-
1 Eventualklage
Eventualklage f ≈ conditional legal proceedings whereby a second motion or claim is conditional on the rejection of a first or initial motion; alternative motion -
2 versetzen
I v/t1. shift; (auch Schüler) move; (Schüler in die nächste Klasse) move s.o. up (into the next class), Am. promote; Versetzung5. umg. (jemanden bei Verabredung etc.) stand s.o. up, Am. auch blow s.o. off; sie hat mich schon zum zweiten Mal versetzt she stood me up for the second time6. (vermischen) mix7. jemandem einen Schlag versetzen deal s.o. a blow, hit out at s.o.; jemandem einen Tritt versetzen give s.o. a kick8. (scharf antworten) retort9. in eine Lage, einen Zustand versetzen put into; jemanden in eine andere Zeit versetzen take ( oder transport) s.o. back in time ( oder back to another era); jemanden an einen anderen Ort versetzen (in der Vorstellung) transport s.o. ( oder carry s.o. off) to a different place; jemanden in Erstaunen / Verwirrung etc. versetzen astonish / confuse etc. s.o.; Angst, eins III 2, Ruhestand, Schwingung etc.II v/refl: sich ( geistig) nach X versetzen imagine one is in X; sich in jemanden oder jemandes Lage versetzen put o.s. in s.o.’s place ( oder position, shoes); versuch doch mal, dich in ihre Lage zu versetzen auch try and see it from her point of view ( oder side)* * *(Arbeitnehmer) to transfer;(Gegenstand) to shift; to transpose;(Pfand) to pawn;(Pflanze) to transplant;(Schlag) to inflict;(Schüler) to promote; to move* * *ver|sẹt|zen ptp verse\#tzt1. vt1) (= an andere Stelle setzen) Gegenstände, Möbel, Schüler to move, to shift; Pflanzen to transplant, to move; (= nicht geradlinig anordnen) to stagger2) (beruflich) to transfer, to movejdn in einen höheren Rang versetzen — to promote sb, to move sb up
See:3) (TYP, MUS) to transpose4) (SCH in höhere Klasse) to move or put up5) (inf) (= verkaufen) to flog (Brit inf to sell; (= verpfänden) to pawn, to hock (inf)6) (inf = nicht erscheinen)jdn versetzen — to stand sb up (inf)
7)(= in bestimmten Zustand bringen)
etw in Bewegung versetzen — to set sth in motionjdn in Sorge/Unruhe versetzen — to worry/disturb sb
jdn in Angst (und Schrecken) versetzen — to frighten sb, to make sb afraid
jdn in die Lage versetzen, etw zu tun — to put sb in a position to do sth
8) (= geben) Stoß, Schlag, Tritt etc to givejdm eins versetzen (inf) — to belt sb (inf), to land sb one (Brit inf)
jdm einen Stich versetzen (fig) — to cut sb to the quick (Brit), to wound sb (deeply)
9) (= mischen) to mix10) (= antworten) to retort2. vr1) (= sich an andere Stelle setzen) to move (to another place), to change places2)sich in jdn/in jds Lage/Gefühle versetzen — to put oneself in sb's place or position
3)sich in eine frühere Zeit/seine Jugend etc versetzen — to take oneself back to an earlier period/one's youth etc, to imagine oneself back in an earlier period/one's youth etc
* * *1) (to give (an article of value) to a pawnbroker in exchange for money (which may be repaid at a later time to get the article back): I had to pawn my watch to pay the bill.) pawn2) (to send somewhere on duty: He was posted abroad.) post3) (to (cause to) move to another place, job, vehicle etc: I'm transferring / They're transferring me to the Bangkok office.) transfer* * *ver·set·zen *I. vt▪ jdn [irgendwohin] \versetzen to move [or transfer] [or post] sb [somewhere]2. SCHeinen Schüler [in die nächste Klasse] \versetzen to move up sep a pupil [to the next class], to promote a student to the next class [or grade] AM3. (bringen)jdn in Angst \versetzen to frighten sb, to make sb afraidjdn in Begeisterung \versetzen to fill sb with enthusiasmeine Maschine in Bewegung \versetzen to set a machine in motionjdn in Panik/Wut \versetzen to send sb into a panic/a ragejdn in Sorge \versetzen to worry sb, to make sb worried, to set sb worryingjdn in Unruhe \versetzen to make sb uneasyjdn in die Lage \versetzen, etw zu tun to make it possible for sb to do sth4. (verrücken)▪ etw \versetzen to move sthum 30° versetzt at an angle of 30°5. (verpfänden)▪ etw \versetzen Uhr, Schmuck, Silber to pawn sth8. (geben)jdm einen Hieb/Schlag/Stich/Tritt \versetzen to punch/hit/stab/kick sb9. (mischen)etw mit Wasser \versetzen to dilute sth [with water]▪ \versetzen, dass... to retort that...versetz dich doch mal in meine Lage just put yourself in my place [or shoes] for once* * *1.transitives Verb1) move; transfer, move < employee>; (in die nächsthöhere Klasse) move < pupil> up, (Amer.) promote < pupil> (in + Akk. to); (fig.) transport (in + Akk. to)2) (nicht geradlinig anordnen) stagger3) (verpfänden) pawn4) (verkaufen) sell6) (vermischen) mix7) (erwidern) retort8)jemanden in Erstaunen/Unruhe/Angst/Begeisterung versetzen — astonish somebody/make somebody uneasy/frighten somebody/fill somebody with enthusiasm
jemanden in die Lage versetzen, etwas zu tun — put somebody in a position to do something
2.jemandem einen Stoß/Fußtritt/Schlag usw. versetzen — give somebody a push/kick/deal somebody a blow etc
reflexives Verbsich an jemandes Stelle (Akk.) od. in jemandes Lage (Akk.) versetzen — put oneself in somebody's position or place
* * *A. v/t1. shift; (auch Schüler) move; (Schüler in die nächste Klasse) move sb up (into the next class), US promote; → Versetzung4. (verpfänden) pawn;er musste sogar seinen Ehering versetzen he even had to pawn his wedding ring5. umg (jemanden bei Verabredung etc) stand sb up, US auch blow sb off;sie hat mich schon zum zweiten Mal versetzt she stood me up for the second time6. (vermischen) mix7.jemandem einen Schlag versetzen deal sb a blow, hit out at sb;jemandem einen Tritt versetzen give sb a kick8. (scharf antworten) retort9.in eine Lage, einen Zustandversetzen put into;jemanden in eine andere Zeit versetzen take ( oder transport) sb back in time ( oder back to another era);jemanden an einen anderen Ort versetzen (in der Vorstellung) transport sb ( oder carry sb off) to a different place;jemanden in Erstaunen/Verwirrung etcB. v/r:sich (geistig) nach X versetzen imagine one is in X;jemandes Lage versetzen put o.s. in sb’s place ( oder position, shoes);versuch doch mal, dich in ihre Lage zu versetzen auch try and see it from her point of view ( oder side)* * *1.transitives Verb1) move; transfer, move < employee>; (in die nächsthöhere Klasse) move < pupil> up, (Amer.) promote < pupil> (in + Akk. to); (fig.) transport (in + Akk. to)2) (nicht geradlinig anordnen) stagger3) (verpfänden) pawn4) (verkaufen) sell6) (vermischen) mix7) (erwidern) retort8)jemanden in Erstaunen/Unruhe/Angst/Begeisterung versetzen — astonish somebody/make somebody uneasy/frighten somebody/fill somebody with enthusiasm
jemanden in die Lage versetzen, etwas zu tun — put somebody in a position to do something
2.jemandem einen Stoß/Fußtritt/Schlag usw. versetzen — give somebody a push/kick/deal somebody a blow etc
reflexives Verbsich an jemandes Stelle (Akk.) od. in jemandes Lage (Akk.) versetzen — put oneself in somebody's position or place
* * *v.to displace v. -
3 dynamisches Grundgesetz
n < phys> ■ Newton's second law of motion; Newton's law of motion; Newton's second lawGerman-english technical dictionary > dynamisches Grundgesetz
-
4 Dynamisches Grundgesetz von Newton
n < phys> ■ Newton's second law of motion; Newton's law of motion; Newton's second lawGerman-english technical dictionary > Dynamisches Grundgesetz von Newton
-
5 Zweites Newtonsches Axiom
n < phys> ■ Newton's second law of motion; Newton's law of motion; Newton's second lawGerman-english technical dictionary > Zweites Newtonsches Axiom
-
6 unterstützen
v/t (untr., hat) support; (Kandidaten etc.) auch back up; (helfen, auch Mittellose) assist, aid ( bei in); (fördern) auch promote; (Wirtschaft etc.) support, bolster; (Antrag, Plan, Projekt etc.) support, give s.th. one’s backing; mit Rat und Tat unterstützen give advice and support to, support s.o. in both word and deed geh.; den Heilungsprozess unterstützen assist the healing process* * *to assist; to relieve; to befriend; to help; to countenance; to sponsor; to uphold; to bolster up; to further; to second; to espouse; to support; to patronize; to back* * *un|ter|stụ̈t|zen [ʊntɐ'ʃtʏtsn] ptp unterstü\#tztvt insepto support (auch fig, COMPUT); (aus öffentlichen Mitteln auch) to subsidize; (= finanziell fördern auch) to back, to sponsor* * *1) ((often with up) to prop up: We're getting a loan to bolster (up) the economy.) bolster2) (to agree with (something said by a previous speaker), especially to do so formally: He proposed the motion and I seconded it.) second3) (to support (a person's action): His family upholds (him in) his present action.) uphold4) (to give help, or approval to: He has always supported our cause; His family supported him in his decision.) support* * *un·ter·stüt·zen *[ʊntɐˈʃtʏtsn̩]vtdie Heilung \unterstützen to assist sb's recovery2. (materiell/finanziell fördern)wirst du noch von deinen Eltern finanziell unterstützt? do your parents still financially support you?▪ etw \unterstützen to back [or support] sthdiesen Plan kann ich voll \unterstützen I'm fully behind [or supportive of] this plan4. INFORM▪ etw \unterstützen to support sth* * *transitives Verb support* * *unterstützen v/t (untrennb, hat) support; (Kandidaten etc) auch back up; (helfen, auch Mittellose) assist, aid (bei in); (fördern) auch promote; (Wirtschaft etc) support, bolster; (Antrag, Plan, Projekt etc) support, give sth one’s backing;den Heilungsprozess unterstützen assist the healing process* * *transitives Verb support* * *v.to abet v.to back v.to espouse v.to facilitate v.to maintain v.to provide v.to relieve v.to second v.to shore up v.to stand by v.to support v.to sustain v. -
7 unterstützen
unterstützen v 1. COMP support; 2. GEN back up; promote, aid, support, encourage, subsidize, sponsor (fördern); back (Projekt); 3. MGT support; 4. SOZ assist, support, pay benefit; 5. WIWI back up, aid* * *v 1. < Comp> support; 2. < Geschäft> back up, fördern promote, aid, support, encourage, subsidize, sponsor, Projekt back; 3. < Mgmnt> support; 4. < Sozial> assist, support, pay benefit; 5. <Vw> back up, aid* * *unterstützen
(befürworten) to back [up], to favo(u)r, to patronize, (ermutigen) to encourage, (fördern) to further, to promote, to relieve, to boost, to boost, to sponsor, (aufrecht halten) to support, to nourish, (helfen) to assist, to aid [and assist], to help;
• Antrag unterstützen to second (support, back, carry, speak in support of) a motion;
• die Armen unterstützen to relieve the poor;
• befürwortend unterstützen to endorse, to advocate;
• Bewerber unterstützen to back a candidate;
• j. finanziell unterstützen to back s. o. financially, to aid s. o. with money;
• Flüchtlinge unterstützen to provide relief for refugees;
• Kandidaten unterstützen to go in for (back up, boost, support, endorse) a candidate;
• mit öffentlichen Mitteln unterstützen to pay a subsidy;
• politische Partei finanziell unterstützen to support (sustain) a political party;
• Vorschlag unterstützen to give support to a proposal, to second a vote, to be in favo(u)r of a proposal;
• Vorschlag stark unterstützen to come out strongly for a proposition;
• wirtschaftlich unterstützen to allowance;
• mit staatlichen Zuschüssen unterstützen to subsidize, to subventionize. -
8 Newton'sche Bewegungsgleichung
f < mech> ■ Newton's second law of motion; Newton's second lawGerman-english technical dictionary > Newton'sche Bewegungsgleichung
-
9 newtonsche Bewegungsgleichung
f < mech> ■ Newton's second law of motion; Newton's second lawGerman-english technical dictionary > newtonsche Bewegungsgleichung
-
10 zweites Newton'sches Gesetz
n < mech> ■ Newton's second law; Newton's second law of motionGerman-english technical dictionary > zweites Newton'sches Gesetz
-
11 befürworten
befürworten v 1. GEN advocate, back up, support back (Projekt); 2. POL sponsor; 3. WIWI back up* * *v 1. < Geschäft> advocate, back up, support Projekt back; 2. < Pol> sponsor; 3. <Vw> back up* * *befürworten
to recommend, to advocate, to support, to back;
• Antrag befürworten to second (support) a motion;
• jds. Bewerbung befürworten to back s. one’s application;
• Entschließung befürworten to support a resolution;
• Ernennung befürworten to advocate an appointment;
• Gesetzentwurf befürworten to sponsor a bill. -
12 Große
f; -, -n1. size; (Fläche) area; (Ausdehnung) dimensions Pl.; (Geräumigkeit) spaciousness; (Weite) vastness; (Körpergröße, Höhe) height; eines Gefäßes: capacity; (Rauminhalt) volume; der Größe nach aufstellen: according to height (bzw. size); sortieren: by size; von mittlerer Größe medium-sized; Person: of medium height; dieselbe Größe haben be the same size ( Person: height); er hat ungefähr deine Größe he’s about your height; in voller Größe full-size, weitS. (as) large as life; sich zu voller Größe aufrichten draw oneself up to one’s full height2. zahlen-, mengenmäßig: size; (Menge) quantity; (Größenordnung) order; (Ausmaß) extent; ASTRON. magnitude; Stern erster Größe star of the first magnitude3. von Kleidung, Schuhen: size; welche Größe haben oder tragen Sie? what size do you take?; der Pulli dürfte deine Größe haben this pullover should be your size4. eines Künstlers, einer Kultur etc.: greatness; (Bedeutsamkeit) significance; (Wichtigkeit) importance; eines Vergehens: enormity5. charakterlich: greatness; (Edelhaftigkeit) nobility; Größe besitzen / zeigen oder beweisen possess / show greatness6. (berühmte Person) celebrity, important figure; bes. iro. worthy; Theat., SPORT star; Wissenschaftler: authority; politische Größe political heavyweight; eine vergangene Größe a has-been, a late great* * *die Größelargeness; bigness; size; extent; greatness; breadth; magnitude; bulk; giganticness; grandness; sizableness; grandeur* * *Grö|ße ['grøːsə]f -, -n1) (= Format, Maßeinheit) sizenach der Grö́ße — according to size
er trägt or hat Grö́ße 48 — he takes or is size 48
2) no pl (= Höhe, Körpergröße) height; (= Flächeninhalt) size, area, dimensions pl; (= Dimension) size, dimensions pl; (MATH, PHYS) quantity; (ASTRON) magnitudenach der Grö́ße — according to height/size
eine unbekannte Grö́ße (lit, fig) — an unknown quantity
ein Stern erster Grö́ße — a star of the first magnitude
3) no pl (= Ausmaß) extent; (= Bedeutsamkeit) significance4) no pl (= Erhabenheit) greatness5) (= bedeutender Mensch) leading light, important figure* * *die1) (importance or seriousness: the dignity of the occasion.) dignity2) (scope or extent: breadth of outlook.) breadth3) largeness4) (size: a star of great magnitude.) magnitude6) (one of a number of classes in which shoes, dresses etc are grouped according to measurements: I take size 5 in shoes.) size7) tallness* * *Grö·ße<-, -n>[ˈgrø:sə]fin voller \Größe in full sizedie \Größe eines Volkes the population of a nationeine Frau mittlerer \Größe a woman of medium size4. (Maß für Kleidungsstücke) sizeich suche einen Mantel \Größe 56 I'm looking for a size 56 coatunbekannte \Größe (a. fig) unknown quantity a. fig6. pl selten (Bedeutsamkeit) significance no pl, importance no pl; (Erheblichkeit) magnitude; Problem seriousness no pl; Erfolg extent no pl; (Beträchtlichkeit) strength; Interesse a. keenness; Kummer, Leid, Zorn depth; Schmerz intensityer bewies mit seiner Geste menschliche \Größe his gesture showed true human greatnesszu seiner Zeit war er eine der \Größen des Showgeschäfts in his time he was one of the show business greats9. ASTRONerster/zweiter/dritter/etc. \Größe first/second/third/etc. magnitude* * *die; Größe, Größen1) size; (KleiderGröße)2) (Höhe, KörperGröße) height3) (Bedeutsamkeit, sittlicher Wert) greatness4) (Genie) outstanding or important figure5) (Math., Physik) quantity* * *Große1 m/f; -n, -n1.die Großen der Welt/des Films the great ones of this world (oder oft iron the great and the good)/the big names in the film industry (US in Hollywood oder motion pictures)2. pl (Erwachsene) grown-ups;für Große und Kleine for all ages3. (ältestes Kind) our etc eldest, oldest;Große2 n; -n, kein pl1.es hat sich nichts Großes ereignet nothing important happened2.im Großen (im großen Maßstab) on a large scale, large-scale …; WIRTSCH kaufen etc: wholesale, (in) bulk;im Großen und Ganzen by and large, on the whole;im Großen wie im Kleinen at all levels* * *die; Größe, Größen1) size; (KleiderGröße)2) (Höhe, KörperGröße) height3) (Bedeutsamkeit, sittlicher Wert) greatness4) (Genie) outstanding or important figure5) (Math., Physik) quantity* * *-n f.bigness n.bulk n.extent n.grandness n.greatness n.grossness n.largeness n.magnitude n.quantity n.sizableness n.size n.variable n. -
13 Antrag befürworten
Antrag befürworten
to second (support) a motion -
14 Antrag unterstützen
Antrag unterstützen
to second (support, back, carry, speak in support of) a motion -
15 setzen
set·zen [ʼzɛtsn̩]vt haben1) ( platzieren)etw \setzen to put [or place] sth;ein Gericht auf die Speisekarte \setzen to put a dish on the menu;das Glas an den Mund \setzen to put the glass to one's lips;ein Komma \setzen to put a comma;jdn auf die Liste \setzen to put sb on the list;etw auf die Rechnung \setzen to put sth on the bill;den Topf auf den Herd \setzen to place the pot on the stove;eine Unterschrift unter etw \setzen to put a signature to sth, to sign sth2) ( festlegen)etw \setzen to set sth;eine Frist \setzen to set a deadline;jdm/etw Grenzen \setzen to set limits for sb/sth;ein Ziel \setzen to set a goal3) jagdeinen Hund auf die Fährte \setzen to put a dog on a trail4) ( bringen)etw in Betrieb \setzen to set sth in motion;jdn auf Diät \setzen to put sb on a diet;keinen Fuß vor die Tür \setzen to not set foot out of the dooretw \setzen to plant [or set] sth6) ( errichten)etw \setzen to set [or put] up sth, to build sth;[jdm] ein Denkmal \setzen to set [or put] up [or build] a monument [to sb];einen Mast \setzen to put up a mast;die Segel \setzen to set the sails7) ( wetten)etw [auf jdn/etw] \setzen to put [or place] [or stake] sth [on sb/sth];ein Pfand \setzen to pledge sth;auf ein Pferd \setzen to place a bet on a horse;Zweifel in etw \setzen to call sth into question8) sportjdn auf 1./2./3. Platz \setzen to seed sb first/second/third;gesetzte Spieler seeded players;die auf Platz 1 gesetzte Spielerin the no. 1 seeded player9) typoetw \setzen to set sthetw \setzen to inject [or (sl) shoot] sth;Heroin \setzen to shoot Heroin;jdm/sich eine Spritze \setzen to give sb/oneself an injectionWENDUNGEN:vr haben1) ( sich niederlassen)sich \setzen to sit [down];sich ins Auto \setzen to get into the car;bitte \setzen Sie sich doch! please sit down!;sich zu jdm \setzen to sit next to sb;wollen Sie sich nicht zu uns \setzen? won't you join us?;setz dich! sit down!; ( zu einem Hund) sit!2) ( sich senken)sich \setzen to settle;langsam setzt sich der Kaffeesatz the coffee grounds are slowly settling;( durchdringen) to penetrate;der Rauch setzt sich in die Kleider smoke gets into your clothesviauf jdn/etw \setzen to bet on sb/sth;( sich auf jdn verlassen) to rely on sb/sthüber etw \setzen akk to jump over sth3) ( überschiffen)über etw \setzen to cross sth;über den Rhein \setzen to cross the Rhine
См. также в других словарях:
Second Motion Records — [http://www.secondmotionrecords.com] Second Motion Records is part of Second Motion Entertainment based in Chapel Hill, NC and was founded in May 2008. The label is owned by former Athenaeum manager and GM of Redeye Distribution and Yep Roc… … Wikipedia
Motion compensation — is an algorithmic technique employed in the encoding of video data for video compression, for example in the generation of MPEG 2 files. Motion compensation describes a picture in terms of the transformation of a reference picture to the current… … Wikipedia
Motion blur — is the apparent streaking of rapidly moving objects in a still image or a sequence of images such as a movie or animation. It results when the image being recorded changes during the recording of a single frame, either due to rapid movement or… … Wikipedia
Motion of no confidence — A motion of no confidence (alternatively vote of no confidence, censure motion, no confidence motion, or (unsuccessful) confidence motion) is a parliamentary motion whose passing would demonstrate to the head of state that the elected parliament… … Wikipedia
Motion City Soundtrack — performing at Leeds Festival 2010 Background information Origin Minneapolis, Minnesota, U.S … Wikipedia
motion picture — motion picture, adj. 1. a sequence of consecutive pictures of objects photographed in motion by a specially designed camera (motion picture camera) and thrown on a screen by a projector (motion picture projector) in such rapid succession as to… … Universalium
Motion (physics) — Motion involves change in position, such as in this perspective of rapidly leaving Yongsan Station In physics, motion is a change in position of an object with respect to time. Change in action is the result of an unbalanced force. Motion is… … Wikipedia
Motion capture — Motion capture, motion tracking, or mocap are terms used to describe the process of recording movement and translating that movement on to a digital model. It is used in military, entertainment, sports, and medical applications, and for… … Wikipedia
Motion interpolation — is a form of video processing in which intermediate animation frames are generated between existing ones, in an attempt to make animation more fluid. Contents 1 Applications 1.1 HDTV 1.2 Side effects 1.2.1 … Wikipedia
Motion City Soundtrack discography — Motion City Soundtrack discography Motion City Soundtrack playing live at Lollapalooza 2007. Releases ↙Studio albums 4 … Wikipedia
Motion Picture Mayhem — is a five part collection of musical albums put together by Universal Records artist Michael Barber. The series is best known for being recorded using only a DVD player and computer software sampling programs. The music on the albums all pays… … Wikipedia