-
1 secondhand bookshop
n. kullanılmış kitap satan yer -
2 secondhand bookshop
n. kullanılmış kitap satan yer -
3 secondhand bookshop
• antikvariát -
4 secondhand bookshop
s.librería de lance. -
5 I came across this book at a secondhand bookshop
Общая лексика: я напал на эту книгу у букиниста, я наткнулся на эту книгу у букинистаУниверсальный англо-русский словарь > I came across this book at a secondhand bookshop
-
6 secondhand
A adj1. übernommen, (auch Wissen etc) aus zweiter Hand2. indirekt:secondhand smoking passives Rauchen3. gebraucht, alt:secondhand car Gebrauchtwagen m;secondhand clothes getragene Kleidungsstücke;4. antiquarisch (Bücher):secondhand bookseller Antiquar(in);secondhand bookshop Antiquariat n;secondhand dealer Altwarenhändler(in)B adv [ˌ-ˈhænd]1. gebraucht:2. aus zweiter Hand:know secondhand aus zweiter Hand wissen3. indirekt* * *adj.aus zweiter Hand ausdr. -
7 secondhand
secondhand [ˈsekəndˈhænd]1. adjective[clothes, car] d'occasion ; [information, account] de seconde main2. adverb[buy] d'occasion3. compounds -
8 secondhand
1 ნახმარი (ნივთი)a secondhand shop / bookshop საკომისიო / ბუკინისტური მაღაზია -
9 second-hand bookshop
n.Secondhand-Buchhandlung f. -
10 second(-)hand
[ˌsek(ə)nd'hænd] 1. прил.1) подержанный, бывший в употреблении, секонд-хендsecondhand car market — рынок подержанных автомобилей, вторичный автомобильный рынок
As a weekend hacker would you recommend that I use brand-new, cheaper golf balls, or secondhand, expensive balls? — Я играю немного и только по выходным; что бы вы мне порекомендовали - абсолютно новые и дешёвые шары для гольфа, или лучше купить дорогие, пусть даже подержанные?
Syn:old 1.Ant:2) торгующий секонд-хендом, комиссионныйsecond-hand market — барахолка, толкучка
3) вторичный, не из первых рук, полученный через посредника2. нареч.; = second handHe conceded that secondhand accounts are leading to rumour and counter-rumour. — Он признал, что мнение, переданное через третьи руки, ведёт к сплетням и пересудам.
I bought the car secondhand. — Я купил подержанный автомобиль.
2) ( at second hand) ненапрямую, через посредника -
11 second(-)hand
[ˌsek(ə)nd'hænd] 1. прил.1) подержанный, бывший в употреблении, секонд-хендsecondhand car market — рынок подержанных автомобилей, вторичный автомобильный рынок
As a weekend hacker would you recommend that I use brand-new, cheaper golf balls, or secondhand, expensive balls? — Я играю немного и только по выходным; что бы вы мне порекомендовали - абсолютно новые и дешёвые шары для гольфа, или лучше купить дорогие, пусть даже подержанные?
Syn:old 1.Ant:2) торгующий секонд-хендом, комиссионныйsecond-hand market — барахолка, толкучка
3) вторичный, не из первых рук, полученный через посредника2. нареч.; = second handHe conceded that secondhand accounts are leading to rumour and counter-rumour. — Он признал, что мнение, переданное через третьи руки, ведёт к сплетням и пересудам.
I bought the car secondhand. — Я купил подержанный автомобиль.
2) ( at second hand) ненапрямую, через посредника -
12 across
əˈkrɔs
1. нареч.
1) поперек;
в ширину;
от края до края His technique is to start at 1 across and then go to 1 down. ≈ Его метод состоит в том, чтобы начать с 1 по горизонтали, а затем перейти к 1 по вертикали.
2) на ту сторону;
на той стороне;
напротив to put across ≈ перевозить( на лодке, пароме) Richard stood up and walked across to the window. ≈ Ричард встал и подошел к окну напротив. He pulled up a chair and sat down across from Michael. ≈ Он подвинул стул к Майклу и сел напротив.
3) крест-накрест with arms across ≈ скрестив руки Syn: crosswise, crisscross
4) тех. (включено) параллельно
2. предл.
1) сквозь, через to run across the street ≈ перебежать улицу across country ≈ напрямик;
по пересеченной местности across lots амер. ≈ напрямик Syn: through
2) поперек A tree lay across the road. ≈ Поперек дороги лежало дерево. He scrawled his name across the bill. ≈ Он нацарапал свое имя поперек счета. She found her clothes lying across the chair. ≈ Она обнаружила свою одежду лежащей поперек стула. For a moment a shadow seemed to pass across Roy's face. ≈ На мгновенье показалось, что по лицу Роя пробежала тень.
3) местонахождение по другую сторону чего-л. через;
по ту сторону или на той стороне There is a forest across the river. ≈ По ту сторону реки есть лес. ∙ put it across smb.поперек, в ширину;
от края до края - a line drawn * линия, проведенная поперек - the lake is more than a mile * озеро имеет больше мили в ширину по горизонтали (в кроссвордах) на ту сторону - when did he come *? когда он переправится? - I helped the blind man * я помог слепому перейти улицу по ту сторону;
на той стороне - by this time he is * теперь он уже там( from) напротив - they live just * from us они живут прямо напротив нас крест-накрест - with arms * скрестив руки (электротехника) параллельно в пространственном значении указывает на пересечение чего-л.: через - a bridge * the river мост через реку - to run * the road перебежать дорогу - to swim * a river переплыть реку - to go * the Channel пересечь Ла-Манш - to step * the threshold переступить порог в пространственном значении указывает на движение в любом направлении, кроме движения вдоль: по - the clouds scudded * the sky облака стремительно неслись по небу - to pass one's hand * one's forehead провести рукой по лбу - to slap smb. * the face ударить кого-л. по лицу в пространственном значении указывает на положение предмета поперек чего-л., под углом к чему-л.: поперек - to lie * the bed лежать поперек кровати - a coat thrown * a bench пальто, переброшенное через скамью - a car stood * the road поперек дороги стояла машина - a headline * the front page of the paper заголовок через всю первую полосу газеты - the two lines cut * each other эти две линии пересекаются под прямым углом в пространственном значении указывает на мнстонахождение по другую сторону чего-л.: через;
по ту сторону или на той стороне - there is a forest * the river по ту сторону реки есть лес - he addressed my from * the room он обратился ко мне с противоположного конца комнаты - we heard the radio * the street на той стороне улицы играло радио - he lives * the street он живет напротив - * the border через границу;
за границей в пространственном значении указывает на столкновение, встречу - to come * a friend неожиданно встретить знакомого - I came * this book at a secondhand bookshop я напал на эту книгу у букиниста > * country напрямик;
не по дорогеacross крест-накрест;
with arms across скрестив руки ~ на ту сторону;
на той стороне;
to put across перевозить (на лодке, пароме) ~ prep поперек;
a tree lay across the road поперек дороги лежало дерево ~ поперек;
в ширину ~ prep сквозь, через;
to run across the street перебежать улицу;
across country напрямик;
по пересеченной местности;
across lots амер. напрямик~ prep сквозь, через;
to run across the street перебежать улицу;
across country напрямик;
по пересеченной местности;
across lots амер. напрямик~ prep сквозь, через;
to run across the street перебежать улицу;
across country напрямик;
по пересеченной местности;
across lots амер. напрямик lot: ~ участок (земли) ;
across lots напрямик, кратчайшим путем;
parking lot стоянка автомашин~ на ту сторону;
на той стороне;
to put across перевозить (на лодке, пароме) put: ~ across обманывать, надувать( кого-л.) ~ across перевозить, переправлять( на лодке, пароме) ~ across успешно завершить( какое-л.) дело, "провернуть" (что-л.)to put it ~ (smb.) наказывать( кого-л.) to put it ~ (smb.) сводить счеты( с кем-л.) ;
в) вводить в заблуждение~ prep сквозь, через;
to run across the street перебежать улицу;
across country напрямик;
по пересеченной местности;
across lots амер. напрямик~ prep поперек;
a tree lay across the road поперек дороги лежало деревоacross крест-накрест;
with arms across скрестив руки -
13 across
1. [əʹkrɒs] adv1. 1) поперёк, в ширину; от края до краяa line drawn across - линия, проведённая поперёк
2) по горизонтали ( в кроссвордах)2. 1) на ту сторонуwhen did he come across? - когда он переправился?
2) по ту сторону; на той сторонеby this time he is across - теперь он уже там /на той стороне/
3) (from) напротив3. крест-накрест4. эл. (включено) параллельно2. [əʹkrɒs] prep1) пересечение чего-л. черезto run [to walk] across the road [the street] - перебежать [перейти] (через) дорогу [улицу]
2) движение в любом направлении, кроме движения вдоль поto slap smb. across the face - ударить кого-л. по лицу
3) положение предмета поперёк чего-л., под углом к чему-л. поперёкa coat thrown across a bench - пальто, переброшенное через скамью
a headline across the front page of the paper - заголовок через всю первую полосу газеты
the two lines cut across each other - эти две линии пересекаются под прямым углом
4) местонахождение по другую сторону чего-л. через; по ту сторону или на той сторонеhe addressed me from across the room - он обратился ко мне с противоположного конца комнаты
across the border - а) через границу; б) за границей
5) столкновение, встречу:to come /to run/ across a friend - неожиданно встретить знакомого
I came across this book at a secondhand bookshop - я напал /наткнулся/ на эту книгу у букиниста
♢
across country - напрямик, не по дорогамдругие сочетания см. под соответствующими словами -
14 second-hand
1. adjectivesecond-hand car — Gebrauchtwagen, der
2) (selling used goods) Gebrauchtwaren-; Secondhand[laden]2. adverbaus zweiter Hand (auch fig.)* * ** * *ˈsec·ond-handI. adj\second-hand clothes Secondhandkleidung f\second-hand bookshop Antiquariat nt\second-hand shop Secondhandladen m, Secondhandshop m2. (from third party) aus zweiter Hand* * *1. adjective1) gebraucht [Kleidung, Auto usw.]; antiquarisch [Buch]second-hand car — Gebrauchtwagen, der
2) (selling used goods) Gebrauchtwaren-; Secondhand[laden]3) (obtained from somebody else) [Nachrichten, Bericht] aus zweiter Hand2. adverbaus zweiter Hand (auch fig.) -
15 second-hand
'sec·ond-hand adj\second-hand car Gebrauchtwagen m;\second-hand clothes Secondhandkleidung f\second-hand bookshop Antiquariat nt;\second-hand car dealer[s] Gebrauchtwagenhändler(in) m(f);\second-hand dealer Altwarenhändler(in) m(f);\second-hand shop Secondhandladen m, Secondhandshop m1) ( in used condition) gebraucht2) ( from third party) aus zweiter Hand;
См. также в других словарях:
Alnwick — infobox UK place static static image caption = The town of Alnwick, nestling behind Alnwick Castle country = England official name= Alnwick latitude= 55.4100 longitude= 1.7054 population = 7,600 shire district= Alnwick region= North East England… … Wikipedia
Flora Twort — Flora Caroline Twort (24 June 1893 ndash;1985) was an English painter who specialised in watercolours and pastels of the scenes and people of Petersfield, Hampshire.Twort began painting at the age of four, and was educated at South Hampstead High … Wikipedia
Nikolaos Skalkottas — Nikos Skalkottas ( el. Nίκος Σκαλκώτας) (21 March, 1904 ndash; 19 September, 1949) was one of the most important Greek composers of 20th century music. A member of the Second Viennese School, he drew his influences from both the classical… … Wikipedia
Glasgow University Students' Representative Council — Infobox Students Union name = Glasgow University Students Representative Council motto = established = 1886 institution = University of Glasgow president = Mhairi Wilson other sabbs = Filippo Trevisan, Gavin Lee, Struan Campbell location =… … Wikipedia
LSE Students' Union — Infobox Students Union name = London School of Economics and Political Science Students Union institution = London School of Economics and Political Science president = Aled Dilwyn Fisher (General Secretary other sabbs = Emmanuel Akpan Inwang… … Wikipedia
The Hounds of the Morrigan — infobox Book | name = The Hounds of the Morrigan image caption = Cover of the original 1985 edition, as well as the 1999 reprint by HarperTrophy author = Pat O Shea illustrator = cover artist = country = United Kingdom language = English series … Wikipedia
Asa Benveniste — (1925 – 1990) was a poet.[1] Contents 1 Early years 2 Career 3 References 4 External links … Wikipedia
The Old Chapel, Robin Hood's Bay — The former Wesleyan Chapel on Chapel Street, Robin Hood s Bay, North Yorkshire, England, was built in 1779. John Wesley is recorded as preaching there on 28 June that same year. When built, the chapel was separated from the cliff top by a row of… … Wikipedia
Nikos Skalkottas — (Greek: Nίκος Σκαλκώτας) (21 March 1904 – 19 September 1949) was one of the most important Greek composers of 20th century music. A member of the Second Viennese School, he drew his influences from both the classical repertoire and the Greek… … Wikipedia
SABA, UMBERTO — (pseudonym of Umberto Poli; 1883–1957), Italian poet. Saba s mother, a niece of , was abandoned by her Catholic husband before the birth of her son, and some scholars have argued that he adopted the Hebrew surname Saba ( grandfather ) as a… … Encyclopedia of Judaism
List of bookstore chains — This is a list of bookstore chains with brick and mortar locations. In the United Kingdom, they are known as bookshops and newsagents . In American English, they are called bookstores and newsstands (as they also carry newspapers and magazines).… … Wikipedia