-
1 Sekundär
I Adj. secondary; das ist von sekundärer Bedeutung that’s of secondary importance, that’s a secondary consideration; als sekundär einstufen consider of secondary importance* * *secondary* * *se|kun|där [zekʊn'dɛːɐ]1. adjsecondary2. advsecondarilynur sekundä́r von Bedeutung sein — to be of secondary importance
nur sekundä́r eine Rolle spielen — to play only a secondary role
* * *se·kun·där[zekʊnˈdɛ:ɐ̯]adj (geh) secondary* * *1.Adjektiv secondary2.adverbial secondarily* * *Sekundär… im subst meist secondary* * *1.Adjektiv secondary2.adverbial secondarily* * *adj.secondary adj. -
2 sekundär
I Adj. secondary; das ist von sekundärer Bedeutung that’s of secondary importance, that’s a secondary consideration; als sekundär einstufen consider of secondary importance* * *secondary* * *se|kun|där [zekʊn'dɛːɐ]1. adjsecondary2. advsecondarilynur sekundä́r von Bedeutung sein — to be of secondary importance
nur sekundä́r eine Rolle spielen — to play only a secondary role
* * *se·kun·där[zekʊnˈdɛ:ɐ̯]adj (geh) secondary* * *1.Adjektiv secondary2.adverbial secondarily* * *A. adj secondary;das ist von sekundärer Bedeutung that’s of secondary importance, that’s a secondary consideration;als sekundär einstufen consider of secondary importanceB. adv:sekundär in Betracht kommen be a secondary consideration* * *1.Adjektiv secondary2.adverbial secondarily* * *adj.secondary adj. -
3 haftbar
haftbar adj 1. GEN answerable, accountable; 2. RECHT, VERSICH liable, accountable, responsible • jmdn. für etw. haftbar machen RECHT hold sb liable for sth* * *adj 1. < Geschäft> answerable, accountable; 2. <Recht, Versich> liable, accountable, responsible ■ jmdn. für etw. haftbar machen < Recht> hold sb liable for sth* * *haftbar
responsible, answerable, accountable, [legally] liable;
• einzeln haftbar severally liable;
• gesamtschuldnerisch (insgesamt und einzeln) haftbar jointly and severally liable;
• nicht haftbar unanswerable, not liable, unaccountable;
• persönlich haftbar personally (individually) liable;
• selbstschuldnerisch haftbar primarily liable (US);
• subsidiär haftbar secondarily liable (US);
• unmittelbar haftbar primarily liable (US);
• j. haftbar machen to render (hold) s. o. liable;
• j. für den Schaden haftbar machen to hold s. o. responsible for a damage;
• j. für die ganze Schuld haftbar machen to hold s. o. liable for the whole debt;
• haftbar sein to be obliged;
• für den Erfüllungsgehilfen haftbar sein to be vicariously liable;
• für die Folgen seiner Fahrlässigkeit gesetzlich haftbar sein to be liable in law for the results of one’s own negligence;
• seinem Kunden bis zur Höhe des entstandenen Schadens haftbar sein to be liable to a customer to the extent of a loss;
• persönlich haftbar sein to be personally answerable (individually liable), to incur personal liability. -
4 haftpflichtig
haftpflichtig adj RECHT, VERSICH liable* * *adj <Recht, Versich> liable* * *haftpflichtig
[legally] liable [for damages], answerable for a debt, bound, responsible, accountable;
• selbstschuldnerisch haftpflichtig liable at once, primarily liable (US);
• subsidiär haftpflichtig secondarily liable (US);
• j. haftpflichtig machen to hold s. o. liable;
• haftpflichtig sein to be liable (answerable) [for damages]. -
5 Linie
f; -, -n1. line (auch Reihe, im Gesicht, MIL., Sport etc.); in Linie antreten, sich in einer Linie aufstellen line up; MIL. fall in; in erster Linie fig. first of all, in the first place; in vorderster Linie stehen MIL. be in the front line; fig. be at the forefront ( oder in the front line); auf der ganzen Linie fig. (right) down the line; Sieg: across the board2. (Strecke) route; die Linie 20 Bus: bus number 20, the number 20 (bus); auf der Linie Köln-Hamburg on the Cologne-Hamburg line ( oder route)3. (Fluglinie) airline4. (Tendenz) trend; POL. course; (Parteilinie) party line; einer Zeitung: editorial policy; eine klare Linie haben (fest umrissen sein) be clear-cut; (konsequent sein) be consistent; eine klare Linie einhalten follow a consistent line, stay consistent; eine mittlere Linie einschlagen oder verfolgen follow a middle course5. umg. (Taille) figure, waistline; ich muss auf meine ( schlanke) Linie achten auch I’ve got to watch what I eat* * *die Linie(Körperform) figure; waistline;(Strecke) route; line;(Strich) line* * *Li|nie ['liːniə]f -, -nein Schreibblock mit Línien — a ruled (esp Brit) or lined notepad
in einer Línie stehen — to be in a line
sich in einer Línie aufstellen — to line up
die Buchstaben halten nicht Línie (Typ) — the letters are not in line
auf der gleichen Línie — along the same lines
fehlt die klare Línie — there's no clear line to sth
eine klare Línie für sein Leben finden, seinem Leben eine klare Línie geben — to give one's life a clear sense of direction
eine Línie ziehen zwischen... (+dat) (fig) — to draw a distinction between...
auf der ganzen Línie (fig) — all along the line
auf Línie bleiben (fig) — to toe the line
sie hat ein Gesicht mit klaren/verschwommenen Línien — she has clear-cut/ill-defined features
auf die (schlanke) Línie achten — to watch one's figure
in direkter Línie von jdm abstammen — to be a direct descendant of sb
die männliche/weibliche Línie eines Geschlechts — the male/female line of a family
in erster/zweiter Línie kommen (fig) — to come first/second, to take first/second place
in erster Línie muss die Arbeitslosigkeit bekämpft werden — the fight against unemployment must come first or must take priority
See:→ erste(r, s)in Línie antreten! — fall in!
in Línie zu drei Gliedern — in ranks three deep
die feindliche/vorderste Línie — the enemy lines pl/front line
3) (= Verkehrsverbindung, - strecke) route; (= Buslinie, Eisenbahnlinie) line, routefahren Sie mit der Línie 2 — take a or the (number) 2
auf einer Línie verkehren — to work a route
die Línie Köln-Bonn — the Cologne-Bonn line
* * *die1) (a long, narrow mark, streak or stripe: She drew straight lines across the page; a dotted/wavy line.) line2) (a regular service of ships, aircraft etc: a shipping line.) line3) (an arrangement of troops, especially when ready to fight: fighting in the front line.) line* * *Li·nie<-, -n>[ˈli:ni̯ə]f1. (längerer Strich) lineeine geschlängelte/gestrichelte \Linie a wavy/dotted lineeine \Linie ziehen to draw a lineeine Bus-/U-Bahn\Linie a bus/underground line [or route]nehmen Sie am besten die \Linie 19 you'd best take the [or a] number 19die feindlichen \Linien durchbrechen to break through [the] enemy lineseine gemeinsame \Linie a common line [or policy]eine klare \Linie a clear lineauf der gleichen \Linie liegen to follow the same line, to be along the same lines6. (Verwandtschaftszweig) linein bestimmter \Linie in a certain lineer behauptet, dass er in direkter \Linie von Karl dem Großen abstammt he claims that he is descended in a direct line from [or is a direct descendant of] Charlemagnedie \Linie passieren [o kreuzen] to cross the line8. JUR line, coursegerade \Linie direct line9.▶ in erster/zweiter \Linie first and foremost/secondarilydie Kosten sind erst in zweiter \Linie maßgebend/wichtig the costs are only of secondary importance▶ auf der ganzen \Linie all along the linedanke, keine Sahne, ich achte sehr auf meine [schlanke] \Linie no cream thanks, I'm watching [or trying to watch] my figure▶ in vorderster \Linie stehen to be in the front line* * *die; Linie, Linien1) lineauf die [schlanke] Linie achten — (ugs. scherzh.) watch one's figure
die feindliche[n] Linie[n] — (Milit.) [the] enemy lines pl.
in vorderster Linie stehen — (fig.) be in the front line
2) (Verkehrsstrecke) route; (EisenbahnLinie, StraßenbahnLinie) line; routefahren Sie mit der Linie 4 — take a or the number 4
3) (allgemeine Richtung) line; policyeine/keine klare Linie erkennen lassen — reveal a/no clear policy
4) (Verwandtschaftszweig) linein direkter Linie von jemandem abstammen — be directly descended from or a direct descendant of somebody
5)in erster Linie geht es darum, dass das Projekt beschleunigt wird — the first priority is to speed up the project
* * *1. line (auch Reihe, im Gesicht, MIL, Sport etc);in Linie antreten, sich in einer Linie aufstellen line up; MIL fall in;in erster Linie fig first of all, in the first place;in vorderster Linie stehen MIL be in the front line; fig be at the forefront ( oder in the front line);2. (Strecke) route;auf der Linie Köln-Hamburg on the Cologne-Hamburg line ( oder route)3. (Fluglinie) airlineeine klare Linie einhalten follow a consistent line, stay consistent;verfolgen follow a middle course5. umg (Taille) figure, waistline;ich muss auf meine (schlanke) Linie achten auch I’ve got to watch what I eat6. (Stamm, Geschlecht) line;in direkter Linie abstammen von be a direct descendant of* * *die; Linie, Linien1) lineauf die [schlanke] Linie achten — (ugs. scherzh.) watch one's figure
die feindliche[n] Linie[n] — (Milit.) [the] enemy lines pl.
in vorderster Linie stehen — (fig.) be in the front line
2) (Verkehrsstrecke) route; (EisenbahnLinie, StraßenbahnLinie) line; routefahren Sie mit der Linie 4 — take a or the number 4
3) (allgemeine Richtung) line; policyeine/keine klare Linie erkennen lassen — reveal a/no clear policy
4) (Verwandtschaftszweig) linein direkter Linie von jemandem abstammen — be directly descended from or a direct descendant of somebody
5)in erster Linie geht es darum, dass das Projekt beschleunigt wird — the first priority is to speed up the project
* * *-n f.line n. -
6 untergeordnet
Adj. subordinate (+ Dat to); fig. auch ancillary (to); Bedeutung: secondary, auch Rolle: minor; LING. subordinate; untergeordnetes Netzwerk EDV subnetwork; das / er spielte eine untergeordnete Rolle it / he played a minor role* * *subordinate; inferior; subaltern; subsidiary; secondary* * *ụn|ter|ge|ord|netadjDienststelle, Stellung subordinate; Rolle auch secondary; Bedeutung secondarySee:→ auch unterordnen* * *1) (lower in rank, power, importance etc: A colonel is subordinate to a brigadier.) subordinate2) (the process of subsiding: The road has had to be closed because of subsidence.) subsidence* * *un·ter·ge·ord·net1. (zweitrangig) secondaryvon \untergeordneter Bedeutung sein to be of secondary importance2. (subaltern) subordinateeine \untergeordnete Stellung a subordinate position* * *1) secondary <role, importance, etc.>; subordinate <position, post, etc.>2) (Sprachw.) subordinate* * *untergeordnet adj subordinate (+dat to); fig auch ancillary (to); Bedeutung: secondary, auch Rolle: minor; LING subordinate;untergeordnetes Netzwerk IT subnetwork;das/er spielte eine untergeordnete Rolle it/he played a minor role* * *1) secondary <role, importance, etc.>; subordinate <position, post, etc.>2) (Sprachw.) subordinate* * *adj.ancillary adj.inferior adj.secondary adj.subaltern adj. adv.secondarily adv. -
7 zweitrangig
Adj. of secondary importance, secondary; pej. (zweitklassig) second-rate* * *secondary* * *zweit|ran|gig [-raŋɪç]adjSee:* * *1) (lesser in importance: a matter of secondary importance.) secondary2) (inferior: The play was pretty second-rate.) second-rate* * *zweit·ran·gig1. (weniger wichtig) less important, of less consequencedas ist gerade \zweitrangig that's irrelevant right now* * *Adjektiv of secondary importance postpos.; secondary < importance>* * ** * *Adjektiv of secondary importance postpos.; secondary < importance>* * *adj.secondary adj. adv.secondarily adv. -
8 in erster Linie
in the first place; primarily* * *(chiefly; in the first place: I wrote the play primarily as a protest, and only secondarily as entertainment.) primarily* * *ausdr.in the first place expr. -
9 mittelbar
mittelbar
indirect, [inter]mediate;
• mittelbar haftpflichtig secondarily liable (US);
• mittelbarer Besitz constructive possession;
• mittelbare Besitzverschaffung constructive delivery;
• mittelbarer Boykott secondary boycott;
• mittelbare Patentverletzung contributory infringement;
• mittelbare Produktion indirect production;
• mittelbarer Schaden consequential (indirect) damage;
• mittelbarer Streik secondary strike. -
10 mittelbar haftpflichtig
Business german-english dictionary > mittelbar haftpflichtig
-
11 subsidiär haftbar
-
12 subsidiär haftpflichtig
Business german-english dictionary > subsidiär haftpflichtig
-
13 Linie
Li·nie <-, -n> [ʼli:ni̭ə] f1) ( längerer Strich) line;eine geschlängelte/gestrichelte \Linie a wavy/broken line;eine \Linie ziehen to draw a linenehmen Sie am besten die \Linie 19 you'd best take the [or a] number 19die feindlichen \Linien durchbrechen to break through [the] enemy lineseine gemeinsame \Linie a common line [or policy];eine klare \Linie a clear line;auf der gleichen \Linie liegen to follow the same line, to be along the same lines6) ( Verwandtschaftszweig) line;in bestimmter \Linie in a certain line;er behauptet, dass er in direkter \Linie von Karl dem Großen abstammt he claims that he is descended in a direct line from [or is a direct descendant of] CharlemagneWENDUNGEN:in erster/zweiter \Linie first and foremost/secondarily;die Kosten sind erst in zweiter \Linie maßgebend/ wichtig the costs are only of secondary importance;auf der ganzen \Linie all along the line;die schlanke \Linie ( fam) one's figure;danke, keine Sahne, ich achte sehr auf meine [schlanke] \Linie no cream thanks, I'm watching [or trying to watch] my figure;in vorderster \Linie stehen to be in the front line -
14 untergeordnet
1. ancillary2. inferior3. secondarily4. subaltern5. subordinated6. unsignificantmenial -
15 zweitrangig
См. также в других словарях:
Secondarily — Sec ond*a*ri*ly, adv. 1. In a secondary manner or degree. [1913 Webster] 2. Secondly; in the second place. [Obs.] [1913 Webster] God hath set some in the church, first apostles, secondarily prophets, thirdly teachers. 1 Cor. xii. 28. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
secondarily — UK US /ˌsekənˈdeərəli/ adverb ► in a way that is less important than something else: »For these companies, energy conservation is primarily about saving money and only secondarily about saving the planet … Financial and business terms
secondarily — adverb a) Of lesser importance. Primarily, this will cause deaths, only secondarily it will also cost a lot of money. b) In a secondary way … Wiktionary
secondarily — secondary ► ADJECTIVE 1) coming after, less important than, or resulting from something primary. 2) relating to education for children from the age of eleven to sixteen or eighteen. DERIVATIVES secondarily adverb … English terms dictionary
secondarily — adverb of secondary import (Freq. 2) secondarily affected • Ant: ↑primarily • Derived from adjective: ↑secondary … Useful english dictionary
secondarily — adverb see secondary I … New Collegiate Dictionary
secondarily — See secondary. * * * … Universalium
secondarily — adv. in the manner of being additional or supplementary; in the manner of being less important, subordinately … English contemporary dictionary
secondarily — sec·ond·ar·i·ly … English syllables
secondarily — See: secondary … English dictionary
secondarily anaulacorhizid — a condition of the chondrichthyan tooth where the median groove of a holaulacorhizid type of root is totally overgrown to form a closed tube internally connected or merged with the pulp cavity (Herman et al., 1994) … Dictionary of ichthyology