Перевод: с английского на немецкий

с немецкого на английский

seize+occasion

  • 1 seize

    transitive verb

    seize powerdie Macht ergreifen

    seize somebody by the arm/collar/shoulder — jemanden am Arm/Kragen/an der Schulter packen

    seize the opportunity or occasion/moment [to do something] — die Gelegenheit ergreifen/den günstigen Augenblick nutzen [und etwas tun]

    seize any/a or the chance [to do something] — jede/die Gelegenheit nutzen[, um etwas zu tun]

    be seized with remorse/panic — von Gewissensbissen geplagt/von Panik ergriffen werden

    2) (capture) gefangen nehmen [Person]; kapern [Schiff]; mit Gewalt übernehmen [Flugzeug, Gebäude]; einnehmen [Festung, Brücke]
    3) (confiscate) beschlagnahmen
    Phrasal Verbs:
    - academic.ru/118317/seize_on">seize on
    * * *
    [si:z]
    1) (to take or grasp suddenly, especially by force: She seized the gun from him; He seized her by the arm; He seized the opportunity of leaving.) ergreifen
    2) (to take, especially by force or by law: The police seized the stolen property.) beschlagnahmen
    - seizure
    - seize on
    - seize up
    * * *
    [si:z]
    I. vt
    1. (grab)
    to \seize sth etw ergreifen [o packen]
    to \seize sb jdn packen
    to \seize sb by the arm/throat/wrist jdn am Arm/an der Kehle/beim Handgelenk packen
    to \seize sth with both hands etw mit beiden Händen greifen
    to be \seized with sth von etw dat ergriffen werden
    to be \seized with desire von Begierde gepackt werden
    to be \seized with panic von Panik erfasst werden
    3. (make use of)
    to \seize the initiative/an opportunity die Initiative/eine Gelegenheit ergreifen
    to \seize an opportunity with both hands eine Gelegenheit mit beiden Händen ergreifen
    to \seize sth etw einnehmen [o erobern]
    to \seize a criminal einen Verbrecher festnehmen
    to \seize a fortress/harbour/town eine Festung/einen Hafen/eine Stadt einnehmen [o erobern]
    to \seize a hostage eine Geisel nehmen
    to \seize power die Macht ergreifen; (more aggressively) die Macht an sich akk reißen
    to \seize sth etw beschlagnahmen
    II. vi
    to \seize on [or upon] sth idea etw aufgreifen
    to \seize on an excuse zu einer Ausrede greifen
    * * *
    [siːz]
    1. vt
    1) (= grasp) packen, ergreifen; (as hostage) nehmen; (= confiscate) beschlagnahmen; passport einziehen; ship (authorities) beschlagnahmen; (pirates) kapern; (= capture) town einnehmen; train, building besetzen; criminal fassen

    to seize sb's arm, to seize sb by the arm — jdn am Arm packen

    2) (fig) (= lay hold of panic, fear, desire) packen, ergreifen; power, leadership an sich (acc) reißen; (= leap upon) idea, suggestion aufgreifen; opportunity, initiative ergreifen

    to seize the momentden günstigen Augenblick wahrnehmen

    to seize the dayden Tag nutzen

    2. vi
    See:
    = seize up
    * * *
    seize [siːz]
    A v/t
    1. a) (er)greifen, fassen, packen ( alle:
    by an dat):
    b) fig ergreifen, packen, erfassen:
    fear seized the crowd Furcht ergriff die Menge;
    he was seized with remorse er wurde von Reue gepackt;
    seized with an illness von einer Krankheit befallen;
    seized with apoplexy vom Schlag getroffen
    c) B 1
    2. eine Festung etc (ein)nehmen, erobern
    3. sich einer Sache bemächtigen, an sich reißen:
    seize power die Macht ergreifen oder an sich reißen
    4. JUR beschlagnahmen, pfänden
    5. JUR US jemanden in den Besitz setzen (of gen oder von):
    be seized with, stand seized of im Besitz einer Sache sein
    6. jemanden ergreifen, festnehmen
    7. fig (geistig) erfassen, begreifen, verstehen
    8. SCHIFF
    a) zusammenbinden, zurren
    b) anbinden
    B v/i
    1. seize (up)on eine Gelegenheit ergreifen, eine Idee etc (begierig) aufgreifen
    2. meist seize up TECH sich festfressen
    * * *
    transitive verb

    seize somebody by the arm/collar/shoulder — jemanden am Arm/Kragen/an der Schulter packen

    seize the opportunity or occasion/moment [to do something] — die Gelegenheit ergreifen/den günstigen Augenblick nutzen [und etwas tun]

    seize any/a or the chance [to do something] — jede/die Gelegenheit nutzen[, um etwas zu tun]

    be seized with remorse/panic — von Gewissensbissen geplagt/von Panik ergriffen werden

    2) (capture) gefangen nehmen [Person]; kapern [Schiff]; mit Gewalt übernehmen [Flugzeug, Gebäude]; einnehmen [Festung, Brücke]
    3) (confiscate) beschlagnahmen
    Phrasal Verbs:
    * * *
    v.
    belegen v.
    beschlagnahmen v.
    ergreifen v.
    greifen v.
    kapern v.
    packen v.
    wahrnehmen (Vorteil, Gelegenheit) v.

    English-german dictionary > seize

  • 2 opportunity

    noun
    Gelegenheit, die

    have plenty of/little opportunity for doing or to do something — reichlich/wenig Gelegenheit haben, etwas zu tun

    * * *
    [opə'tju:nəti]
    plural - opportunities; noun
    (a chance to do or a time for doing (something): an opportunity to go to Rome; You've had several opportunities to ask him.) die Gelegenheit
    * * *
    op·por·tu·nity
    [ˌɒpəˈtju:nəti, AM ˌɑ:pɚˈtu:nət̬i]
    n
    1. (occasion) Gelegenheit f
    I used to enjoy going to the theatre, but I don't get much \opportunity now früher ging ich gern ins Theater, aber heute habe ich kaum noch [die] Gelegenheit dazu
    a window of \opportunity eine Chance
    a world of \opportunity eine Fülle von Möglichkeiten
    \opportunity for trading FIN Handelsmöglichkeit f
    at the earliest \opportunity bei der erstbesten Gelegenheit
    please contact us at your earliest \opportunity bitte setzen Sie sich baldmöglichst mit uns in Verbindung!
    at every \opportunity bei jeder Gelegenheit
    a unique \opportunity to do sth eine einmalige Gelegenheit, [um] etw zu tun
    to get [or be given] the \opportunity of doing sth die Chance erhalten, etw zu tun
    to grab [or seize] an \opportunity eine Gelegenheit ergreifen [o beim Schopf[e] packen
    2. (for advancement) Chance f, Möglichkeit f
    \opportunity for advancement [or promotion] Aufstiegsmöglichkeit f
    3.
    \opportunity knocks das Schicksal winkt
    he was waiting for \opportunity to knock er wartete auf die Chance seines Lebens
    * * *
    ["ɒpə'tjuːnItɪ]
    n

    at the first or earliest opportunity —

    I have little/no opportunity for listening or to listen to music — ich habe wenig/nie Gelegenheit, Musik zu hören

    to take/seize the opportunity to do sth or of doing sth — die Gelegenheit nutzen/ergreifen, etw zu tun

    2) (= chance to better oneself) Chance f, Möglichkeit f
    * * *
    opportunity [ˌɒpəˈtjuːnətı; US ˌɑpərˈtjuː-; -ˈtuː-] s (günstige) Gelegenheit, Möglichkeit f ( beide:
    of doing, to do zu tun;
    for sth für oder zu etwas):
    afford ( oder give) sb an opportunity jemandem (die) Gelegenheit bieten oder geben;
    miss ( oder lose) the opportunity die Gelegenheit verpassen;
    seize ( oder take) an opportunity eine Gelegenheit ergreifen oder nutzen;
    seize the opportunity die Gelegenheit beim Schopf ergreifen;
    take sth as an opportunity to do sth etwas zum Anlass nehmen, etwas zu tun;
    at the first ( oder earliest) opportunity bei der erstbesten Gelegenheit;
    at your earliest opportunity so bald wie möglich;
    at every opportunity bei jeder Gelegenheit;
    opportunity makes the thief (Sprichwort) Gelegenheit macht Diebe; academic.ru/24759/equal">equal A 1, equality 1
    * * *
    noun
    Gelegenheit, die

    have plenty of/little opportunity for doing or to do something — reichlich/wenig Gelegenheit haben, etwas zu tun

    * * *
    n.
    Gelegenheit f.
    Wichtigkeit f.

    English-german dictionary > opportunity

  • 3 opportunity

    op·por·tu·nity [ˌɒpəʼtju:nəti, Am ˌɑ:pɚʼtu:nət̬i] n
    1) ( occasion) Gelegenheit f;
    I used to enjoy going to the theatre, but I don't get much \opportunity now früher ging ich gern ins Theater, aber heute habe ich kaum noch [die] Gelegenheit dazu;
    a window of \opportunity eine Chance;
    a world of \opportunity eine Fülle von Möglichkeiten;
    at the earliest \opportunity bei der erstbesten Gelegenheit;
    please contact us at your earliest \opportunity bitte setzen Sie sich baldmöglichst mit uns in Verbindung!;
    at every \opportunity bei jeder Gelegenheit;
    a unique \opportunity to do sth eine einmalige Gelegenheit, [um] etw zu tun;
    to get [or be given] the \opportunity of doing sth die Chance erhalten, etw zu tun;
    to grab [or seize] an \opportunity eine Gelegenheit ergreifen [o beim Schopf[e] packen];
    2) ( for advancement) Chance f, Möglichkeit f;
    \opportunity for advancement [or promotion] Aufstiegsmöglichkeit f
    PHRASES:
    \opportunity knocks das Schicksal winkt;
    he was waiting for \opportunity to knock er wartete auf die Chance seines Lebens

    English-German students dictionary > opportunity

См. также в других словарях:

  • Occasion — (Roget s Thesaurus) < N PARAG:Occasion >N GRP: N 1 Sgm: N 1 1 =>{ant,135,} timeliness occasion opportunity opening room Sgm: N 1 event event =>(eventuality) ???>151 Sgm: N 1 suitable season suitable season …   English dictionary for students

  • occasion — I (New American Roget s College Thesaurus) Opportunity Nouns occasion, opportunity, opening, room; circumstance, event, opportuneness; crisis, turn, juncture, psychological moment, conjuncture; turning point; given time; nick of time; chance of a …   English dictionary for students

  • seize the day — Synonyms and related words: blow, capitalize on, carpe diem, cash in, dissipate, gamble away, go through, hang the expense, improve the occasion, lavish, make no provision, not be behindhand, profit by, put to advantage, run through, scatter,… …   Moby Thesaurus

  • Les Seize — Conseil des Seize Les Seize est le nom que portait un conseil formé de bourgeois ligueurs de Paris appartenant à la Ligue, lorsque celle ci contrôlait la capitale, et qui exerça une influence toute puissante jusqu’en 1591. Choisis dans les seize… …   Wikipédia en Français

  • Conseil des Seize — Les Seize est le nom que portait un conseil formé de bourgeois ligueurs de Paris appartenant à la Ligue, lorsque celle ci contrôlait la capitale, et qui exerça une influence toute puissante jusqu’en 1591. Choisis dans les seize quartiers dont… …   Wikipédia en Français

  • improve the occasion — 1. To seize an opportunity for edification or other purpose 2. To draw a moral from what has happened • • • Main Entry: ↑improve …   Useful english dictionary

  • strike the iron while it is hot — Seize the occasion, let not the opportunity slip, make hay while the sun shines …   New dictionary of synonyms

  • take time by the forelock — Seize the occasion, let not the opportunity slip, make hay while the sun shines, strike the iron while it is hot …   New dictionary of synonyms

  • Promenade du Bœuf Gras au Carnaval de Paris — Alexandra Bristiel menant Esméralda au Carnaval de Paris 2010 …   Wikipédia en Français

  • La Promenade du Bœuf Gras, au Carnaval de Paris — Promenade du Bœuf Gras au Carnaval de Paris Carnaval de Paris 2004. La Promenade du Bœuf Gras, qu on retrouve également sous d autres noms : Fête du Bœuf Gras, Cavalcade du Bœuf Gras, Fête du Bœuf villé[1], Fête du Bœuf viellé ou violé… …   Wikipédia en Français

  • Promenade du Bœuf Gras, au Carnaval de Paris — Promenade du Bœuf Gras au Carnaval de Paris Carnaval de Paris 2004. La Promenade du Bœuf Gras, qu on retrouve également sous d autres noms : Fête du Bœuf Gras, Cavalcade du Bœuf Gras, Fête du Bœuf villé[1], Fête du Bœuf viellé ou violé… …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»