-
41 подставить
1) ( поставить подо что-либо) mettere sotto••2) (двинув, приблизить) spostare, muovere, avvicinareподставить стул посетителю — offrire [avvicinare] la sedia al visitatore
3) ( сделать доступным для нападения) aprire, lasciare scoperto [non protetto]4) ( поставить взамен) sostituire5) ( заставить выглядеть ответственным) far cadere nella trappola* * *сов. В1) ( поставить под) mettere vt, porre vt (sotto)подста́вить подпорки — mettere puntelli
2) ( придвинуть) avvicinare vt, addossare vt3) ( заменить) sostituire vt тж. мат.4) жарг. invischiare un incolpevole (in qc)••подста́вить ногу / ножку кому-л. — fare lo sgambetto a qd
* * *v -
42 полежать
1) ( побыть в лежачем положении - о человеке) stare sdraiato2) ( находиться некоторое время) stare, essere3) (о фруктах и т.п.) rimanere a maturare* * *сов.1) ( о человеке) stare sdraiato / coricato per un po'больной должен полежа́ть в постели — il malato deve rimanere a letto
2) (о фруктах, овощах)фрукты должны полежа́ть, чтобы дозреть — la frutta deve essere serbata per la maturazione / stagionatura
* * *vgener. riposarsi le costole -
43 портшез
-
44 резиденция
-
45 сажать
1) ( растение) piantare2) ( усаживать) far sedere, offrire da sedere, accomodare3) ( вести на посадку) far atterrare4) ( помещать) mettere5) ( принуждать к длительному занятию) costringere, mettere6) ( ограничивать) mettere a7) ( назначать на должность) mettere, nominare8) ( ставить для выпечки) infornare9) ( наносить на поверхность) applicare, mettere10) ( попадать при стрельбе) mandare a segno* * *несов. В1) ( усаживать) far sedereсажа́ть на стул — mettere a sedere sulla sedia
сажа́ть за стол — mettere (a sedere) a tavola
2) ав. far atterrare un aereo3) ( помогать занять место) imbarcare vt ( на судно)сажа́ть в вагон — far salire in vettura
4) за + В ( заставлять работать) far lavorare, impegnare in un lavoroсажа́ть за учебник — mettere qd a studiare
5) ( селить) sistemare in una dimora qdсажа́ть крестьян на землю — sistemare i contadini migranti in un luogo; concedere terre ai contadini migranti
6) разг. ( лишать свободы) arrestare vt; imprigionare vtсажа́ть в тюрьму — mettere dentro разг. / in carcere / in prigione, incarcerare vt
сажа́ть собаку на цепь — mettere il cane alla catena
7) на + В ( ограничивать)сажа́ть на паёк — mettere qd a razione
сажа́ть на диету — mettere a dieta
8) ( растения) piantare vt9) ( ставить в печь) infornare vtсажа́ть хлебы — infornare il pane
сажа́ть кирпичи в печь — infornaciare i mattoni
10) разг. (наносить пятна и т.п.) macchiare vt, sporcare vtсажа́ть кляксы — far macchie d'inchiostro
11) ( попадать при стрельбе) cogliere / colpire nel segnoсажа́ть пулю за пулей — far centro con tutta una serie di colpi
12) ( проваливать на экзамене) bocciare vtсажа́ть на математике — bocciare in matematica
сажа́ть наживку — infilare l'esca sull'amo
••сажа́ть на царство — ungere книжн. уст.; consacrare / proclamare zar
сажа́ть на хлеб и воду — mettere a pane ed acqua
* * *v1) gener. portare giù (самолёт), porre, rimbarcare, piantare (растения)2) liter. ingabbiare -
46 сиденье
sedile м.* * *с.(место, предмет) sedile mкожаное сиде́нье — sedile di cuoio
откидное сиде́нье — sedile ribaltabile
* * *ngener. scagno, scanno, sedere (стула и т.п.), sedile (в экипаже), (откидное) sederino (в экипаже), sedia, seggiola -
47 сиденье для подъёма на мачту
nnavy. sedia di gabbieraUniversale dizionario russo-italiano > сиденье для подъёма на мачту
-
48 сидеть
1) ( пребывать в сидячем положении) sedere, stare seduto2) ( находиться на поверхности) stare, situarsi3) (о птицах, насекомых) stare fermo, trovarsi4) ( заниматься в сидячем положении) stare, occuparsi5) ( занимать должность) lavorare, essere impiegato6) ( пребывать) stare, rimanere••7) ( находиться в заключении) stare dentro, stare in prigione8) (следовать режиму, ограничиваться) stare, limitarsi9) ( быть расположенным) trovarsi, stare, essere collocato10) ( корениться) essere radicato11) (об одежде, обуви) stare* * *несов.1) sedere vi (a), stare sedutoсиде́ть за столом — stare (seduto) a tavola, sedere a tavola
сиде́ть в седле — stare in sella
сиде́ть на корточках — stare coccoloni / accoccolato; sedere sui calcagni
2) ( иметься на поверхности) essere vi (e), stare vi (e), trovarsi3) за + Т, на + П (тж. заниматься сидя) stare vi (e) (a + inf) restare vi (e) a...; essere tutto preso a...сиде́ть за книгами — stare a leggere / studiare
сиде́ть на вёслах — essere ai remi
4) (находиться где-л., в каком-либо состоянии) essere vi (e), stare vi (e), trovarsi in un luogoсиде́ть дома — stare / starsene in casa
сиде́ть взаперти — stare rinchiuso in casa
сиде́ть в четырёх стенах разг. — essere / starsene tappato in casa; starsene tra le pareti domestiche
5) жарг.сиде́ть в тюрьме — essere / stare <in prigione / dentro>
сиде́ть за решёткой разг. — vedere il sole a scacchi
6) ( прочно укорениться) radicarsi, inserirsi, penetrare vi (e)в нём сидит уверенность (что)... — si e radicata in lui la sicurezza ( che)...
7) ( о судне)глубоко сиде́ть — essere di grande pescaggio
8) ( об одежде) andare vi (e), stare vi (e)платье хорошо / плохо сидит (на ком-л.) — l'abito <sta a pennello / gli sta male> ( a qd)
••сиде́ть сложа руки — stare colle mani <alla cintola / in mano>
сиде́ть на бобах — trovarsi / essere al verde
сиде́ть на шее у кого-л. — vivere alle spalle (di qd)
сиде́ть между двух стульев — tenere il piede in due staffe
* * *vgener. sedere, stare seduto (a tavola) (за столом) -
49 сидеть на стуле
vgener. sedere su una sedia -
50 сломаться
1) ( разрушиться) rompersi, distruggersi2) ( испортиться) rompersi, guastarsi3) ( утратить целостность) spezzarsi, rompersi4) ( не выстоять) non resistere, cedere, crollare* * *сов.1) rompersi, spezzarsiв конце допроса он слома́лся — alla fine dell'interrogatorio lui crollò
* * *v1) gener. rompersi, spezzarsi, scoronarsi (о коронке зуба)2) colloq. crollare (ù êîíöå äîïðîñà îí ñëîìàëñà — alla fine dell'interrogatorio lui crollò), indebolirsi, infiacchirsi, rompersi le corna -
51 спинка
-
52 ссадить
I1) (помочь сойти, слезть) mettere giù, aiutare a scendere2) ( высадить) far sbarcare, far scendereII( содрать) sbucciare, scorticare, farsi un'abrasione* * *I сов. В1) ( помочь сойти) aiutare a scendereII сов. В( оцарапать) escoriare vt, scalfire vt* * *vgener. escoriare, scorticare, scorticarsi -
53 стать
I1) ( встать) alzarsi, rizzarsi2) ( принять определённое положение) mettersi3) (остановиться, расположиться) fermarsi, mettersi, mettere il piede4) ( приступить к работе) mettersi5) ( прекратить движение) fermarsi, arrestarsi••за чем дело стало? — che altro manca?, cos'è che non va?
6) ( поместиться) trovar spazio, entrare7) ( обойтись в какую-то сумму) venire a costare••II1) (начать, приняться) cominciare, iniziare, mettersi••стало быть — dunque, allora
2) (сделаться, совершиться) avvenire, farsi3) ( оказаться в наличии) non esserci più4) (оказаться достаточным, хватить) bastare, essere sufficienteIII( телосложение) costituzione ж., corporatura ж., portamento м.••* * *I сов.1) (встать, принять, занять какое-л. положение) mettersi ritto / in piedi; assumere una posizioneстать у стены — mettersi (ritto) vicino al muro; addossarsi al muro
стать на колени — inginocchiarsi, mettersi in ginocchio
стать на ноги — mettersi in piedi тж. перен.
стать лагерем — accampare vi (a), accamparsi; piantare le tende
стать в строй — schierarsi, formare le file
стать в позу — assumere una posa, posare vi (a), mettersi in posa тж. перен.
стать на чьей-л. дороге, стать поперёк дороги кому-л. перен. — sbarrare il cammino; attraversare la strada (a qd)
стать под знамя / знамёна перен. — schierarsi sotto le bandiere
стать у власти — salire / andare al potere
стать к станку — mettersi ( a lavorare) alla macchina utensile
стать на лёд — mettersi / aver imparato a pattinare
стать на лыжи — <cominciare / aver imparato> a sciare
3) перен. levarsi, alzarsiстать (грудью) на защиту (+ Р) — levarsi in difesa (di); fare da scudo
4) ( о светилах) alzarsi, levarsiстал вопрос о... — si trattava di...; si era posto il problema di...
6) ( остановиться) fermarsiмотор стал — il motore è fermo / spento
стать на якорь мор. — gettare l'ancora
••стать в копеечку ирон. — costar un occhio
за нами дело не станет — non mancheremo (di); non ci faremo aspettare
во что бы то ни стало — ad ogni costo; costi quel che costi; a tutti i costi
II 1. сов.; как вспомогательный гл.за чем дело стало? — che altro manca?; cos'è che non va?
1) + неопр. ( начать) mettersi (a + inf), cominciare (a + inf)он стал есть — <si è messo / ha cominciato> a mangiare
2) + неопр. ( формы будущего времени для выражения настоящего времени)я не стану тебя слушать — non ti sto nemmeno a sentire; non voglio saper niente
3) в знач. связки diventare vi (e), divenire vi (e), farsi2. сов.; как самостоятельный глаголстало ясно, что... — fu / divenne chiaro che...
1) с + Т и без доп. (совершиться, случиться) succedere vi (e), accadere vi (e)2) безл. (чаще с отриц.) esserci, esistere vi (e)не стало... (об умерших) — è mancato ai vivi..., è venuto a mancare...
••III ж.не привыкать стать прост. — ormai ci sono abituato; ci <siamo / si è> abituati
1) ( телосложение) complessione, corporatura2) ( осанка) portamento / figura prestante•* * *vgener. (e, à) finire (+I) -
54 стул с соломенным сиденьем
ngener. sedia di pagliaUniversale dizionario russo-italiano > стул с соломенным сиденьем
-
55 трещать
1) (издавать треск при ломке и т.п.) scricchiolare, scoppiettare2) ( издавать частые звуки) crepitare, scoppiettare, ticchettare3) ( говорить) cicalare, parlare fitto4) ( быть накануне развала) stare per cadere a pezzi, far acqua da tutte le parti••* * *несов.1) crepitare vi (a), scoppiettare vi (a) (о дровах, пулемёте и т.п.); stridere vi (a) (о кузнечиках, цикадах)2) разг. ( болтать) cicalare vi (a), ciarlare vi (a), cianciare vi (a); blaterare vi (a); parlare a mitraglietta3) разг. ( сильно болеть)4) ( находиться под угрозой) scricchiolare vi (a); far acqua da tutte le parti, trovarsi in cattive acqueтреща́ть по всем швам перен. — stare andando <in sfacelo / verso lo sfascio>, essere sul punto di colare a picco
••* * *v1) gener. crepitare, grillare (о сверчке), scoppiettare, cigolare, crosciare (о сырых дровах), schioccare, stridere2) liter. gracidare -
56 шататься
1) ( качаться) dondolare, oscillare, vacillare2) ( покачиваться при ходьбе) barcollare, vacillare3) ( бродить) girovagare, girare4) ( быть шатким) traballare, essere traballante* * *1) barcollare vi (a), dondolare vi (a), dondolarsi, oscillare vi (a), traballare vi (a)он шата́ется на ходу — egli cammina traballoni
кресло шата́ется — la poltrona traballa zoppica
ставни шата́ются — i battenti (sono malfermi è) battono
3) ( терять силу) perdere la forza, indebolire vi (e)империя шата́ется — l'impero vacilla / scricchiola ( трещит)
4) разг. ( бродить без дела) andare <in giro / a zonzo>; gironzolare vi (a); bighellonare vi (a)* * *v1) gener. bighellonare, gironzolare, gironzare, balenare, crollare, titubare, tremate!, trempellare, trimpellare, zoppicare, andare a zonzo, andare ciondolone, barcollare, barellare, ciurlare, dimenarsi, dondolarsi, girare, girellonare, girovagare, non star ritto, pencolare, scorrazzare, sdonzellarsela, smoversi, smuoversi, tentennare, traballare, vacillare, vagare2) colloq. aggirarsi, divagare3) obs. dimergolare4) liter. ciondolare -
57 электрический
* * *прил.электри́ческий ток — corrente f ( elettrica)
электри́ческое освещение — luce elettrica
электри́ческая лампочка — lampadina elettrica
электри́ческая батарея — pila f
электри́ческая плита — fornello elettrico
электри́ческая печь — forno elettrico
электри́ческая цепь — circuito m elettrico
электри́ческий двигатель — elettromotore
электри́ческий стул — sedia elettrica
электри́ческий скат зоол. — torpedine f
* * *adjgener. eclettico, elettrico -
58 электрический стул
adjgener. sedia elettrica -
59 флабеллум
(церк. опахало у католиков, которое несут во время торжественных церемоний, особ. перед Пасхой, когда папа восседает на переносном троне (лат. sedia gestatoria) и его несут 12 человек; в этом случае используются два опахала) flabellum, liturgical fan -
60 брак
См. также в других словарях:
sedia — sedia … Dictionnaire des rimes
sedia — / sɛdja/ s.f. [der. di sedere2]. (arred.) [oggetto formato da una spalliera e un piano orizzontale sorretto solitamente da quattro piedi: una s. di legno ] ▶◀ (region.) cadrega, (region.) carega, (region.) scranna, (region.) seggia, (region.)… … Enciclopedia Italiana
sedia — sè·dia s.f. 1. FO mobile su cui si può sedere una sola persona, costituito da un piano orizzontale che poggia su quattro gambe e da una spalliera: sedia di legno, di ferro, di vimini; sedia pieghevole, sedia girevole; mi hai dato una sedia… … Dizionario italiano
Sedia — Pour les articles homonymes, voir Sedia (homonymie). Logo de Sedia Création mars 2000 … Wikipédia en Français
sedia — {{hw}}{{sedia}}{{/hw}}s. f. Sedile per una sola persona costituito da una spalliera, un piano orizzontale e gener. quattro gambe unite o no da traverse: sedia imbottita, impagliata; SIN. Seggiola | Sedia curule, usata dagli antichi magistrati… … Enciclopedia di italiano
Sedia — A Sedia is a type of chair that got its claim to fame from the Renaissance in Italy. The Sedia was a large chair, that had four bulky block like legs, and two supportings arms. The Sedia also had bands of leather attached to the frame, they were… … Wikipedia
Sedia Gestatoria — • The Italian name of the portable papal throne used on certain solemn occasions in the pontifical ceremonies Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Sedia Gestatoria Sedia Gestatoria … Catholic encyclopedia
sedia gestatoria — ● sedia gestatoria nom féminin (mots italiens signifiant chaise à porteurs) Fauteuil monté sur un brancard à quatre bras, sur lequel, en des circonstances solennelles, était porté le souverain pontife. ⇒SEDIA GESTATORIA, subst. fém. LITURG. CATH … Encyclopédie Universelle
Sedia gestatoria — [ dʒɛs ; italienisch »Tragsessel«] die, , der von acht Dienern getragene Sessel, auf dem früher der Papst bei feierlichen Anlässen in Versammlungen von Gläubigen einzog. * * * Se|dia Ges|ta|to|ria [ dʒɛ...], die; [ital. sedia gestatoria, zu:… … Universal-Lexikon
Sedia Massaquoi Bangoura — (* 17. Juni 1957 in Monrovia) ist eine liberianische Diplomatin. Sie studierte Sprachwissenschaften an der Universität der Franche Comté in Besançon und anschließend an der Universität der Vereinten Nationen in Tokio. Danach war sie im Rahmen… … Deutsch Wikipedia
Sedia gestatoria — The sedia gestatoria is the portable throne on which Popes were once carried. It consists of a richly adorned, silk covered armchair, fastened on a suppedaneum , on each side of which are two gilded rings; through these rings pass the long rods… … Wikipedia