-
1 стесняться
несов.; сов. - постесня́тьсяsıkılmak, çekinmek, yüzü tutmamakэ́то он тебя́ постесня́лся — senden çekindi de
она́ стесня́лась говори́ть — konuşmaya sıkılıyordu
он не постесня́лся сказа́ть об э́том — bunu söylemekten çekinmedi
он стесня́ется попроси́ть у тебя́ долг — senden alacağını istemeye yüzü tutmuyor
он с на́ми не стесня́ется — bize karşı teklifsizce davranır
мы друг дру́га не стесня́емся — aramızda teklif yok
-
2 дрожать
titremek* * *врзtitremek; sakırdamak; zangırdamakон весь дрожа́л — titreşiyordu
он весь дрожа́л от зло́сти — öfkeden bütün vücudu titriyordu
в до́ме дрожа́ли стёкла — evin camları zangırdıyordu
дрожа́ть от стра́ха — korkudan titremek / sakırdamak
он дрожи́т пе́ред тобо́й — senden müthiş korkar
она́ дрожи́т над сы́ном — oğlunun üstüne titriyor
-
3 жаль
yazık; maalesef* * *1) безл., → сказ. yazıkжаль бедня́жку — yazık zavallıcığa
мне жаль э́того па́рня — oğlana acıyorum
мне всегда́ бы́ло жаль их — onlara hep acıdım
ра́ди тако́го де́ла де́нег не жаль — böyle bir iş için paraya acınmaz
жаль, что... — yazık ki...
купи́л бы, да, жаль, де́нег нет — alırdım, yazık ki param yok
мне жаль (своего́) вре́мени — zamanıma yazık
ей жаль продава́ть дом — evi satmaya kıyamıyor / acıyor
жаль поте́рянного вре́мени — kaybolan zamana yazık, kaybedilen zamana yazık oldu
мне для тебя́ ничего́ не жаль — senden hiç bir şey esirgemem
2) → вводн. сл. maalesef -
4 ждать
beklemek* * *врзждать по́езда — tren beklemek
ждать дождя́ — yağmur (yağmasını) beklemek
ждать удо́бного слу́чая — fırsat kollamak
его́ ждёт блестя́щее бу́дущее — onu parlak bir gelecek bekliyor
э́того я от тебя́ не ждал — senden bunu beklemezdim / ummazdım
бу́ду ждать тебя́ ка́ждый день — her gün yolunu bekleyeceğim
••вре́мя не ждёт — zamanın beklemeye tahammülü yoktur
ждать не дожда́ться — dört gözle beklemek; iple çekmek
не заста́вить себя́ ждать — kendini bekletmemek;...makta gecikmemek
-
5 знать
bilmek,haberi olmak; tanımak* * *I1) bilmek; haberi olmak; tanımakты зна́ешь доро́гу (туда́)? — yolu biliyor musun?
он зна́ет об э́том — bunu biliyor, bundan haberi var
э́того языка́ он не зна́ет — bu dili bilmiyor
он зна́ет жизнь лу́чше, чем ты — hayatı senden iyi tanır
он хорошо́ зна́ет ру́сский наро́д — o, Rus halkını iyi tanır
он зна́ет и тока́рное де́ло — tornacılığı da var
ничего́-то ты не зна́ешь! — bir şeycikten haberin yok senin!
я про́сто не зна́ю, что мне де́лать! — ne yapacağımı şaşırdım
2) ( быть знакомым) tanımakзнать друг дру́га — tanışmak
я зна́ю его́ по шко́ле — onu okuldan tanırım
3) (испытывать, переживать) görmek; (не знать поко́я) rahat yüzü görmemekне зна́я у́стали — yorulmak nedir bilmeden
я э́то по себе́ зна́ю — kendimden biliyorum
4) ( признавать) tanımakзнать ничего́ не хочу́! — bir şey tanımam!
••зна́ешь, —... biliyor musun,...
зна́ете, что я вам скажу́... — size bir şey deyim mi
II жкто его́ зна́ет — kim bilir
soylular; zadegan -
6 казаться
gözükmek* * *несов.; сов. - показа́ться1) görünmek; gözükmekон каза́лся че́стным (челове́ком) — görünüşte namuslu bir adamdı, namuslu görünüyordu
каза́ться моло́же (свои́х лет) — yaşını göstermemek
он каза́лся ста́рше тебя́ — yaşça senden büyük görünüyordu
2) безл. gelmek; sanmak, benzemek; gibi(sine) gelmekказа́лось, что стена́ обру́шится — duvar yıkılacağa benziyordu / yıkılacak gibi olmuştu
э́то показа́лось мне стра́нным — bu garibime gitti
на пе́рвый взгляд э́то мо́жет показа́ться стра́нным — bu, ilk bakışta garip gelebilir / tuhaf kaçabilir
э́то мо́жет показа́ться парадо́ксом — bu bir paradoks gözükebilir
ка́ждая секу́нда каза́лась ему́ ве́чностью — her saniye ona yıl kadar uzun geliyordu
ему́ ка́жется, что наш дом бо́льше — bizim ev onun gözüne daha büyük görünüyor
э́то не так про́сто сде́лать, как ка́жется — bunu yapmak sanıldığı kadar kolay değil
мне показа́лось, что... — bana öyle geldi ki...
мне показа́лось, что стуча́т в дверь — kapı vuruluyormuş gibime geldi
-
7 лучше
daha iyi* * *лу́чше тебя́ он не найдёт — senden iyisini bulamaz
лу́чше его́ никто́ не игра́ет — onun üstüne oynayan yok
лу́чше всего́ вопро́с изло́жен в э́той кни́ге — sorunu en iyi biçimde bu kitap açıklar
лу́чше смерть, чем ра́бство — esir olmaktansa ölmek elvâdır; ölüm esirlikten ehvendir
пого́да не лу́чше вчера́шней — hava dünkünden iyi değil
чем она́ лу́чше меня́? — onun benden fazla nesi var? onun benden ne fazlalığı var?
2) безл., → сказ., в соч.больно́му немно́го лу́чше — hasta biraz iyileşti
прими́ табле́тку - ста́нет лу́чше — bir komprime al rahatlarsın
3) → частица keşke; iyisi;...acağınaлу́чше б я туда́ не е́здил! — keşke (oraya) gitmemiş olaydım!
тебе́ лу́чше оста́ться — kalsan daha iyi edersin
лу́чше не вме́шиваться — iyisi karışmamak
лу́чше не спра́шивай (об э́том)! — sorma!
лу́чше оди́н раз уви́деть, чем сто раз услы́шать — bin kere işitmektense bir kere görmek evlâdır
••лу́чше быть не мо́жет!, чего́ же лу́чше?! — bundan ötesi can sağlığı!
тем лу́чше — daha iyi ya
как мо́жно лу́чше — elden geldiğince iyi (bir biçimde)
-
8 мстить
несов.; сов. - отомсти́тьöç / intikam almakя отомщу́ тебе́ за него́ — senden öcünü / intikamını alacağım
-
9 начинать
başlamak* * *несов.; сов. - нача́ть, врзbaşlamak; açmak; girişmek; yüz tutmakначина́ть чита́ть — okumaya başlamak
нача́ть войну́ — harp / savaş açmak
дом на́чал оседа́ть — ev basmaya yüz tuttu
начнём с тебя́ — senden başlayalım
нача́ть забасто́вку — greve gitmek
-
10 один
числ.(одна́, одно́, одни́)1) bir (тж. цифра)оди́н-два — bir iki
писа́ть одно́ письмо́ за други́м — mektup üstüne mektup yazmak
2) → мест. ( какой-то) birкак сказа́л оди́н поэ́т... — bir şairin dediği gibi...
3) → прил. ( без других) yalnız (başına); tek başınaмы сиде́ли в за́ле одни́ — salonda yalnız başımıza oturuyorduk
он был совсе́м оди́н — yapayalnızdı
все уе́хали, оста́лся оди́н я — hepsi gitti, bir ben kaldım
4) → прил. ( тот же самый) aynıговори́ть на одно́м (и том же) языке́ — aynı dili konuşmak
5) → прил. ( только) bir (tek); ancak; yalnız (başına)(то́лько) оди́н ты суме́ешь сде́лать э́то — bunu bir sen yapabilirsin; bunu senden başkası yapamaz
уже́ одного́ э́того доста́точно — bir bu yeter
а одного́ э́того недоста́точно — bu da, tek başına yeterli değildir
он пита́лся одни́м хле́бом — katıksız ekmek yerdi
одно́й любо́вью сыт не бу́дешь — kuru kuruya aşk karın doyurmaz
оди́н друго́го лу́чше — birbirinden güzel
одна́ перча́тка здесь, а друго́й нет — eldivenin bir teki burada, diğeri yok
на со́лнце у него́ оди́н цвет, в тени́ - друго́й — güneşte rengi bir türlü, gölgede başka türlü
7) → мест. (с предлогом "из") biriоди́н из нас — birimiz, içimizden biri
оди́н из них — (onlardan) biri
8) (→ сущ., ж одна́) (→ сущ., с одно́) biri; kimi(si) мн.оди́н спра́шивал, друго́й отвеча́л — biri soruyor, diğeri cevap veriyordu
но́мер на одного́ — tek yataklı oda, tek kişilik
он ду́мает одно́, а говори́т друго́е — bir türlü düşünür, başka türlü konuşur
9) → сущ., с birвсе мы хоте́ли одного́ — hepimizin istediği birdi
одно́ я тебе́ скажу́,... — sana şu kadarını söyleyeyim ki...
повторя́ть одно́ и то же — aynı şeyi tekrarlayıp durmak
одно́ мне изве́стно:... — bildiğim bir şey varsa o da şu:...
••сража́ться оди́н на оди́н — teke tek vuruşmak / dövüşmek
все как оди́н — tek adammışçasına, bir tek kişiymiş gibi
одно́ вре́мя — bir vakit(ler); bir ara(lar)
одни́м сло́вом — tek sözle / kelimeyle
э́то одни́ слова́! — kuru laftır bu!
оди́н-одинёшенек — yapayalnız; kuru başına kalmış
одно́ из двух — iki şıktan biri
все до одного́ — istisnasız hepsi
-
11 ожидать
1) beklemekс нетерпе́нием ожида́ть чего-л. — sabırsızlıkla beklemek; iple çekmek
2) ummak, beklemekэ́того я от тебя́ не ожида́л — senden bunu ummazdım / beklemezdim
как и сле́довало ожида́ть — tahmin edildiği gibi
не дать ожида́емых результа́тов — umulan sonucu vermemek
3) в соч.нас ожида́л до́лгий путь — önümüzde uzun bir yol vardı
вас ожида́ют больши́е дела́ — (ileride) yapmanız gereken pek büyük / önemli işler var
его́ ожида́ли тру́дности — güçlüklerle karşılaşacaktı
-
12 ответ
cevap* * *м1) врз karşılık; yanıt; cevap (-bı)дать отве́т на вопро́с — soruyu yanıtlamak / cevaplandırmak
вопро́с, тре́бующий отве́та — yanıtlanması gereken soru
его́ любо́вь оста́лась без отве́та — aşkı karşılık görmedi
2) ( результат решения задачи) çözüm3) ( ответственность) sorumпривле́чь кого-л. к отве́ту — hesaba çekmek
потре́бовать отве́та с кого-л. — hesap sormak
за э́то ты в отве́те — bunun sorumlusu sensin; bu senden sorulur
••в отве́т на что-л. — bir şeye karşılık olarak; cevaben
от него́ ни отве́та, ни приве́та — ondan ses seda yok
-
13 отделываться
несов.; сов. - отде́латься1) ( избавляться) kurtulmak, atlatmak, başından atmak / savmakот тебя́ не отде́лаешься! — senden kurtuluş yok!
2) atlatmakотде́латься небольши́ми сса́динами — kazayı ufak sıyrıklarla atlatmak
легко́ / дёшево отде́латься — ucuz kurtulmak
-
14 отставать
несов.; сов. - отстоя́ть1) врз geri kalmak; geri olmakотстава́ть на не́сколько шаго́в — birkaç adım geri kalmak
отстава́ть от това́рищей по шко́ле / учёбе — okul arkadaşlarından geri kalmak
часы́ отстава́ли на мину́ту — saat bir dakika geri kalıyordu
страна́ отста́ла от сосе́дних госуда́рств — ülke komşu devletlerin gerisine düştü
отстава́ть от вре́мени — zamanına ayak uyduramamak
он и тут / и в э́том от тебя́ не отста́нет! — bunda da senden aşağı kalmaz!
2) kaçırmakотста́ть от по́езда — treni(ni) kaçırmak
3) kalkmak, bırakmakфанеро́вка отста́ла — kaplama bırakmış / kalkık
4) (о пятнах, грязи) çıkmak5) rahat bırakmak; yakasını bırakmakотста́нь (от меня́)! — beni rahat bırak!
я от него́ не отста́ну! — yakasını bırakmayacağım onun!
-
15 превосходить
несов.; сов. - превзойти́1) üstün olmak; geçmekв ша́хматах он тебя́ уже́ превзошёл — satrançta seni geçti artık
умо́м он тебя́ не превосхо́дит — akılca senden üstün değildir
по огнево́й мо́щи э́то подразделе́ние превосхо́дит батальо́н — ateş gücü bakımından bu birlik bir taburdan üstündür
2) ( превышать) aşmak, geçmek, aşkın olmakпревзойти́ все ожида́ния — tahminlerin üstünde olmak
••превзойти́ самого́ себя́ — kendi kendini aşmak
-
16 причитаться
мне с тебя́ причита́ется три рубля́ — senden üç ruble alacağım var
с вас причита́ется два рубля́ — iki ruble vereceksiniz, borcunuz iki ruble
-
17 скрывать
несов.; сов. - скры́ть1) врз saklamak, gizlemek; gizli / saklı tutmak; örtbas etmek; kapamak; kamufle etmek ( маскировать)ту́чи скры́ли со́лнце — bulutlar güneşi kapadı
скрыва́ть свой во́зраст — yaşını saklamak
скрыва́ть свою́ ра́дость — sevincini belli etmemek
его́ вину́ скры́ли — kabahati örtbas edildi
э́тот факт от нас скры́ли — bu olay bizden saklanıldı / gizlenildi
я от тебя́ ничего́ не скрыва́ю — senden saklı bir şeyim yok
он что́-то скрыва́ет (недоговаривает) — dilinin altında bir şey var, ağzında bir bakla var
он э́того от вас и не скрыва́ет — bunu sizden zaten saklamıyor
2) тк. несов. saklamakскрыва́ть престу́пника — suçluyu saklamak
3) тк. несов. ( заключать в себе) saklamak -
18 совсем
1) büsbütün, bütün bütün, tümden, heptenлес там совсе́м исче́з — oranın ormanı bütün bütün yok oldu
совсе́м моло́денькая де́вушка — gencecik kız
она́ совсе́м вы́щипала бро́ви — kaşlarını tümden yoldu
плато́к был совсе́м мо́крый — mendil yamyaş olmuştu
2) hiçон тебя́ совсе́м не бои́тся — senden hiç korkmaz
я э́того совсе́м не ожида́л — bunu hiç ummazdım
он совсе́м не врач — doktor falan değildir
3) разг. temelliмы прие́хали сюда́ совсе́м — buraya temelli geldik
э́ту газе́ту совсе́м закры́ли — bu gazeteyi temelli kapattılar
он уе́хал совсе́м — bir daha dönmemek üzere gitti
4) в соч. ( не вполне) pek (de)я не совсе́м по́нял — pek anlamadım
уси́лия бы́ли не совсе́м безуспе́шными — çabalar tam başarısız değildi
он не совсе́м разделя́ет э́то мне́ние — bu görüşü tam paylaşmıyor
он тебе́ не совсе́м доверя́ет — sana güveni tam değildir
-
19 спасибо
teşekkür ederim,sağ ol* * *1) teşekkür ederim, sağ ol(un), eksik olma(yın), eyvallahспаси́бо вам — sağ olun(uz)
большо́е спаси́бо вам за по́мощь — yardımınız için çok teşekkür ederim
вот спаси́бо (тебе́)! — hay Allah razı olsun senden! ceddine rahmet!
и на том спаси́бо — buna da eyvallah / şükür
(ты ещё) скажи́ спаси́бо, что... — şükret ki...
2) разг. (хорошо, что...) bereket ki, iyi ki••за (одно́) спаси́бо — babasının hayrı na
-
20 спрашивать
несов.; сов. - спроси́ть1) sormakспроси́ть фами́лию / и́мя — adını sormak
спроси́, кото́рый час — saat kaç olduğunu sor
тебя́ не спра́шивают! — sana söz düşmez!
2) ( вызывать учащегося) kaldırmak3) ( просить) istemekспра́шивать у кого-л. разреше́ния — birinden izin istemek
спра́шивать у кого-л. сове́та — birine akıl danışmak
4) ( разыскивать) aramakтебя́ спра́шивали по телефо́ну — seni telefonda aradılar
меня́ никто́ не спра́шивал? — beni arayan olmadı mı?
5) разг. (требовать какую-л. плату) istemekон спроси́л с нас сто рубле́й — bizden yüz ruble istedi
6) разг. ( требовать ответственности) sormakс тебя́ и за э́то спро́сят — senden bunu da soracaklar
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Senden — bezeichnet: eine Tätigkeit, siehe Sender Senden (Bayern), eine Stadt im Landkreis Neu Ulm Senden (Westfalen), eine Gemeinde im Kreis Coesfeld Senden (Rot an der Rot), ein Ortsteil der Gemeinde Rot an der Rot, Landkreis Biberach, Baden Württemberg … Deutsch Wikipedia
Senden — Sênden, verb. irregul. act. Imperf. ich sandte; Mittelw. gesandt. Es ist mit dem Activo schicken gleich bedeutend, nur mit dem Unterschiede, daß jenes mehr im gemeinen Leben, senden aber nur in der anständigern und höhern Schreibart gebraucht… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
senden — Vsw std. (8. Jh.), mhd. senden, ahd. senten, as. sendian Stammwort. Aus g. * sand eja Vsw. senden , auch in gt. sandjan, anord. senda, ae. sendan, afr. senda. Kausativum zu einem schwer abgrenzbaren Verb, das vorliegt in ae. sinnan wandeln , ahd … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
senden — »schicken; ausstrahlen«: Das gemeingerm. Verb mhd. senden, ahd. senten, got. sandjan, engl. to send, schwed. sända gehört als Veranlassungswort mit der Grundbedeutung »reisen machen« zu einem unbezeugten germ. Verb *sinÞan »reisen« (vgl. ↑ Sinn) … Das Herkunftswörterbuch
senden — V. (Grundstufe) geh.: etw. an einen anderen Ort oder zu einer Person bringen Synonym: schicken Beispiel: Sie hat mir herzliche Glückwünsche zum Geburtstag gesandt. Kollokation: jmdm. eine E Mail senden senden V. (Mittelstufe) eine Sendung… … Extremes Deutsch
senden — senden, sendet, sendete/ sandte, hat gesendet/ hat gesandt 1. Bitte senden Sie uns die Unterlagen per E Mail. 2. Können Sie uns die Post bitte nachsenden? … Deutsch-Test für Zuwanderer
Senden [1] — Senden, Ernst Friedrich Schuler genannt von S., geb. 1753 zu Schleppenstedt im Braunschweigischen, focht unter den englischen Hülfstruppen in Nordamerika, theilte das Schicksal der englischen Armee unter General Bourgoyne u. trat dann in… … Pierer's Universal-Lexikon
Senden [2] — Senden (Samengräser), 10. Zunft der 4. Kl. in Okens Pflanzensystem … Pierer's Universal-Lexikon
Senden — Senden, Dorf im preuß. Regbez. Münster, Kreis Lüdinghausen, an der Stever und am Dortmund Emskanal, Güternebenstelle von Appelhülsen an der Staatsbahnlinie Münster i. W. Sinsen, hat eine kath. Kirche, Strumpfwarenfabrikation, Gerberei,… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
senden — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • schicken • übertragen • ausstrahlen • aussenden • übermitteln Bsp.: • … Deutsch Wörterbuch
Senden — Infobox German Location type = Stadt Name = Senden Wappen = Wappen Senden.png lat deg = 48 |lat min = 19 lon deg = 10 |lon min = 04 Lageplan = Bundesland = Bayern Regierungsbezirk = Schwaben Landkreis = Neu Ulm Höhe = 486 Fläche = 25.17 Einwohner … Wikipedia