII adj1 qui concerne l'action تطبيقي [tatʼbiː'qijː]2 efficace عملي [ʔʼama׳lijː]◊Le métro est très pratique. — قطار الانفاق عملي جدا
-
17 propre
1 nettoyé نظيف [na׳ðiːf]◊une vaisselle propre — أوانٍ نظيفة
2 soigné نظيف [na׳ðʼiːf]3 caractéristique خاص ['xaːsʼː]4 قابل ['qaːbil]5 possession خاصته ['xaːsʼatuh]◊Ce sont ses propres termes. — هذه الأقوال خاصته هو
6 نظيف [na׳ðʼiːf]7 honnête حلال [ћa׳laːl]8 sens propre معنى أصلي* * *1 nettoyé نظيف [na׳ðiːf]◊une vaisselle propre — أوانٍ نظيفة
2 soigné نظيف [na׳ðʼiːf]3 caractéristique خاص ['xaːsʼː]4 قابل ['qaːbil]5 possession خاصته ['xaːsʼatuh]◊Ce sont ses propres termes. — هذه الأقوال خاصته هو
6 نظيف [na׳ðʼiːf]7 honnête حلال [ћa׳laːl]8 sens propre معنى أصلي -
18 signification
-
19 synonyme
n m* * *n m -
20 toucher
I v t1 avec la main لمس [la׳masa]2 لاصق ['laːsʼaqa]3 blesser أصاب [ʔa׳sʼaːba]4 concerner لحق [la׳ћiqa]5 émouvoir أثر ['ʔaθːara]6 de l'argent إستلم ['ʔistalama]II v i1 avec la main لمس [la׳masa]2 toucher à sa fin إنتهي [ʔinta׳haː]3 toucher au but حقق هدفا4 consommer لمس [la׳masa]————————se toucherv prêtre en contact لاصق ['laːsʼaqa]sens لمْس ['lams]* * *I v t1 avec la main لمس [la׳masa]2 لاصق ['laːsʼaqa]3 blesser أصاب [ʔa׳sʼaːba]4 concerner لحق [la׳ћiqa]5 émouvoir أثر ['ʔaθːara]6 de l'argent إستلم ['ʔistalama]II v i1 avec la main لمس [la׳masa]2 toucher à sa fin إنتهي [ʔinta׳haː]3 toucher au but حقق هدفا4 consommer لمس [la׳masa]sens لمْس ['lams]
- 1
- 2
См. также в других словарях:
sens — 1. (san ; l s se lie : un sen z actif ; il ne faut pas faire entendre l s, ni dire : les cinq sans , un homme de sans , Au XVIIe siècle, Chifflet, Gramm. p. 211, recommande de toujours prononcer l s finale pour le distinguer de sang, c est ainsi … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
sens — SENS. s. m. Faculté de l animal, par laquelle il reçoit l impression des objets exterieurs & corporels. Les cinq sens de nature, la veuë, l oüye, l odorat, le toucher, le goust, sont les cinq sens de nature. la veuë est le sens le plus subtil. ce … Dictionnaire de l'Académie française
Sens — • Archdiocese comprising the Department of the Yonne Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Sens Sens † … Catholic encyclopedia
sens — SENS, sensuri, s.n. 1. Înţeles (al unui cuvânt, al unei expresii, al unei forme sau al unei construcţii gramaticale); semnificaţie. ♦ (În semiotică) Înţelesul unui semn. ♦ Conţinut noţional sau logic. Îmi spui cuvinte fără sens. 2. Temei… … Dicționar Român
sens — Sens, m. Vient de Sensus Latin par apocope, et a les deux mesmes significations, car nous disons, les cinq sens de nature, Quinque sensus quibus natura praediti sumus. et, Il a perdu le sens, Mente captus est. Mais il ne retient pas la generalité … Thresor de la langue françoyse
Sens — is a town and commune of France, in the Yonne département , of which it is a sous préfecture , in the Bourgogne région . It is crossed by the Yonne and the Vanne, which empties into the Yonne here.HistoryCaesar mentions Agedincum in the territory … Wikipedia
SENS — SENS, town in the Yonne department, N. central France. The mention of an expulsion of the Jews from Sens around 876 in an 11th century chronicle is seemingly a confusion and probably refers to the expulsion, at the beginning of the 11th century,… … Encyclopedia of Judaism
Sens 5'-3' — Sens 5 vers 3 Le sens 5 vers 3 désigne le sens de synthèse d ADN ou d ARN par une polymérase. Un schéma de furanose (sucre en cycle), molécule dont les atomes de carbone sont ici numérotés (de 1 à 5 ). Sommaire 1 Les nucléotides … Wikipédia en Français
sens — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. u, Mc. senssie, zwykle w lp {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} znaczenie, wymowa czegoś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Jasny, oczywisty sens. Ukryty, niezrozumiały sens. Sens postępowania.… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Sens — [sãs], Stadt im Département Yonne, Frankreich, 27 100 Einwohner; Sitz eines Erzbischofs; Museen; Gerbereien, Elektro , Metall verarbeitende und Holzindustrie, Herstellung von Kunststoffwaren. Stadtbild: Sens besitzt römische Baureste… … Universal-Lexikon
Sens — Sens, adv. [See {Since}.] Since. [Obs.] Spenser. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English