-
1 rire
[ʀiʀ]Nom masculin riso masculinoVerbe intransitif (de joie) rir(s'amuser) rir-serire aux éclats rir às gargalhadastu veux rire? está brincando?pour rire para brincar* * *rire ʀiʀ]verbo1 rirpâmer de riremorrer de rirrire aux éclatsrir às gargalhadasse mettre à riredesatar a rirmot pour riregraçarire au nez derir-se na cara denome masculinorisogros riregargalhada -
2 rire
[ʀiʀ]Nom masculin riso masculinoVerbe intransitif (de joie) rir(s'amuser) rir-serire aux éclats rir às gargalhadastu veux rire? está brincando?pour rire para brincar* * *[ʀiʀ]Nom masculin riso masculinoVerbe intransitif (de joie) rir(s'amuser) rir-serire aux éclats rir às gargalhadastu veux rire? está brincando?pour rire para brincar -
3 pince-sans-rire
pince-sans-rire pɛ̃ssɑ̃ʀiʀ]adjectivo invariável, nome 2 géneros 2 númerossarcástic|o, -a m., f.; zombador, -a m., f. -
4 contagieux
-
5 crise
[kʀiz]Nom féminin crise femininocrise cardiaque ataque cardíacocrise de foie crise de fígadocrise de nerfs crise de nervos* * *[kʀiz]Nom féminin crise femininocrise cardiaque ataque cardíacocrise de foie crise de fígadocrise de nerfs crise de nervos -
6 éclat
[ekla]Nom masculin (de verre) estilhaço masculino(d'une lumière) clarão masculinoéclats de rire gargalhadas feminino pluraléclats de voix gritaria feminino* * *[ekla]Nom masculin (de verre) estilhaço masculino(d'une lumière) clarão masculinoéclats de rire gargalhadas feminino pluraléclats de voix gritaria feminino -
7 éclater
[eklate]Verbe intransitif rebentaréclater de rire desatar a riréclater en sanglots desatar a chorar* * *[eklate]Verbe intransitif rebentaréclater de rire desatar a riréclater en sanglots desatar a chorar -
8 fou
fou, folle[fu, fɔl]Adjectif (dément) doido(da)(extraordinaire) louco(ca)Nom masculin (aux échecs) bispo masculino(avoir le) fou rire (ter um) ataque de riso* * *fou, folle[fu, fɔl]Adjectif (dément) doido(da)(extraordinaire) louco(ca)Nom masculin (aux échecs) bispo masculino(avoir le) fou rire (ter um) ataque de riso -
9 gloussement
[glusmɑ̃]Nom masculin (de poule) cacarejo masculino* * *[glusmɑ̃]Nom masculin (de poule) cacarejo masculino -
10 marrer
-
11 pouffer
[pufe]Verbe intransitif pouffer (de rire) morrer (de rir)* * *[pufe]Verbe intransitif pouffer (de rire) morrer (de rir) -
12 ri
ri[ʀi]Verbe participe passé → rire* * *ri[ʀi]Verbe participe passé → rire -
13 rigoler
[ʀigɔle](s'amuser) divertir-se(plaisanter) estar brincando* * *[ʀigɔle](s'amuser) divertir-se(plaisanter) estar brincando -
14 tordre
[tɔʀdʀ]Verbe transitif torcerVerbe pronominal se tordre la cheville torcer o tornozelose tordre de douleur contorcer-se de dorse tordre de rire morrer a rir* * *[tɔʀdʀ]Verbe transitif torcerVerbe pronominal se tordre la cheville torcer o tornozelose tordre de douleur contorcer-se de dorse tordre de rire morrer a rir -
15 contagieux
contagieux, euse[kɔ̃taʒjø, øz]Adjectif (maladie) contagioso(osa)(rire) contagiante* * *contagieux kɔ̃taʒjø]adjectivo1 contagiosomaladie contagieusedoença contagiosaun rire contagieuxum riso contagiante -
16 éclat
[ekla]Nom masculin (de verre) estilhaço masculino(d'une lumière) clarão masculinoéclats de rire gargalhadas feminino pluraléclats de voix gritaria feminino* * *éclat ekla]nome masculino1 (madeira, metal) estilhaçolasca f.voler en éclatsvoar em estilhaços2 (sol, luz) claridade f.brilhoesplendordans tout son éclatem todo o seu esplendorfaire un éclatprovocar escândalogargalhadagritaria -
17 éclater
[eklate]Verbe intransitif rebentaréclater de rire desatar a riréclater en sanglots desatar a chorar* * *I.éclater eklate]verboexplodirrebentar3 (aplausos, riso, trovão) ribombarressoardesataréclater de rireestoirar de risoéclater en sanglotsdesatar a chorar5 (verdade, alegria) manifestar-se6 (escândalo, notícia) divulgar-seestoirarII. -
18 fou
fou, folle[fu, fɔl]Adjectif (dément) doido(da)(extraordinaire) louco(ca)Nom masculin (aux échecs) bispo masculino(avoir le) fou rire (ter um) ataque de riso* * *fo|u, -lle fu, fɔl]nome masculino, femininofaire le foufazer palhaçadas; fazer diabrurascoloquial histoire de foushistória absurda; aventura incrívelfou furieuxdoido varridofigurado maison de fouscasa de malucostravailler comme un foutrabalhar como um loucoadjectivoavoir l'air fouter um ar meio doidofou de colèrelouco de raivail me rend fouele faz-me perder a cabeça; ele faz-me perder as estribeirasherbes folleservas daninhasfou rireriso histérico3 considerável; enormeavoir un mal fou à faire quelque choseter uma enorme dificuldade em fazer algoc'est fou ce qu'on peut faire aujourd'hui avec un ordinateuré incrível o que se consegue fazer hoje em dia com um computadorfaire un succès foufazer um enorme sucessoil y avait un monde fou à la réceptionhavia muita gente na recepçãopayer un prix foupagar um preço excessivoapaixonadoêtre fou d'amour pour quelqu'unestar completamente apaixonado por alguémêtre fou de sportser maluco por desportocada tolo com a sua maniaàs vezes de ruim cabeça sai bom conselho -
19 pouffer
[pufe]Verbe intransitif pouffer (de rire) morrer (de rir)* * *pouffer pufe]verborirpouffer de rirerebentar de riso -
20 tordre
[tɔʀdʀ]Verbe transitif torcerVerbe pronominal se tordre la cheville torcer o tornozelose tordre de douleur contorcer-se de dorse tordre de rire morrer a rir* * *I.tordre tɔʀdʀ]verbo3 (traços, rosto) deformarfigurado tordre le neztorcer o nariz; ficar descontenteII.se tordre de douleurtorcer-se com dores2 torcer-sese tordre de riredesmanchar-se a rir
См. также в других словарях:
Rire jaune — Rire Pour les articles homonymes, voir Le Rire (homonymie). Le rire est un comportement humain qui met dans un singulier état émotionnel le corps entier. Le vi … Wikipédia en Français
Rire & Chanson — Rire et Chansons Création 14 novembre 1989 Propriétaire NRJ Group Slogan « Du rire garanti toutes les 3 minutes » Langue Français Pays … Wikipédia en Français
Rire & Chansons — Rire et Chansons Création 14 novembre 1989 Propriétaire NRJ Group Slogan « Du rire garanti toutes les 3 minutes » Langue Français Pays … Wikipédia en Français
Rire et chansons — Création 14 novembre 1989 Propriétaire NRJ Group Slogan « Du rire garanti toutes les 3 minutes » Langue Français Pays … Wikipédia en Français
rire — Rire, Ridere, Risus edere. Rire fort et oultre mesure, ou desmesuréement, Cachinnare, aut Cachinnari. Qui ne fait que rire, Ridibundus. Je suis las de force de rire, Ridendo sum defessus. Il rit à tout le monde, Omnibus arridet. Je ne me puis… … Thresor de la langue françoyse
Rire et Chansons — Création 14 novembre 1989 Propriétaire NRJ Group Slogan « Du rire garanti toutes les trois minutes[1 … Wikipédia en Français
RIRE (LE) — RIRE LE (1894 1940) La publication de l’hebdomadaire Le Rire , où la place des illustrations en noir et en couleurs l’emporte sur celle des textes, marque, dans l’histoire du journalisme humoristique, le passage définitif du stade artisanal au… … Encyclopédie Universelle
Rire et Chatiment — Rire et Châtiment Rire et Châtiment est un film français réalisé par Isabelle Doval, sorti le 22 janvier 2003 Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Autour du film 4 … Wikipédia en Français
Rire et châtiment — est un film français réalisé par Isabelle Doval, sorti le 22 janvier 2003 Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Autour du film 4 … Wikipédia en Français
Rire maléfique — Rire diabolique Des problèmes pour écouter le fichier ? Aidez moi Le rire diabolique est un type de rire caractéristique des méchants de fiction. Lorsqu un super vilain exprime un tel rire dans un comic, celui ci est généralement écrit… … Wikipédia en Français
Rire c'est pas serieux — Rire c est pas sérieux Rire c est pas sérieux Album par Raoul Petite Sortie 1998 Enregistrement 1997 Durée 51 min 04 s Genre(s) Rock Label … Wikipédia en Français