-
81 Affäre
Affäre <-n> [a'fɛ:rə] fsich mit etw aus der \Affäre ziehen bir şey ile olaydan yakayı sıyırmak;in eine \Affäre verwickelt sein bir işe adı karışmak;das ist doch keine \Affäre bu bir mesele değil ki;in dunkle \Affären verwickelt sein karanlık işlere bulaşmış olmak2) ( Liebesabenteuer) aşk macerası -
82 alle
( zu Ende) bitti, tükendi, kalmadı;\alle sein bitmek, tükenmek, bitmiş [o tükenmiş] olmak, kalmamak;\alle werden ( nahezu verbraucht sein) bitmek [o tükenmek] üzere olmak; ( zur Neige gehen) bitmeye [o tükenmeye] yüz tutmak;es ist \alle bitti, kalmadı;das Benzin ist \alle benzin bitti;ich bin total \alle ( fam) tamamen bittim -
83 Arbeit
an die \Arbeit gehen işe başlamak, iş başı yapmak;sich an die \Arbeit machen işe koyulmak;viel \Arbeit haben işi çok olmak;bei der \Arbeit sein işte [o çalışmakta] olmak;einer \Arbeit nachgehen işi olmak, çalışmak;zur \Arbeit gehen işe gitmek;keine \Arbeit haben işi olmamak;ohne \Arbeit sein işsiz olmaksich \Arbeit suchend melden kendini iş arıyor olarak kaydettirmek;eine \Arbeit suchen als...... olarak iş aramakjdm \Arbeit machen birini zahmete sokmak, birine iş çıkarmak;das macht/kostet viel \Arbeit bu çok zahmetlidir;machen Sie sich keine \Arbeit! zahmet etmeyin(iz) !3) schule, univ (Klassen\Arbeit) sınav, yazılı yoklama; ( Prüfung) sınav, test; (Diplom\Arbeit) tez;eine \Arbeit schreiben yazılı sınava girmek -
84 Betrieb
Betrieb <-(e) s, -e> m2) ( handwerklich) atölye, iş yeri3) (Gewerbe\Betrieb) ticarethane4) ( Belegschaft) personelin \Betrieb sein çalışmakta [o işler durumda] olmak;etw in \Betrieb nehmen bir şeyi faaliyete geçirmek, bir şeyi çalıştırmak;außer \Betrieb sein bozuk [o işlemez] olmak; ( Automat) servis dışı olmak2) ( fam) kalabalık; ( reger Verkehr) işleklik, gelen geçen [o giden]; ( lebhaftes Treiben) hareket;in der Stadt war viel \Betrieb şehir ana baba günüydü -
85 durchdrehen
durch|drehenI vi2) haben o sein ( fam) ( den Verstand verlieren) fırttırmak, aklını kaçırmak; ( die Nerven verlieren) sinirleri boşanmakII vtdas Fleisch durch den Wolf \durchdrehen eti makineyle kıymak -
86 Ende
Ende ['ɛndə] nt1. kein plbis ans \Ende der Welt dünyanın sonuna kadar2) ( zeitlich) son;\Ende des Jahres yıl(ın) sonu;\Ende Mai mayıs sonu3) zu \Ende bitti;zu \Ende gehen sona ermek, bitmek;der Film ist zu \Ende film bitti;ein Buch zu \Ende lesen kitabı sonuna kadar okumak, kitabı okuyup bitirmek;er ist \Ende vierzig ellisine merdiven dayadı;am \Ende sein ( fam) bitik olmak;letzten \Endes sonuç olarak, üst tarafı, netice itibarıyla;bis zum bitteren \Ende en sonuna kadar;ein gutes/böses \Ende nehmen sonu iyi/kötü bitmek;am \Ende seiner Kräfte sein gücü kalmamak;kein \Ende finden sonu gelmemek;kein \Ende absehen sonu görünmemek;seinem \Ende zugehen sonu görünmek;das dicke \Ende kommt noch ( fam) bunun altından çapanoğlu çıkaram vorderen/hinteren \Ende der Reihe sıranın [o dizinin] ön/arka ucunda;am anderen \Ende der Stadt şehrin öteki ucunda -
87 Fass
Bier vom \Fass fıçıdan bira, fıçı birası;das schlägt dem \Fass den Boden aus! bardağı taşırdı!, artık bu kadarı yeter! -
88 fehlen
fehlen ['fe:lən]I vi1) ( abwesend sein) bulunmamakes fehlte nicht viel, und... az kaldı,...3) ( vermisst werden)du hast mir sehr gefehlt seni çok göreceğim gelmişti;das hat uns gerade noch gefehlt! ( fam) aksi gibi bir (tek) bu eksikti!4) ( gesundheitlich)was fehlt dir? neyin var?5) ( geh)weit gefehlt! tamamen yanlış!es fehlt an allen Ecken und Kanten her şeyde bir eksiklik var, hiçbir şey tam değil;es soll ihr an nichts \fehlen ( geh) hiçbir şeyi eksik olmasın -
89 fertig
halb \fertig yarı mamul;das Essen ist \fertig yemek hazır;ist der Reis \fertig? pilav oldu mu?;mit jdm endgültig \fertig sein ( fam) biriyle ilgisini kesmek;etw \fertig machen ( beenden) bir şeyi bitirmek;etw \fertig stellen bir şeyi tamamlamak [o bitirmek];wirst du rechtzeitig \fertig? vaktinde hazır olacak mısın?;mit jdm/etw \fertig werden ( fam) bir kimseyle/şeyle baş edebilmek, bir kimseyle/şeyle başa çıkmak;2) ( bereit) hazır (zu -e);mit den Nerven \fertig sein sinir diye bir şey kalmamak;ich bin völlig [o fix und] \fertig hoşaf gibiyim, canım çıktı -
90 fünfte
fünfte(r, s) adjbeşinci;das \fünfte Rad am Wagen sein ( fig) o ( fam) pabucu dama atılmış olmak; ( überflüssig sein) gereksiz [o fuzulî] olmak; s. a. achte(r, s) -
91 Haus
von \Haus zu \Haus gehen evden eve dolaşmak, kapı kapı dolaşmak;wir wohnen \Haus an \Haus biz yanyana oturuyoruz;aus dem \Haus gehen evden çıkmak;der Herr des \Hauses ev sahibi;außer \Haus essen dışarıda yemek yemek;etw steht ins \Haus ( fam) bir şey beklenmek;\Haus und Hof verspielen malını mülkünü kumarda kaybetmek;nirgendwo zu \Hause sein evsiz barksız olmak;fühlen Sie sich wie zu \Hause! rahatınıza bakın!, kendi evinizde imiş gibi davranın!;nach \Hause kommen eve gelmek;er ist nicht zu \Hause evde değil;bei uns zu \Hause bizim evimizde;vor ausverkauftem \Haus spielen bütün biletleri satılmış koltuklar önünde oynamak;frei \Haus comm masrafsız eve teslim;er ist aus gutem \Hause kendisi iyi [o soylu] bir ailedendir;von \Hause aus aileden3) ( Unternehmen) işletme;das erste \Haus am Platz meydandaki bir numaralı işletme4) ( Dynastie) hanedan5) (Schnecken\Haus) kabuk6) astrol alan7) pol kamara8) ( Haushalt)\Haus halten ( veraltend) ev idare etmek, ev geçindirmek -
92 herauskommen
heraus|kommensie kam aus dem Lachen nicht mehr heraus gülmekten kendini alamadıwas soll dabei \herauskommen? bundan sonuç olarak ne çıkar?;es kommt nichts dabei heraus bu işten bir şey çıkmaz;es kommt auf dasselbe heraus bu aynı kapıya çıkarwenn das herauskommt, ... bu ortaya çıkarsa...;mit der Sprache \herauskommen baklayı ağzından çıkarmak5) ( Kartenspiel) çıkmak -
93 Höhe
Höhe <-n> ['hø:ə] f1) ( räumlich) yükseklik;an \Höhe gewinnen/verlieren yükseklik kazanmak/kaybetmek, yükselmek/açalmak;auf gleicher \Höhe aynı yükseklikte, aynı hizada;\Höhen und Bässe tizler ve baslar;auf der \Höhe der Zeit sein çağcıl olmak;auf der \Höhe sein ( fam) formda olmak;das ist doch die \Höhe! ( fam) pes doğrusu!2) ( über dem Meeresspiegel) yükselti, rakım3) (An\Höhe) tepecik4) ( Betrag)bis zur \Höhe von 1.000 Euro 1.000 euroya kadar5) (\Höhepunkt) doruk, zirve -
94 kleben
kleben ['kle:bən]I vi1) ( haften) yapışmak;das Hemd klebte ihm am Körper gömlek vücuduna yapışmıştı;an seinen Händen klebt Blut elleri kana bulanmış2) ( klebrig sein) yapış yapış olmak3) ( klebefähig sein) yapışmakII vt yapıştırmak (an -e);jdm eine \kleben ( fam) birine bir tane yapıştırmak -
95 Lehre
Lehre <-n> ['le:rə] f1) ( Ausbildung) çıraklık;in der \Lehre sein çıraklık yapıyor olmak3) ( Erfahrung) ders, ibret;eine \Lehre aus einem Ereignis ziehen bir olaydan ders almak, bir olaydan hisse kapmak;lass dir das eine \Lehre sein bu sana ders [o ibret] olsun4) tech mastar -
96 man
1. ( allgemein) insan;\man versteht sein eigenes Wort nicht! insan kendi söylediğini anlamıyor!;\man kann nie wissen, wozu es gut ist ne işe yaracağı bilinemez;das tut \man nicht insan bunu yapmaz, bu yapılmaz;\man hat mir gesagt, dass... bana denildi ki...;\man sagt, dass... diyorlar ki...;wohin \man auch geht/sieht insan nereye giderse gitsin/bakarsa baksın, nereye gidersen git/bakarsan baklass \man gut sein! bırak, üstüne düşme!;denn \man los! hadi artık! -
97 stimmen
stimmen ['ʃtımən]I vistimmt! doğru!;stimmt es? doğru mu?;ich bin mir unsicher, ob das stimmt bunun doğru olup olmadığından emin değilim2) ( wählen)für/gegen jdn/etw \stimmen bir kimse/şey için/aleyhine oy vermekjdn versöhnlich \stimmen birinin gönlünü almak;jdn fröhlich/traurig \stimmen birini neşelendirmek/kederlendirmek -
98 triefen
triefen <trieft, triefte o troff, getrieft> ['tri:fən]o getroffen vidas Regenwasser triefte vom Dach yağmur suyu damdan akıyordu2) ( nass sein) sırılsıklam olmak (von/vor -den/-den);sie war \triefend nass sırılsıklamdı -
99 Vorteil
Vorteil <-(e) s, -e> ['fɔrtaıl] mavantaj, çıkar, menfaat; ( Nutzen) yarar, fayda;die Vor- und Nachteile von......in yarar ve zararları,...in avantaj ve dezavantajları;die Sache hat den \Vorteil, dass... işin avantajı şudur ki,...;auf seinen \Vorteil bedacht sein çıkarına bakmak, kendi çıkarını gözetmek [o düşünmek], dümenine bakmak;das ist für dich von \Vorteil bu senin için avantajlı;gegenüber jdm im \Vorteil sein birine karşı avantajlı durumda olmak -
100 wild
1) ( Volk) vahşi, yabanıl, ilkel yaşayan; ( Tier) vahşi, yabani, yabanıl; ( Pflanze) yabani, yabanıl; ( Landschaft) vahşi, insan ayağı değmemiş;\wilde Rose/Ziege yaban gülü/keçisi;\wild wachsend yabanıljdn \wild machen ( fig) birini kudurtmak, birini kızdırmak [o öfkelendirmek];ein \wilder Zorn ergriff ihn ( fig) öfke topuklarına çıktı;ein \wildes Durcheinander karmakarışık, keşmekeşlik;\wild entschlossen sein ( fam) kesin karar vermiş olmak;\wild werden vahşileşmek, kudurmak, ele avuca sığmamak;\wild zelten kaçak kamp yapmak;\wilde Ehe ( fig) nikâhsız yaşama;\wilder Streik ( fig) yasa dışı grev4) ( Kinder) haşarı, azgın, kuduruk, çok yaramaz, ele avuca sığmaz
См. также в других словарях:
Sein oder nicht sein, das ist hier die Frage — „Sein oder Nichtsein, das ist hier die Frage“ (auf Englisch To be, or not to be, that is the question) ist ein Zitat aus der Tragödie Hamlet, Prinz von Dänemark von William Shakespeare, 3. Aufzug, 1. Szene. In dem Stück beginnt der Protagonist… … Deutsch Wikipedia
Sein oder Nicht Sein, das ist hier die Frage. — См. Быть иль не быть, вот в чем вопрос … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Das Sein und das Nichts — Das Sein und das Nichts[jps 1], Versuch einer phänomenologischen Ontologie (orig. L être et le néant. Essai d ontologie phénoménologique von 1943) ist das philosophische Hauptwerk von Jean Paul Sartre, in dessen Zentrum die Frage nach der… … Deutsch Wikipedia
Das erste Buch Nephi — Das Buch Mormon Das Buch Mormon (englisch: The Book of Mormon) ist eine religiöse Schrift der nach diesem Buch benannten religiösen Gemeinschaften der Mormonen. Die vom traditionellen Christentum nicht geteilte Anerkennung dieses Werkes als… … Deutsch Wikipedia
Das zweite Gebot — Das Bilderverbot oder Abbildungsverbot untersagt aus religiösen Gründen bildliche Darstellungen. Es wendet sich gegen den Vorgang der Darstellung als solchen und die damit angeblich verbundene Gefahr der Vergötzung des Dargestellten. Die… … Deutsch Wikipedia
Das Gesicht Mohammeds — (dän.: „Muhammeds ansigt“) ist eine Serie von zwölf Karikaturen, die den islamischen Propheten und Religionsstifter Mohammed zum Thema haben. Sie wurden am 30. September 2005 in der dänischen Tageszeitung Jyllands Posten und am 17. Oktober in der … Deutsch Wikipedia
Das egoistische Gen — (englischer Originaltitel: The Selfish Gene) ist ein 1976 erschienenes Buch über Evolutionsbiologie von Richard Dawkins, einem britischen Biologen, das sich an eine breite Leserschaft richtet. Für seine in diesem Werk dargestellte neuartige… … Deutsch Wikipedia
Das Recht auf Faulheit — (Im Original: »Le droit à la paresse«) ist ein literarisches Werk von Paul Lafargue aus dem Jahre 1880 zur Widerlegung des »Rechts auf Arbeit« von 1848. Es handelt sich um die bekannteste Schrift Lafargues. Sie erschien zuerst in… … Deutsch Wikipedia
Das Lila Lied — ist die erste Hymne der Homosexuellen aus dem Jahre 1920, welcher zur damaligen Zeit ein erstaunlicher Erfolg beschieden war. Inhaltsverzeichnis 1 Historischer Kontext 2 Entstehung 3 Inhalt 4 Rezeption und Kritik … Deutsch Wikipedia
Das lila Lied — ist die erste Hymne der Homosexuellen aus dem Jahre 1920, welcher zur damaligen Zeit ein erstaunlicher Erfolg beschieden war. Inhaltsverzeichnis 1 Historischer Kontext 2 Entstehung 3 Inhalt … Deutsch Wikipedia
Das Jüngste Gericht — Das Jüngste Gericht, Illustration aus den Très Riches Heures Das Jüngste Gericht[1], auch Gottesgericht, Jüngster Tag, Nacht ohne Morgen, Letztes Gericht, Weltgericht oder Harmagedon, stellt die auf antike bzw. alttestamentliche apokalyptische… … Deutsch Wikipedia