-
1 get cracking
(to get moving quickly.) hodit sebou* * *• hodit sebou -
2 stir
[stə:] 1. past tense, past participle - stirred; verb1) (to cause (a liquid etc) to be mixed especially by the constant circular movement of a spoon etc, in order to mix it: He put sugar and milk into his tea and stirred it; She stirred the sugar into the mixture.) umíchat2) (to move, either slightly or vigorously: The breeze stirred her hair; He stirred in his sleep; Come on - stir yourselves!) cuchat; převracet se; hýbat se3) (to arouse or touch (a person or his feelings): He was stirred by her story.) dojmout2. noun(a fuss or disturbance: The news caused a stir.) rozruch- stirring- stir-fry
- stir up* * *• vězení• vzruch• vířit• vmíchat• zavrtět sebou• provokovat• smíchat• šťourat se v• strhovat• hýbat• namíchnout• míchání• namíchat• mlýt sebou -
3 along
[ə'loŋ] 1. preposition1) (from one end to the other: He walked along several streets; The wall runs along the river.) po, podél2) (at a point at the end or on the length of: There's a post-box somewhere along this street.) někde dál2. adverb1) (onwards or forward: He ran along beside me; Come along, please!) vpředu, dopředu2) (to the place mentioned: I'll come along in five minutes.) tam, sem3) (in company, together: I took a friend along with me.) s sebou•* * *• po• podle• podél• spolu• kolem -
4 buck up
1) (to hurry: You'd better buck up if you want to catch the bus.) hodit sebou2) (to cheer up: She bucked up when she heard the news.) vzchopit se* * *• být pozitivní -
5 bumper-to-bumper
• těsně za sebou• nárazník na nárazník -
6 by itself
• samo sebou -
7 carry
['kæri]1) (to take from one place etc to another: She carried the child over the river; Flies carry disease.) nést/nosit; přenést/přenášet2) (to go from one place to another: Sound carries better over water.) nést se, přenášet se3) (to support: These stone columns carry the weight of the whole building.) nést, podpírat4) (to have or hold: This job carries great responsibility.) nést s sebou5) (to approve (a bill etc) by a majority of votes: The parliamentary bill was carried by forty-two votes.) schválit (hlasováním)6) (to hold (oneself) in a certain way: He carries himself like a soldier.) nést se•((slang) a fuss; excited behaviour.)
povyk, humbuk- carry-cot((of bags or cases) that passengers can carry with them on board a plane.)
příruční (zavazadlo)
- be/get carried away
- carry forward
- carry off
- carry on
- carry out
- carry weight* * *• nést• nést - nosit• nosit• dopravovat• dopravit -
8 come along
1) (to come with or accompany the person speaking etc: Come along with me!) jít s sebou2) (to progress: How are things coming along?) vyvíjet se, dařit se* * *• spěchej!• honem!• jít kolem• naskytnout se• dařit se -
9 flop
[flop] 1. past tense, past participle - flopped; verb1) (to fall or sit down suddenly and heavily: She flopped into an armchair.) praštit sebou2) (to hang or swing about loosely: Her hair flopped over her face.) vlát3) ((of a theatrical production) to fail; to be unsuccessful: the play flopped.) propadnout2. noun1) ((a) flopping movement.) pád2) (a failure: The show was a complete flop.) fiasko, propadák•- floppy- floppy disk* * *• propadák• padnout• operace s plovoucí čárkou• neúspěch -
10 get over
1) (to recover from (an illness, surprise, disappointment etc): I've got over my cold now; I can't get over her leaving so suddenly.) dostat se z, vzpamatovat se2) (to manage to make (oneself or something) understood: We must get our message over to the general public.) vysvětlit, vyjasnit3) ((with with) to do (something one does not want to do): I'm not looking forward to this meeting, but let's get it over (with).) mít za sebou* * *• uzdravit se• vzpamatovat se• zotavit se• přehoupnout se• přelézt• překonat• přiletět -
11 get weaving
• hodit sebou -
12 herself
1) (used as the object of a verb or preposition when a female person or animal is the object of an action she performs: The cat licked herself; She looked at herself in the mirror.) se; si2) (used to emphasize she, her, or the name of a female person or animal: She herself played no part in this; Mary answered the letter herself.) sama3) (without help etc: She did it all by herself.) sama* * *• sama sebou• sama -
13 himself
1) (used as the object of a verb or preposition when a male person or animal is the object of an action he performs: He kicked himself; He looked at himself in the mirror.) se, sebe2) (used to emphasize he, him or the name of a male person or animal: John himself played no part in this.) sám3) (without help etc: He did it himself.) sám* * *• sám• sebe• sám sebou -
14 inline
• v řadě za sebou -
15 intermarry
[intə'mæri]((of tribes, families etc) to marry one another: The invaders intermarried with the local population; The two families intermarried.) uzavírat sňatky (mezi sebou)* * *• vdávat se navzájem -
16 jolt
[‹əult] 1. verb1) (to move jerkily: The bus jolted along the road.) drkotat2) (to shake or move suddenly: I was violently jolted as the train stopped.) házet sebou2. noun1) (a sudden movement or shake: The car gave a jolt and started.) drcnutí2) (a shock: He got a jolt when he heard the bad news.) otřes* * *• strčit -
17 leave behind
• zanechat• nechat za sebou -
18 oneself
1) (used as the object of a verb, the subject of which is one: One should wash oneself every morning.) se2) (used in emphasis: One always has to do these things oneself.) sám* * *• sebe• si• se• sám• sebou• sama• sobě -
19 self-induced
• způsobené sebou -
20 shake a leg
• pohni kostrou• hodit sebou
- 1
- 2
См. также в других словарях:
SEBOU — Caractéristiques Longueur 614 km Bassin 40,000 km2 … Wikipédia en Français
Sebou — Saltar a navegación, búsqueda Sebou Pintura de Delacroix donde se aprecia el río Sebou País que atraviesa … Wikipedia Español
Sebou — [sə bu] der, Oued Sebou [wɛd ], wasserreichster marokkanischer Fluss, in Nordwestmarokko, 458 km lang, Einzugsgebiet rd. 27 000 km2, entspringt mit mehreren Quellflüssen (Guigou, Zloul), die sich bei Ain Sebou vereinen, am Nordwesthang des… … Universal-Lexikon
Sebou — (oued) fl. du Maroc (458 km); naît dans le Moyen Atlas, traverse la plaine du Gharb et se jette dans l Atlantique à Kénitra … Encyclopédie Universelle
Sebou — 34° 15′ 47″ N 6° 40′ 42″ W / 34.263, 6.6784 … Wikipédia en Français
Sebou — SebouVorlage:Infobox Fluss/GKZ fehlt Lage NW Marokko Flusssystem Sebou Vorlage:Infobox Fluss/ABFLUSSWEG fehlt Quelle im Mittleren Atlas … Deutsch Wikipedia
Sebou River — Sebou ( ar. سبو) is a river in northern Morocco. The river is 458 km long and has an average water flow of 137 m3/s. The Sebou is the largest by volume and the second longest river in the country (after the Oum Er Rbia River). The source is in… … Wikipedia
Sebou River — River, northern Morocco. From its source as the Wadi Guigou, it flows north to Fès and then east to the Atlantic Ocean at Mehdiya, a distance of 280 mi (450 km). Its basin is a major region for cultivating olives, rice, wheat, sugar beets, and… … Universalium
Bataille de Oued Sebou — La bataille de l Oued Sebou a lieu en octobre 741 au proximité du oued sebou au nord du Maroc. Elle voit la victoire des Berbères kharidjites de l actuel Maroc sur une importante armée Omeyyade envoyée sous les ordres du calife de Damas pour… … Wikipédia en Français
Mehdia — Pour les articles homonymes, voir Mahdia (homonymie). Mehdia al Mahdiyah, (ar) المهدية, Mehedya Kasba de Me … Wikipédia en Français
Kénitra — القنيطرة Kénitra vue de l espace Administration … Wikipédia en Français