Перевод: с немецкого на хорватский

с хорватского на немецкий

seine

  • 61 Blick

    m -(e)s, -e pogled; einen - tun pogledati; min zasjati; seine -e auf etw. (ak.) richten upraviti (upravljati) poglede na što, svrnuti (-nem) oko na što; durchbohrender - prodoran pogled; zärtliche, verliebte -e nježni, zaljubljeni pogledi; bBlicke techn jasnijom bojom označena mjesta na slici

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Blick

  • 62 blind

    adj slijep; auf einem Auge ćorav, slijep na jedno oko; - geboren slijep rođen; für seine eigenen Fehler (tko) ne vidi svojih pogrešaka; - losschlagen udarati (oko sebe) ne gledajući kamo; - laden puniti pušku slijepim nabojima; -er Spiegel orošeno (mutno) zrcalo; -er Passagier (žir) putnik, koji nije platio vozarinu; - zufahren fig nepromišljeno raditi (miješati se u što); -e Liebe nerazborita ljubav; -er Schuß prazan metak (-tka); -er Kauf prividna (fiktivna) kupnja; -er Lärm mnogo vike nizašto; -er Tadel nepravedan prigovor, nepromišljen prijekor; -es Schloß techn nevidljiva brava; -e Klippen grebeni m pl pod morem; -e Kuh igra f slijepoga miša; -er Eifer pretjerana revnost (-i); bei den Blinden ist der Einäugige König među slijepcima smatra se ćoravi kraljem

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > blind

  • 63 Botmmäßigkeit

    f -vlast, potčinjenost (-i); unter seine - bringen pokoriti, potčiniti

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Botmmäßigkeit

  • 64 büßen

    v bojati se za što, platiti; seine Lust - udovoljiti želji (pohoti)

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > büßen

  • 65 darbringen (brachte dar, dargebracht)

    v prinositi, prikazati (-žem), pokloniti, prikazivati (-zujem), poklanjati; seine Glückwünsche - čestitati

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > darbringen (brachte dar, dargebracht)

  • 66 das

    pron ovo, to, koje; - ist mein Freund to je moj prijatelj; wer hat das getan? tko je to učinio? -war ich to sam bio ja; - sind seine Bücher, - sind die meinigen to su njegove knjige, a ovo su moje; du wirst bestraf werden und - von Rechtswegen ti ćeš biti kažnjen i to posve pravo (po pravu i pravici); das ist das Buch, das ich gekauft habe to je knjiga, koju sam kupio; v.der

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > das

  • 67 drücken

    v pritiskivati (-kujem); in seine Arme - obuhvatiti (obuhvaćati) rukama; sich -, sich von einer Arbeit, einer Pflicht - izbjegavati rad, dužnost; jdm. die Hand - stisnuti (-nem) kome ruku; die Schuhe - cipele žulje; eine Stelle im Bilde - zasjeniti, sjenom označiti, zasjenjivati (-njujem) mjesto na slici; mit Steuern - opteretiti (opterećivati, -ćujem) porezima; jdn. zu Boden - baciti koga na tle, oboriti ga; sich in eine Ecke - stisnuti (-nem) se u kut; sich um etw. (acc.) - ne htjeti (neću) se pravo latiti posla; izmicati (-mičem) čemu; jdn. an die Wand - pritisnuti (-nem) koga na zid, fig (na)tjerati koga u nepriliku, svladati koga; die Schulbank - pritiskivati školsku klupu, fig polaziti školu; er weiß wo ihn der Schuh drückt on znade, gdje ga cipela tišti, fig on zna, kakve ga brige more; gedrü'ckt pritisnut; -e Lage težak položaj, teška situacija

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > drücken

  • 68 Dunkbarkeit

    f -zahvalnost (-i); aus - iz zahvalnosti; seine - bezeigen iskazati (-kažem, iskazivati, -zujem) svoju zahvalnost

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Dunkbarkeit

  • 69 durchtoben

    v probješnjeti (-snim); Nachte - bučno probdjeti (-dim) noći; er hat seine Jugend durchtobt bančeći proveo (utukao) je svoju mladost

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > durchtoben

  • 70 einbilden

    v umišljati; sich allerei (viel) - svašta (mnogo) sebi umišljati; sich auf etwas (acc.) - biti ponosan, ponositi se čim; du bildest dir zu viel ein previše si umišljen; sich etw. auf seine Kenntnisse - biti umišljen zbog svojega znanja; sich steif und fest - biti osvjedočen o čemu; eingebildet umišljen

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > einbilden

  • 71 einfallen

    (fiel ein, eingefallen aux sein) v upasti, upadati, dosjetiti se, spuštati se; in ein Land - upasti (-padnem, upadati) u neku zemlju; die Blasinstrumente fallen zur rechten Zeit ein duvačka glazbala upadaju u pravi čas; du darfst nicht immer - (ins Wort fallen) ne smiješ uvijek upadati u riječ; das Gelände fällt ein teren se spušta; das Haus fällt ein kuća se ruši; seine Backen sind eingefallen obrazi su mu upali; wie bist du auf den Einfall geraten (wie ist dir das eingefallen) kako si se tome dosjetio?; das hätte ich mir nicht einfallen lassen tome se ne bih bio dosjetio; ihm fiel kein Mittel ein nije znao ni za kakvo sredstvo; sich den Schädel einfallen razbiti (-bijem) si glavu

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > einfallen

  • 72 einhüllen

    v zamotati, zagrtati (-grćem), obaviti (-vijem), obavijati; sich warm - toplo se zaogrnuti (-nem); sich in seine Unnahbarkeit - biti nepristupačan (-čna, -čno)

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > einhüllen

  • 73 einstürmen

    (aux haben & sein) v auf jdn. - na- valjivati na koga; auf seine Gesundheit - upropaštavati svoje zdravlje; er ist auf ihn eingestürmt jurnuo (navalio) je na njega

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > einstürmen

  • 74 Einstürmen

    n -s navaljivanje; - auf seine eigene Gesundheit upropaštavanje vlasti- tog zdravlja

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Einstürmen

  • 75 einteilen

    v razdijeliti, podijeliti, rasporediti; jdn. irgendwo - uvrstiti nekoga nekamo; in Klassen - rasporediti u razrede; in Grade - razdijeliti na stupnjeve (stepe-ne); seine Zeit gut einzuteilen wissen znati svoje (raspoloživo) vrijeme dobro raspodijeliti (rasporediti)

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > einteilen

  • 76 Empfehlung

    f -, -en preporuka f; (Gruß) pozdrav m; jdm. seine - machen pozdraviti koga, dati kome izručiti pozdrav

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Empfehlung

  • 77 Endschaft

    f -; seine - erreichen svršiti se

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Endschaft

  • 78 entwickeln

    v odmotati, razvijati; Begriffe - razlagati (-lažem) pojmove; jds. Anlagen - razviti (-vijem, razvijati) čije sposobnosti ; seine Gedanken - razlagati svoje misli

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > entwickeln

  • 79 entziehen (-zog, -zogen)

    v oduzeti (-zmem), oduzimati, skratiti; Blut - vaditi krv; sich der Gefahr - ukloniti se pogibli; etwas entzieht sich aller Berechnung nešto se nikako ne da proračunati; jdm. seine Gebühren entziehen uskratiti kome beriva; sich dem Schlaf - premalo spavati; sich der Gerechtigkeit - uteći (-teknem) pravdi

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > entziehen (-zog, -zogen)

  • 80 erfüllen

    v ispuniti, ispunjavali; eine Bitte - uvažiti molbu; ein Versprechen - iskupiti obećanje; održati (-žio) riječ; das Maß seiner Sünden - prevršiti mjeru; seine Pflicht - vršiti (izvršiti) dužnost; seinen Zweck - odgovoriti (odgovarati) svrsi; meine Zeit ist noch nicht erfüllt još nije prosio određeno mi vrijeme

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > erfüllen

См. также в других словарях:

  • seine — seine …   Dictionnaire des rimes

  • Seine — Verlauf und Einzugsgebiet der SeineVorlage:Infobox Fluss/KARTE fehlt Daten …   Deutsch Wikipedia

  • SEINE — Bien que le bassin de Paris ne présente pas d’unité hydrographique, le réseau de la Seine forme le collecteur principal d’un ensemble qui, des confins de la Lorraine au Morvan et de la Somme à la Risle, s’étend sur environ 90 000 kilomètres… …   Encyclopédie Universelle

  • Seine — (spr. Sähn), 1) Fluß in Nordostfrankreich, entspringt im Departement Côte d or, unweit St. Seine u. Chanceaux, 1338 Fuß hoch, am Fuße des Berges Tasselot, durchfließt die Departements Aube, Seine Marne, Seine Oise, Seine, Eure u. Nieder Seine,… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Seine [1] — Seine (spr. ßän[e], bei den Alten Sequana), einer der Hauptströme Frankreichs, entspringt 471 m ü. M. im Depart. Côte d Or auf dem Südwestabhang des Plateau von Langres bei Chanceaux, durchströmt in nordwestlicher Hauptrichtung die Departements… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Seine — Seine, n. [F. seine, or AS. segene, b?th fr. L. sagena, Gr. ????.] (Fishing.) A large net, one edge of which is provided with sinkers, and the other with floats. It hangs vertically in the water, and when its ends are brought together or drawn… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Seine [2] — Seine (spr. ßǟn[e]), Departement im nördlichen Frankreich, aus einem Teil der ehemaligen Provinz Ile de France gebildet, wird von dem Depart. Seine et Oise ganz eingeschlossen, ist das kleinste Departement Frankreichs, mit einem Areal von 479 qkm …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Seine — • Seine, né à Maymont au IVème siècle, moine à Réomé, fonda un monastère près des sources de la Seine. Fête le 19 septembre. • Seine, abbé en Bourgogne, au VIème siècle. Nom gaulias Sequanus …   Dictionnaire des saints

  • Seine — Seine: I.Seine,das:⇨Besitz(1) II.dieSeinen:⇨Verwandtschaft(1) …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • Seine — the Seine a river in northern France which flows through Paris and Rouen, and flows into the English Channel near Le Havre …   Dictionary of contemporary English

  • seine — (n.) O.E. segne drag net, from W.Gmc. *sagina (Cf. O.S., O.H.G. segina), a West Germanic borrowing of L. sagena (source of Fr. seine), from Gk. sagene a fishing net, also a hunting net, of unknown origin …   Etymology dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»