-
1 seltsame Geschichte
frum lark Br. -
2 seltsame Materie
fstrange matter -
3 seltsame Quarks
plstrangelets pl -
4 auf seltsame Dinge treffen
auf seltsame Dinge treffenWörterbuch Deutsch-Niederländisch > auf seltsame Dinge treffen
-
5 eine seltsame Historie
-
6 eine seltsame Sorte von Mensch
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > eine seltsame Sorte von Mensch
-
7 etwas zeugt seltsame Blüten
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > etwas zeugt seltsame Blüten
-
8 das ist eine seltsame Begebenheit
арт.высок. это странная историяУниверсальный немецко-русский словарь > das ist eine seltsame Begebenheit
-
9 eine seltsame Fügung wollte es, daß ïî
предл.общ. (...) странному стечению обстоятельств случилось так, что (...)Универсальный немецко-русский словарь > eine seltsame Fügung wollte es, daß ïî
-
10 eine seltsame Fügung wollte es...
прил.общ. по странному стечению обстоятельств произошло то, что...Универсальный немецко-русский словарь > eine seltsame Fügung wollte es...
-
11 das Seltsame
- {quaintness} vẻ cổ cổ là lạ, vẻ hay hay là lạ, tính độc đáo kỳ quặc, vẻ duyên dáng -
12 Blüte
f; -, -n1. flower, blossom, bloom; männliche / weibliche / zwittrige Blüten BOT. male / female / hermaphroditic flowers; Blüten tragend blossoming; fachspr. floriferous; eine Blüte bestäuben pollinate a flower; seltsame Blüten treiben fig. come up with some strange things ( oder effects); üppige Blüten treiben fig. produce extravagant effects, ideas etc.2. nur Sg.; Gesamtheit der Blüten: blossom; in ( voller) Blüte stehen be in (full) bloom ( oder flower oder blossom)3. nur Sg. (Blütezeit) flowering time; bes. bei Bäumen: blossom; eine Pflanze nach der Blüte zurückschneiden prune a plant after flowering4. fig. (Höhepunkt) height; der Macht, einer Mode etc.: auch heyday; (Elite) cream, elite; WIRTS. time of prosperity; einer Kultur, einer Kunst: flowering, height; in der Blüte seiner Jugend / Jahre geh. in the prime of youth / life; zur Blüte gelangen come to fruition; seine Blüte erleben flourish, reach its peak, have its heyday; zu neuer Blüte gelangen experience a revival; weitS. reach new heights5. umg. (falsche Banknote) dud, Am. fake6. Stilblüte7. umg. altm. (Pickel) rash, pimple, Brit. spot; voller Blüten covered in a rash ( oder in pimples oder in spots)* * *die Blüte(Baum) blossom;(Blume) bloom; flower;(Blühen) florescence;(Falschgeld) dud* * *Blü|te ['blyːtə]f -, -nBlǘten treiben — to be in flower or bloom, to be flowering or blooming; (Baum) to be blossoming or in blossom
eine Blǘte seiner Fantasie — a figment of his imagination
2)(= das Blühen, Blütezeit)
zur Blǘte des Klees — when the clover is in flower or bloomzur Blǘte der Kirschbäume — when the cherry trees are blossoming or in blossom
die Blǘte beginnt — the flowers are coming into bloom; (bei Bäumen) the trees are coming into blossom
in ( voller) Blǘte stehen — to be in (full) flower (esp Brit) or blossom; (Bäume) to be in (full) blossom; (Kultur, Geschäft) to be flourishing
seine Blǘte erreichen or erleben (Kultur etc) — to reach its peak
ein Zeitalter kultureller Blǘte — an age of cultural ascendency
in der Blǘte seiner Jahre — in his prime, in the prime of his life
eine neue Blǘte erleben — to undergo a revival
3) (MED = Ausschlag) rash, efflorescence (spec)4) (inf = gefälschte Note) dud (inf)* * *die1) (the state of flowering: The flowers are in bloom.) bloom2) (freshness: in the bloom of youth.) bloom3) (flowers, especially of a fruit tree: beautiful blossom; apple blossom.) blossom4) (the best part (of a person's etc life, usually early middle age): He is in his prime; the prime of life.) prime* * *Blü·te<-, -n>[ˈbly:tə]fdie \Blüten des Kirschbaumes sind reinweiß the blossom on the cherry tree is pure whitein [voller] \Blüte stehen to be in [full] bloom\Blüten treiben to [be in] bloom [or flower]; Baum to [be in] blossomim Mai beginnt die \Blüte der Kirschbäume cherry trees start to blossom in Maywährend der Zeit der größten \Blüte des Römischen Reiches at the height of the Roman Empirein jeder Zivilisation gibt es eine Zeit der \Blüte every civilization has its heydayseine \Blüte erreichen [o erleben] to reach its peakin der \Blüte seiner/ihrer Jahre sein [o stehen] to be in the prime of lifeer steht in der \Blüte seiner Jahre he is in his primeim 19. Jahrhundert entfaltete sich die Stadt zur vollen \Blüte the town blossomed in the 19th centuryAnfang des 20. Jahrhunderts stand die Kunst des Jugendstils gerade in voller \Blüte Art Nouveau flourished at the beginning of the 20th century5.* * *die; Blüte, Blüten1) flower; bloom; (eines Baums) blossomBlüten treiben — flower; bloom; < tree> blossom
2) (das Blühen) flowering; blooming; (BaumBlüte) blossomingin [voller] Blüte stehen — be in [full] flower or bloom/blossom
3) (fig. geh.)seine Blüte erreichen — < culture> reach its full flowering
die Renaissance war für die Kunst eine Zeit der Blüte — art flourished during the Renaissance
* * *1. flower, blossom, bloom;männliche/weibliche/zwittrige Blüten BOT male/female/hermaphroditic flowers;Blüten tragend blossoming; fachspr floriferous;eine Blüte bestäuben pollinate a flower;eine Pflanze nach der Blüte zurückschneiden prune a plant after flowering4. fig (Höhepunkt) height; der Macht, einer Mode etc: auch heyday; (Elite) cream, elite; WIRTSCH time of prosperity; einer Kultur, einer Kunst: flowering, height;in der Blüte seiner Jugend/Jahre geh in the prime of youth/life;zur Blüte gelangen come to fruition;seine Blüte erleben flourish, reach its peak, have its heyday;zu neuer Blüte gelangen experience a revival; weitS. reach new heights5. umg (falsche Banknote) dud, US fake* * *die; Blüte, Blüten1) flower; bloom; (eines Baums) blossomBlüten treiben — flower; bloom; < tree> blossom
2) (das Blühen) flowering; blooming; (BaumBlüte) blossomingin [voller] Blüte stehen — be in [full] flower or bloom/blossom
3) (fig. geh.)seine Blüte erreichen — < culture> reach its full flowering
* * *-n f.blossom n.florescence n.flower n. -n (Falschgeld) f.counterfeit bank note n. -
13 Seltsamkeit
f1. strangeness, oddness, peculiarity2. Sache: oddity* * *die Seltsamkeitquaintness; curiosity; oddity; quizzicalness; singularness; strangeness* * *Sẹlt|sam|keitf -, -en1) no pl (= Sonderbarkeit) strangeness2) (= seltsame Sache) oddity* * *Selt·sam·keit<-, -en>f2. (seltsame Erscheinung) oddity* * *1. strangeness, oddness, peculiarity2. Sache: oddity* * *f.oddity n.quaintness n.quizzicalness n.singularness n.unusualness n. -
14 Anwandlung
f feeling, mood; plötzliche: (sudden) impulse, fit; in einer Anwandlung von Schwäche in a moment of weakness; in einer Anwandlung von Großzügigkeit in a fit of generosity; aus einer Anwandlung heraus on (a sudden) impulse; seltsame Anwandlungen haben have strange ( oder peculiar) moods* * *die Anwandlungattack; fit* * *Ạn|wand|lungf(von Furcht etc) feeling; (= Laune) mood; (= Drang) impulseaus einer Anwandlung heraus — on (an) impulse
in einer Anwandlung von Freigebigkeit etc — in a fit of generosity etc
dann bekam er wieder seine Anwandlungen (inf) — then he had one of his fits again
* * *An·wand·lungf moodaus einer \Anwandlung heraus on an impulsein einer \Anwandlung von Großzügigkeit/Wahnsinn in a fit of generosity/madnessin einer \Anwandlung von Furcht/Misstrauen on an impulse of fear/suspicion* * *die moodin einer Anwandlung von Großzügigkeit — usw. in a fit of generosity etc
* * *in einer Anwandlung von Schwäche in a moment of weakness;in einer Anwandlung von Großzügigkeit in a fit of generosity;aus einer Anwandlung heraus on (a sudden) impulse;seltsame Anwandlungen haben have strange ( oder peculiar) moods* * *die moodin einer Anwandlung von Großzügigkeit — usw. in a fit of generosity etc
-
15 Aussprache
f1. pronunciation; (un)deutliche: auch articulation; das ist die falsche Aussprache that’s not the right pronunciation, that’s not how you pronounce ( oder say) it; die haben aber eine seltsame Aussprache! what a funny accent they’ve got, don’t they speak funny?; sie hat eine undeutliche Aussprache she doesn’t enunciate very well; eine feuchte Aussprache haben umg., hum. splutter when speaking; hast du eine feuchte Aussprache! umg. say it, don’t spray it2. discussion; auch PARL. debate; offene Aussprache heart-to-heart (talk); eine offene Aussprache herbeiführen bring things out into the open* * *die Aussprache(Gespräch) discussion; debate;(Sprechweise) articulation; pronunciation; utterance* * *Aus|spra|chef2) (= Meinungsaustausch) discussion; (= Gespräch) talkes kam zu einer offenen Áússprache zwischen den beiden — they talked things out
eine Áússprache herbeiführen — to bring things out into the open
* * *die1) (the act, or a way, of saying a word etc: She had difficulty with the pronunciation of his name.) pronunciation2) ((sometimes in plural) a conversation or discussion: We had a long talk about it; The Prime Ministers met for talks on their countries' economic problems.) talk* * *Aus·spra·chefeine feuchte \Aussprache haben to splutter when one speaks2. (Unterredung) talk, discussion* * *1) pronunciation; (Artikulation) articulation; (Akzent) accent2) (Gespräch) discussion; (zwangloseres) talk* * *1. pronunciation; (un)deutliche: auch articulation;das ist die falsche Aussprache that’s not the right pronunciation, that’s not how you pronounce ( oder say) it;die haben aber eine seltsame Aussprache! what a funny accent they’ve got, don’t they speak funny?;sie hat eine undeutliche Aussprache she doesn’t enunciate very well;eine feuchte Aussprache haben umg, hum splutter when speaking;offene Aussprache heart-to-heart (talk);eine offene Aussprache herbeiführen bring things out into the open* * *1) pronunciation; (Artikulation) articulation; (Akzent) accent2) (Gespräch) discussion; (zwangloseres) talk* * *f.explanation n.pronunciation n. -
16 Rasse
f; -, -n1. race (auch fig.); Tierzucht: breed; was für eine Rasse ( Hund etc.) ist das? what breed (of dog etc.) is that?; Rassen kreuzen cross breeds; eine neue Rasse züchten create a new breed; die gelbe / schwarze / weiße Rasse the yellow / black / white race; die menschliche Rasse the human race; seltsame Rasse umg., fig. strange breed; sie sind eine Rasse für sich umg., pej. they’re an odd ( oder a strange) lot2. umg. (Temperament) spirit; die Frau / der Wagen hat Rasse umg. she’s a woman of spirit / the car’s a thoroughbred* * *die Rasserace; breed* * *Rạs|se ['rasə]f -, -n(= Menschenrasse) race; (= Tierrasse) breed; (fig) spirit, hot-bloodednessdas Mädchen hat Rasse — she's a hot-blooded girl
das Pferd/der Hund hat Rasse — that horse/dog has spirit
* * *die1) (a type, variety or species (of animal): a breed of dog.) breed2) (the fact of belonging to any of these various sections: the problem of race.) race3) (any one section of mankind, having a particular set of characteristics which make it different from other sections: the Negro race; the white races; ( also adjective) race relations.) race4) (a kind or breed (of animals, plants etc): a new strain of cattle.) strain* * *Ras·se<-, -n>[ˈrasə]f1. (Menschenrasse) race2. (Tierrasse) breed\Rasse haben to have pedigree; (fig) to have spiritdieses Pferd hat \Rasse! this horse is a thoroughbred!* * *die; Rasse, Rassen1) breed; (MenschenRasse) race2)Rasse haben — (ugs.) be terrific (coll.); (Temperament haben) have plenty of spirit or mettle
* * *Hund etc)ist das? what breed (of dog etc) is that?;Rassen kreuzen cross breeds;eine neue Rasse züchten create a new breed;die gelbe/schwarze/weiße Rasse the yellow/black/white race;die menschliche Rasse the human race;seltsame Rasse umg, fig strange breed;2. umg (Temperament) spirit;die Frau/der Wagen hat Rasse umg she’s a woman of spirit/the car’s a thoroughbred* * *die; Rasse, Rassen1) breed; (MenschenRasse) race2)Rasse haben — (ugs.) be terrific (coll.); (Temperament haben) have plenty of spirit or mettle
* * *-n f.breed n.race n. -
17 Spezies
f; -, -1. BIO. species; fig. breed; die menschliche Spezies the human species; eine seltsame Spezies ( von Mensch) umg. a strange breed ( oder type of person)2. MATH. fundamental operation of arithmetic3. JUR. specific object as a subject of debt* * *die Speziesspecies* * *Spe|zi|es ['ʃpeːtsiɛs, 'sp-]f -, - (BIOL)species sing* * *Spe·zi·es<-, ->[ˈʃpe:tsi̯ɛs, ˈsp-]f* * *1. BIOL species; fig breed;die menschliche Spezies the human species;2. MATH fundamental operation of arithmetic3. JUR specific object as a subject of debt* * *-n f.species n. -
18 Wandlung
f1. change; eine Wandlung zum Guten / Bösen a change for the better / worse; in einer Wandlung begriffen sein be in the process of changing; eine Wandlung durchmachen undergo a change; in oder mit ihm ist eine seltsame Wandlung vor sich gegangen there’s been a curious change in him2. ETECH. transformation; KIRCHL. transubstantiation; JUR. nullification of a ( oder the) sale, Am. auch redhibition* * *die Wandlungchange* * *Wạnd|lung ['vandlʊŋ]f -, -en1) (= Wechsel, Wandel) change; (= völlige Umwandlung) transformation2) (ECCL) transubstantiation; (= Teil der Messe) consecration* * *Wand·lung<-, -en>[ˈvandlʊŋ]f3. JUR conversionauf \Wandlung klagen to sue for conversion* * *die; Wandlung, Wandlungen change; (VerWandlung) transformation* * *Wandlung f1. change;eine Wandlung zum Guten/Bösen a change for the better/worse;in einer Wandlung begriffen sein be in the process of changing;eine Wandlung durchmachen undergo a change;in odermit ihm ist eine seltsame Wandlung vor sich gegangen there’s been a curious change in him2. ELEK transformation; KIRCHE transubstantiation; JUR nullification of a ( oder the) sale, US auch redhibition* * *die; Wandlung, Wandlungen change; (VerWandlung) transformation -
19 Seltsamkeit
-1-Seltsamkeit1————————-2-Seltsamkeit2 -
20 Seltsamkeit
Selt·sam·keit <-, -en> f2) ( seltsame Erscheinung) oddity
См. также в других словарях:
Seltsame Materie — (engl. strange matter oder Strangelet) besteht aus Elementarteilchen, die das Strange Quark (strange = seltsam) enthalten und auf der Erde nicht in stabiler Form vorkommen. Sie werden auch als „seltsam“ bezeichnet, weil sie unter anderem nicht… … Deutsch Wikipedia
Seltsame Teilchen — Seltsame Materie (engl. strange matter oder Strangelet) besteht aus Elementarteilchen, die das Strange Quark (strange = seltsam) enthalten und auf der Erde nicht in stabiler Form vorkommen. Sie werden auch als seltsam bezeichnet, weil sie unter… … Deutsch Wikipedia
Seltsame \(auch: wunderliche\) Blüten treiben — Mit dem Ausdruck wird umschrieben, dass etwas seltsame oder wunderliche Formen annimmt: Ihr Hang zum Samaritertum trieb seltsame Blüten. Die Auseinandersetzungen um die Reform begannen, wunderliche Blüten zu treiben. Seine Fantasie treibt… … Universal-Lexikon
seltsame Teilchen — seltsame Teilchen, Elementarteilchenphysik: die Strange Particles … Universal-Lexikon
Seltsame Schleife — Eine seltsame Schleife ist ein Fall von Selbstbezüglichkeit, bei dem der Gegenstand, der den Ausgangspunkt bildet, betroffen ist oder sogar beschädigt wird. Dabei kann ein Paradoxon entstehen. Eingeführt und ausführlich diskutiert wurde der… … Deutsch Wikipedia
Der seltsame Fall des Benjamin Button — Filmdaten Deutscher Titel Der seltsame Fall des Benjamin Button Originaltitel The Curious Case of Benjamin Button … Deutsch Wikipedia
Die seltsame Gräfin — Filmdaten Originaltitel Die seltsame Gräfin … Deutsch Wikipedia
Der seltsame Fall des Dr. Jekyll und Mr. Hyde — Richard Mansfield in seiner Doppelrolle. Die Bühnenfassung von Thomas Russell Sullivan wurde 1887 uraufgeführt, ein Jahr nach der Buchveröffentlichung. Foto von 1895. Der seltsame Fall des Dr. Jekyll und Mr. Hyde (Strange Case of Dr Jekyll and Mr … Deutsch Wikipedia
Der seltsame Mister Quin — (Originaltitel The Mysterious Mr. Quin) ist eine Sammlung von Kurzgeschichten von Agatha Christie, die erstmals am 4. April 1930 im Vereinigten Königreich bei William Collins Sons [1] und später im selben Jahr in den USA bei Dodd, Mead and… … Deutsch Wikipedia
Der seltsame Fall von Dr. Jekyll und Mr. Hyde — Richard Mansfield in seiner Doppelrolle. Die Bühnenfassung von Thomas Russell Sullivan wurde 1887 uraufgeführt, ein Jahr nach der Buchveröffentlichung. Foto von 1895. Der seltsame Fall des Dr. Jekyll und Mr. Hyde (Strange Case of Dr Jekyll and Mr … Deutsch Wikipedia
Die seltsame Liebe der Martha Ivers — Filmdaten Deutscher Titel Die seltsame Liebe der Martha Ivers Originaltitel The Strange Love of Martha Ivers … Deutsch Wikipedia