-
21 poder separador según las gamas granulométricas
spa rendimiento (m) de captación fraccional, poder (m) separador según las gamas granulométricasdeu Fraktionsabscheidegrad (m), Stufenentstaubungsgrad (m)Seguridad y salud en el diccionario Español-Alemán > poder separador según las gamas granulométricas
-
22 Todo es según el color del cristal con que se mira
[lang name="SpanishTraditionalSort"]En este mundo traidor,[lang name="SpanishTraditionalSort"]nada es verdad ni mentira;[lang name="SpanishTraditionalSort"] todo es según el color[lang name="SpanishTraditionalSort"]del cristal con que se mira.Es kommt immer auf die Sichtweise an.Die Geschmäcker sind verschieden.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Todo es según el color del cristal con que se mira
-
23 Cada uno cobre según lo que obre
Jeder Arbeiter ist seines Lohnes wert.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Cada uno cobre según lo que obre
-
24 Dios da y Dios quita según su sabiduría infinita. [Job, 1,21]
Der Herr hat es gegeben, der Herr hat es genommen in seiner unendlichen Weisheit.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Dios da y Dios quita según su sabiduría infinita. [Job, 1,21]
-
25 Nace toda criatura, según se dice, con su ventura
Seinem Geschick kann niemand entgehen.Seinem Schicksal kann niemand entgehen.Was einem das Schicksal bestimmt, kann einem niemand nehmen.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Nace toda criatura, según se dice, con su ventura
-
26 segundero
-
27 conforme
1. kɔm'fɔrme adjeinig, konform, übereinstimmend2. kɔm'fɔrme adv 3. kɔm'fɔrme prepconforme a — laut, nach, gemäß
adjetivo1. [acorde]2. [de acuerdo]————————adverbio1. [igual] so wie2. [a medida que] in dem Maße, wieconforme envejecía je älter er/sie wurde3. [según] genauso wie4. [en cuanto]conforme amanezca, iré ich gehe, sobald es Tag wirdconformeconforme [ko98780C67ɱ98780C67'forme]I adjetivoII adverbionum1num (como) (so) wie -
28 cómo
1. 'komo adv1) ( característica) als2) ( comparación) wiePepe es tan grande como Juan. — Pepe ist so groß wie Juan.
3)como sigue — folgend, folgendermaßen
4) ( manera) wieCuéntamelo tal y como sucedió. — Erzähle mir genau, wie es geschehen ist.
¿Cómo se llama usted? — Wie heißen Sie?
¿Cómo está usted? — Wie geht es Ihnen?
¡Cómo llueve! — Was für ein Regen!
2. 'komo konj¡Cómo no! — Natürlich!
( porque) da, weilComo no vino, me fui. — Da er nicht kam, ging ich.
adverbio1. [igual que, según] wielo que dijo fue como para ruborizarse was er sagte, war beschämendtan...como... so...wie...2. [de la manera que] (so) wieme encanta como bailas es gefällt mir sehr, wie du tanzt3. [en calidad de] als4. [aproximadamente] ungefähr————————conjunción1. [ya que] dacomo no llegabas, nos fuimos da du nicht gekommen bist, sind wir gegangen2. [si] wenncomo llueva nos mojaremos wenn es regnet, werden wir nass3. [que] dassdespués de tantas veces como te lo he explicado, ¿sigues sin entenderlo? nachdem ich es dir so viele Male erklärt habe, verstehst du es immer noch nicht?————————como que locución conjuntiva1. [que] als oble pareció como que lloraban ihr schien, als ob sie weinten2. [expresa causa] weil-pareces cansado. -Como que he trabajado toda la noche -du siehst müde aus. -Ich habe ja auch die ganze Nacht gearbeitet3. [expresa incredulidad] wiecomo que te voy a creer a ti, que eres un mentiroso wie soll ich dir Lügner denn glauben————————como quiera locución adverbial[de cualquier modo] irgendwie————————como quiera que locución conjuntiva1. [de cualquier modo que]2. [dado que] da————————como si locución conjuntivacómocómo ['komo]I adverbionum1num (modal, exclamativo) wie; ¿cómo estás? wie geht's dir?; ¿cómo (dice)? wie bitte?; según y cómo je nachdemel cómo das Wie -
29 entender
enten'đɛrv irrbegreifen, verstehen, einsehen¿Entiende usted? — Verstehen Sie?
No lo entiendo. — Das verstehe ich nicht.
sustantivo masculinoa mi entender... meines Erachtens...————————verbo transitivodar a entender que zu verstehen geben, dass————————verbo intransitivoentender de o en algo etw von etw verstehen————————entenderse verbo pronominal1. [comprenderse] sich (selbst) verstehen2. [comunicarse, ponerse de acuerdo] sich verständigen3. [llevarse bien] sich verstehen4. [tener relación amorosa] zusammen seinentenderentender [eDC489F9Dn̩DC489F9DteDC489F9Dn̩DC489F9D'der] <e ⇒ ie>num1num (saber) verstehennum1num (comprender) verstehen; lo entendieron mal sie haben es missverstanden; si entiendo bien Ud. quiere decir que... wenn ich Sie recht verstehe, wollen Sie sagen, dass...; ¿qué entiende Ud. por acuerdo? was verstehen Sie unter Abmachung?; ellos ya se harán entender sie werden sich schon verständlich machen; no entiende una broma er/sie versteht keinen Spaß; le dio a entender a su novia que... er gab seiner Freundin zu verstehen, dass...num2num (creer) glauben; yo entiendo que sería mejor si... subjuntivo ich glaube, es wäre besser, wenn...; yo no lo entiendo así ich bin (da) anderer Meinung; tengo entendido que... (según creo) soweit ich weiß,...; (según he oído) ich habe gehört, dass...num1num (llevarse) sich verstehennum2num (ponerse de acuerdo) sich verständigen; para el precio entiéndete con mi socio über den Preis musst du mit meinem Partner verhandelnnum3num (familiar: liarse) ein Verhältnis habennum4num (familiar: desenvolverse) zurechtkommen; no me entiendo con este lío de cables bei diesem Kabelwirrwarr steige ich nicht durch; ¡que se las entienda! das ist seine/ihre Sache!num5num (loc): ¡yo me entiendo! ich weiß (schon), was ich sage!; pero ¿cómo se entiende? (familiar) aber was soll das heißen?; eso se entiende por sí mismo das versteht sich von selbstMeinung femenino; a mi entender meiner Meinung nach -
30 agrado
a'ɡ̱rađomsustantivo masculino1. [gusto] Wohlgefallen das2. [afabilidad] Liebenswürdigkeit dieagradoagrado [a'γraðo]num2num (complacencia) Wohlgefallen neutro; decidir según su agrado nach Belieben entscheiden; he recibido con agrado su carta ich habe mich über ihren Brief sehr gefreut; esto no es de mi agrado das gefällt mir nicht -
31 albedrío
-
32 antigüedad
antiɡ̱we'đađf1) HIST Antike f2)antigüedades pl — Antiquitäten pl
3) ( tiempo que uno ha trabajado) Dienstalter nLa duración de las vacaciones se calcula según la antigüedad. — Die Urlaubszeit richtet sich nach dem Dienstalter.
sustantivo femenino2. [pasado] (klassisches) Altertum3. [veteranía] Betriebszugehörigkeit die————————antigüedades femenino plural[objetos de arte] Antiquitäten dieantigüedadantigüedad [aDC489F9Dn̩DC489F9Dtiγwe'ðadh]num4num (en una empresa) Betriebszugehörigkeit femenino; tengo 5 años de antigüedad (en el trabajo) ich bin seit 5 Jahren in diesem Betrieb -
33 colocar
kolo'karv1)colocar a alguien en un sitio — jdn platzieren, jdn hinsetzen
2) ( asignar puesto) Platz zuweisen3) ( horizontalmente) legen4) ( poner algo en un sitio) anlegen, anbringen, auflegen5) ( verticalmente) hinstellen, absetzen6) FIN anlegen7) TECH verlegenverbo transitivo2. [en una posición]3. [casar] verheiraten[en empleo] anstellen4. [dinero] anlegen————————colocarse verbo pronominal1. [en un trabajo] eine Anstellung finden2. (familiar) [con drogas, alcohol] sich zudröhnencolocarcolocar [kolo'kar] <c ⇒ qu>num2num (dep:balón, flecha) schießennum4num (empleo) anstellennum6num (argot: encarcelar) einbuchtennum1num (empleo) eine Anstellung finden -
34 como
1. 'komo adv1) ( característica) als2) ( comparación) wiePepe es tan grande como Juan. — Pepe ist so groß wie Juan.
3)como sigue — folgend, folgendermaßen
4) ( manera) wieCuéntamelo tal y como sucedió. — Erzähle mir genau, wie es geschehen ist.
¿Cómo se llama usted? — Wie heißen Sie?
¿Cómo está usted? — Wie geht es Ihnen?
¡Cómo llueve! — Was für ein Regen!
2. 'komo konj¡Cómo no! — Natürlich!
( porque) da, weilComo no vino, me fui. — Da er nicht kam, ging ich.
adverbio1. [igual que, según] wielo que dijo fue como para ruborizarse was er sagte, war beschämendtan...como... so...wie...2. [de la manera que] (so) wieme encanta como bailas es gefällt mir sehr, wie du tanzt3. [en calidad de] als4. [aproximadamente] ungefähr————————conjunción1. [ya que] dacomo no llegabas, nos fuimos da du nicht gekommen bist, sind wir gegangen2. [si] wenncomo llueva nos mojaremos wenn es regnet, werden wir nass3. [que] dassdespués de tantas veces como te lo he explicado, ¿sigues sin entenderlo? nachdem ich es dir so viele Male erklärt habe, verstehst du es immer noch nicht?————————como que locución conjuntiva1. [que] als oble pareció como que lloraban ihr schien, als ob sie weinten2. [expresa causa] weil-pareces cansado. -Como que he trabajado toda la noche -du siehst müde aus. -Ich habe ja auch die ganze Nacht gearbeitet3. [expresa incredulidad] wiecomo que te voy a creer a ti, que eres un mentiroso wie soll ich dir Lügner denn glauben————————como quiera locución adverbial[de cualquier modo] irgendwie————————como quiera que locución conjuntiva1. [de cualquier modo que]2. [dado que] da————————como si locución conjuntivacomocomo ['komo]I adverbionum1num (del modo que) wie; hazlo como quieras mach es, wie du willst; como quien [ oder aquel que] dice sozusagen; blanco como la nieve weiß wie Schneenum4num (y también) sowie, wie auchII conjunciónnum1num (causal) da; como no tengo tiempo, no voy da ich keine Zeit habe, gehe ich nicht; lo sé, como que lo vi ich weiß es, weil ich es gesehen habenum2num (condicional) wenn, fallsnum3num (con 'si' +subj o con 'que') als ob, als wennnum4num (completiva) dassnum6num (temporal) sobald -
35 dibujar
đibu'xarv1) zeichnen, aufzeichnen¿Me lo puede dibujar? — Zeichnen Sie mir das auf?
2) ( copiar) abzeichnenverbo transitivo & verbo intransitivodibujardibujar [diβu'xar]num1num (trazar) zeichnen; dibujar copiando abzeichnen; dibujar según modelo nach Vorlage zeichnen; dibujar a pulso freihändig zeichnen; dibujar a lápiz mit dem Bleistift zeichnennum2num (describir) schildern■ dibujarse sich abzeichnen -
36 evangelio
ebaŋ'xelǐom RELsustantivo masculinoevangelioevangelio [eβaŋ'xeljo]Evangelium neutro; el evangelio según San Mateo das Matthäusevangelium; decir el evangelio (figurativo) die reine Wahrheit sagen -
37 fecha
'fetʃafDatum n¿Qué fecha es hoy? — Welches Datum ist heute?
fecha clave — Stichtag m
sustantivo femenino2. [momento actual] jetziger Zeitpunktfechafecha ['fe6B36F75Cʧ6B36F75Ca]num1num (data) Datum neutro; (señalada) Termin masculino; fecha de caducidad Verfallsdatum neutro; fecha de cierre Schlusstermin masculino; fecha clave Stichtag masculino; fecha de las elecciones Wahltag masculino; fecha de nacimiento Geburtsdatum neutro, Geburtstag masculino; sin fecha undatiert; en la fecha fijada termingerecht; hasta la fecha bis zum heutigen Tag; adelantar/atrasar la fecha de algo etw vor-/zurückdatieren; ¿cuál es la fecha de hoy? der Wievielte ist heute? -
38 legalmente
-
39 ley
'lɛǐf1) JUR Gesetz n2)sustantivo femeninohecha la ley, hecha la trampa jedes Gesetz hat sein Hintertürchen2. [de naturaleza] Naturgesetz das3. [de metal] Feingehalt derley del embudo Gesetz, das nur für einen selbst, aber nicht für die anderen gilt————————leyes femenino pluralleyley [le6CBF8257i6CBF8257]num1num jurisdicción, religión, física Gesetz neutro; ley anti-spam informática Anti-Spam-Gesetz neutro; Ley de cierre de comercios Ladenschlussgesetz neutro; ley del embudo (peyorativo familiar) Willkür femenino; la Ley Fundamental das Grundgesetz; Ley General Tributaria Abgabenordnung femenino; ley marcial Standrecht neutro; la ley seca die Prohibition; ley de la selva Recht des Stärkeren; fuerza de ley Gesetzeskraft femenino; proyecto de ley Gesetzentwurf masculino; hacer algo con todas las de la ley etw mit allem, was dazu gehört, machen; respetar las leyes del juego die Spielregeln einhalten; hecha la ley, hecha la trampa für jedes Gesetz findet sich ein Hintertürchen; regirse por la ley del embudo mit zweierlei Maß messen; según la ley vigente laut geltendem Recht; se le aplicó la ley de la fuga er/sie wurde auf der Flucht erschossen; ser de ley (familiar) recht und billig seinnum3num (oro) Feingehalt masculino; (monedas) Korn neutro; oro de ley Feingold neutro; ser de buena ley (figurativo) zuverlässig sein -
40 modelo
1. mo'đelo m1) Modell n2) ( ideal) Leitbild n, Vorbild n3) ( plantilla) Schablone f4) ( muestra) Vorlage n2. mo'đelo fprueba modelo — Muster n
( maniquí) Mannequin n, Model n3. mo'đelo adjmustergültig, vorbildlichadjetivo————————sustantivo masculino y femenino————————sustantivo masculinomodelo1modelo1 [mo'ðelo]num3num (maqueta, de coche) también comercio Modell neutro; modelo fuera de mercado Auslaufmodell neutro————————modelo2modelo2 [mo'ðelo]
См. также в других словарях:
según — (Del lat. secundum). 1. prep. Conforme, o con arreglo, a. Según la ley. [m6]Según arte. [m6]Según eso. 2. Con arreglo, o en conformidad, a lo que, o a como. Según veamos. [m6]Según se encuentre mañana el enfermo. 3. En proporción o… … Diccionario de la lengua española
según — preposición 1. De acuerdo con, en conformidad con. Sinónimo: con arreglo a. Observaciones: Generalmente con nombres o expresiones que hacen referencia a normas, leyes u opiniones: Según las normas de la empresa, pueden despedirme si llego tarde… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
šegun — šègūn m <G šegúna> DEFINICIJA reg. velika pila, žaga ETIMOLOGIJA vidi šega … Hrvatski jezični portal
según — (Del lat. secundum.) ► preposición 1 Conforme, con arreglo a, de acuerdo con: ■ te pagaré según lo convenido. 2 En opinión de, por testimonio de: ■ el mundo, según los creyentes, es obra de Dios. ► adverbio 3 Como, con arreglo a: ■ hazlo según… … Enciclopedia Universal
según — prep y adv 1 De acuerdo con, conforme a, de igual o similar manera que: Actuamos según sus instrucciones , Según vea las cosas, decidiré qué hacer , Procedamos según la ley 2 De acuerdo con cierto autor, con cierto escrito o con cierta persona,… … Español en México
según — {{#}}{{LM S35256}}{{〓}} {{SynS36143}} {{[}}según{{]}} ‹se·gún› {{《}}▍ prep.{{》}} {{<}}1{{>}} Indica conformidad o punto de vista: • Según la ley, esto es delito.{{○}} {{《}}▍ adv.{{》}} {{<}}2{{>}} Con conformidad a, o del mismo modo que: • Se te… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
según — preposición 1) conforme, a proporción, con arreglo a, de acuerdo con, como, siguiendo a, a juzgar por. «Toma carácter de adverbio, denotando relaciones de conformidad, correspondencia o modo, y equivaliendo más comúnmente a: con arreglo o en… … Diccionario de sinónimos y antónimos
según — (prep) (Básico) indica el origen, la fuente de una información, opinión, etc. Ejemplos: Instalamos el programa según las instrucciones, pero no funciona. Según lo que dicen mis colegas mañana no hay clase … Español Extremo Basic and Intermediate
Segun Toriola — (born September 18, 1974) is a Nigerian professional table tennis player.Born in Ilorin, Kwara, Nigeria, as the youngest of nine brothers. Since 1995 is ranked as the best Nigerian player, a status he has kept from then on. He has been amongst… … Wikipedia
Según Pierre-Luigi — Este artículo o sección sobre arte necesita ser wikificado con un formato acorde a las convenciones de estilo. Por favor, edítalo para que las cumpla. Mientras tanto, no elimines este aviso puesto el 7 de febrero de 2008. También puedes ayudar… … Wikipedia Español
según que — ► locución conjuntiva 1. A medida que: según que veamos tus progresos, te cambiaremos de aula. 2. Como: actúa según que dijeron los jueces … Enciclopedia Universal