-
1 frais
(m, pl) расходы♦ à frais communs вскладчину♦ à grands frais дорогой ценой, путём больших усилий♦ aux frais de la princesse (шутл. – ирон.) на дармов щину, за казённый счёт1) служить предметом разговора2) вести разговор♦ faire les frais de qch расплачиваться, отдуваться за что-л.; принимать на себя основную долю чего-л.♦ rentrer dans ses frais окупить расходы, оправдать затраты♦ se mettre en frais потратиться сверх обычного; раскошелиться -
2 déranger
vt., mettre déranger du /// en déranger désordre ; déplacer, remuer ; altérer, troubler (la digestion) ; indisposer ; mettre en panne, en dérangement, (une machine) ; importuner (qq.) ; déranger (le cerveau), rendre fou: déranzhî (Saxel.002), dèrêdjé (Montagny-Bozel), dèrindjè (Peisey), DÉRINZHÎ (Albanais.001, Annecy, Thônes.004), dérinzhé (Arvillard.228), pp. => Dérangé. - E.: Aide, Empêchement.Fra. J'ai l'estomac dérangé: d'é l'èstoma dérinjà (4).A1) déranger, importuner, indisposer, gêner, perturber (qq.), distraire (qq.) de ses occupations: dérinzhî vt. (001,004), déranzhî (002) ; intèrsèdâ (002) ; breguenyé (228).A2) déranger, agacer, tracasser, importuner: ratassî vt. (001,002).A3) déranger // contrarier déranger (qq. dans ses projets /// les projets de qq.): déryâ vt. (002), fotre è l'êê < mettre en l'air> (001).A4) déranger // retarder déranger qq. dans son travail, l'empêcher de déranger faire // poursuivre déranger son travail normalement: détorbâ vt. (002).A5) détraquer, dérégler (un mécanisme, le temps, une personne), mettre // faire tomber déranger en panne, se déglinguer: dérinzhî vt. (001), déranzhî (002), détrakâ (001,002). - E.: Déboussoler.A6) se détraquer, se dérégler, tomber en panne, se déglinguer: s'dérinzhî vp. (001), se déranzhî (002), s'détrakâ (001,002).A7) se déranger, se déplacer, se remuer, se pousser pour faire de la place à qq., se lever pour offrir sa place à qq., pour laisser passer qq. ; rendre service, aider, donner un coup de main ; se mettre en frais pour recevoir qq.: s'dérinzhî (001), se déranzhî (002), seû deourbêzh (St-Martin-Porte). -
3 uitpakken
1 [uit de verpakking nemen] déballer2 [van zijn inhoud ontdoen] vider♦voorbeelden:het uitpakken • le déballage1 [aflopen] se terminer2 [royaal voor de dag komen] se mettre en frais♦voorbeelden:verkeerd uitpakken • tourner mal2 uitpakken voor iemands verjaardag • se mettre en frais pour fêter l'anniversaire de qn.3 hij kan behoorlijk uitpakken • quand ça le prend, il déballe tout ce qu'il a sur le coeurtegen iemand uitpakken • lâcher son paquet à qn. -
4 proud
proud [praʊd]• the proud father/owner l'heureux père m/propriétaire m• that's nothing to be proud of! il n'y a pas de quoi être fier !• it was a proud day for us when... nous avons été très fiers le jour où...b. to do o.s. proud (inf) ne se priver de rien* * *[praʊd]1) (satisfied, self-respecting) gen fier/fière; [owner] heureux/-euse2) ( great) [day, moment] grand3) GB••to do somebody proud — ( entertain) traiter quelqu'un royalement; ( praise) faire honneur à quelqu'un
-
5 do (someone) proud
(to give (a person) good treatment or entertainment: We always do them proud when they come to dinner.) se mettre en frais pour -
6 do (someone) proud
(to give (a person) good treatment or entertainment: We always do them proud when they come to dinner.) se mettre en frais pour -
7 uitpakken voor iemands verjaardag
uitpakken voor iemands verjaardagse mettre en frais pour fêter l'anniversaire de qn.Deens-Russisch woordenboek > uitpakken voor iemands verjaardag
-
8 expense
expense [ɪk'spens]1 noun∎ at great/little expense à grands/peu de frais;∎ at no extra expense sans supplément de frais;∎ regardless of expense sans regarder à la dépense;∎ anything we can do to offset the expense tout ce que nous pouvons faire pour compenser le coût ou les coûts ou les frais;∎ it's not so much the expense I'm worried about ce n'est pas tant le coût que cela représente qui m'inquiète;∎ that's an expense I hadn't reckoned with c'est une dépense que je n'avais pas prévue;∎ if it can really be done with such little expense si cela peut vraiment se faire à si peu de frais;∎ the huge expense of moving house le coût énorme qu'entraîne un déménagement;∎ to go to considerable expense to do sth faire beaucoup de frais pour faire qch;∎ don't go to any expense over it ne vous mettez pas en frais pour cela;∎ they didn't want to go to the expense of hiring a car ils ne voulaient pas faire les frais de louer une voiture;∎ I don't want to put you to any expense je ne veux pas vous faire faire des dépenses;∎ no expense was spared on n'a pas regardé à la dépense;∎ without any thought for the expense sans penser au coût que cela représentait;∎ to do sth at great personal expense faire qch à grands frais personnels;∎ at (one's) own expense à (ses) propres frais;∎ she had the book published at her own expense elle a publié le livre à ses frais ou à compte d'auteur;∎ it's not worth the expense c'est trop cher pour ce que c'est(b) (expensiveness) cherté f, coût m élevé∎ a joke at somebody else's expense une plaisanterie aux dépens de quelqu'un d'autre;∎ at the expense of sth au détriment de qch;∎ to succeed at other people's expense réussir aux dépens des autres;∎ not at my expense, you won't pas à mes dépens, il n'en est pas question∎ no, that's my expense non, c'est sur mon compteCommerce frais mpl;∎ to meet/cover sb's expenses rembourser/couvrir les frais de qn;∎ it's on expenses c'est l'entreprise qui paie, cela passe dans les notes de frais;∎ to live on expenses vivre sur ses notes de frais, vivre aux frais de son entreprise;∎ to incur expenses faire des dépenses;∎ to put sth on expenses mettre qch dans les notes de frais;∎ to cut down on expenses réduire les frais;∎ to get expenses (be paid expenses) être indemnisé de ses frais;∎ to have all expenses paid être défrayé de tout;∎ travelling expenses frais mpl de déplacement;∎ accommodation expenses frais mpl d'hôtel ou de séjour;∎ entertainment expenses frais mpl de représentation;∎ incidental expenses faux frais mpl;∎ all expenses paid tous frais payés►► Commerce expense account1 nounnote f de frais(lunch, dinner) qui passe dans les notes de frais;∎ the firm gives him an expense account for basic entertaining l'entreprise lui attribue une allocation pour ses frais de représentation;∎ to put sth on the expense account mettre qch sur la note de frais;expenses budget budget m des dépenses;expenses claim form note f de frais -
9 suggero
suggero (subgero), ĕre, gessi, gestum - tr. - [st2]1 [-] apporter sous, mettre sous, apporter auprès, apporter devant. [st2]2 [-] apporter, transporter, charrier, fournir, procurer, donner. [st2]3 [-] mettre après, faire succéder, mettre à la place, substituer. [st2]4 [-] suggérer, faire penser; ajouter (dans le discours). - suggerere flammam costis, Virg. En. 7, 463: mettre le feu sous les flancs. - suggerere cibum animalibus, Tac. H. 3, 36: donner à manger aux animaux. - his rebus sumptum suggerere, Ter. Ad. 1, 1, 37: faire des frais pour ces choses. - aliae (apes) struunt, aliae suggerunt, Plin. 11, 10, 10, § 22: certaines (abeilles) construisent, d'autres leur passent les matériaux. - causae se suggerentes, Flo.: motifs qui se présentent. - suggerere ratiunculas sententiae, Cic.: trouver des raisons pour appuyer une opinion. - suggerere ludum alicui, Cic.: jouer un tour à qqn. - suggerunt Horatium Bruto, Liv.: il donne Horatius pour successeur à Brutus. - suggerere nomina, Liv.: présenter une liste de noms. - aequitas suggerit restitutionem, Dig.: l'équité conseille de rendre. - suggerebantur damna, Cic.: à cela s'ajoutaient les pertes. - verba, quae desunt, suggesta sunt, Cic.: on a suppléé les mots qui manquaient.* * *suggero (subgero), ĕre, gessi, gestum - tr. - [st2]1 [-] apporter sous, mettre sous, apporter auprès, apporter devant. [st2]2 [-] apporter, transporter, charrier, fournir, procurer, donner. [st2]3 [-] mettre après, faire succéder, mettre à la place, substituer. [st2]4 [-] suggérer, faire penser; ajouter (dans le discours). - suggerere flammam costis, Virg. En. 7, 463: mettre le feu sous les flancs. - suggerere cibum animalibus, Tac. H. 3, 36: donner à manger aux animaux. - his rebus sumptum suggerere, Ter. Ad. 1, 1, 37: faire des frais pour ces choses. - aliae (apes) struunt, aliae suggerunt, Plin. 11, 10, 10, § 22: certaines (abeilles) construisent, d'autres leur passent les matériaux. - causae se suggerentes, Flo.: motifs qui se présentent. - suggerere ratiunculas sententiae, Cic.: trouver des raisons pour appuyer une opinion. - suggerere ludum alicui, Cic.: jouer un tour à qqn. - suggerunt Horatium Bruto, Liv.: il donne Horatius pour successeur à Brutus. - suggerere nomina, Liv.: présenter une liste de noms. - aequitas suggerit restitutionem, Dig.: l'équité conseille de rendre. - suggerebantur damna, Cic.: à cela s'ajoutaient les pertes. - verba, quae desunt, suggesta sunt, Cic.: on a suppléé les mots qui manquaient.* * *Suggero, suggeris, pen. corr. suggessi, suggestum, suggerere. Plau. Bailler et fournir de quelque chose, Aider à aucun de quelque chose qui luy default, Administrer, Suggerer.\Sumptus alicui rei suggerere. Terent. Fournir aux despens.\Materiam criminibus suis suggerere. Liu. Fournir de matiere.\Rationes alicui sententiae suggerere. Cic. Amener raisons pour la prouver.\Bruto statim Horatium suggerunt. Liu. Mettent en la place de Brutus.\Si memoria forte defecerit, tuum est vt suggeras. Cicero. C'est à toy à me le ramentevoir et reduire en memoire. -
10 agree
agree [ə'gri:]∎ to agree that... être d'accord avec le fait que...;∎ we all agree that he's innocent nous sommes tous d'accord pour dire qu'il est innocent, nous sommes tous d'avis qu'il est innocent;∎ everyone agrees that the party was a success tout le monde s'accorde à reconnaître que la fête était un succès;∎ I don't agree that the police should be armed je ne suis pas d'accord pour que la police soit armée∎ to agree to do sth accepter de ou consentir à faire qch∎ they agreed that they had made a mistake ils ont reconnu ou convenu qu'ils avaient fait une faute(d) (reach agreement on) convenir de;∎ to agree a date convenir d'une date;∎ to agree a price se mettre d'accord sur un prix;∎ to agree to do sth se mettre d'accord pour faire qch;∎ they agreed to share the cost ils se sont mis d'accord pour partager les frais;∎ they agreed to take a taxi ils ont décidé d'un commun accord de prendre un taxi;∎ it was agreed to continue the next day il a été convenu que l'on poursuivrait le lendemain;∎ we agreed to differ nous sommes restés chacun sur notre position;∎ it was agreed that the money should be invested il a été convenu que l'argent serait investi;∎ the budget has been agreed le budget a été adopté;∎ as agreed comme convenu;∎ unless otherwise agreed sauf accord contraire(e) (accept, approve → statement, plan) accepter;∎ Accountancy to agree the accounts or the books faire accorder les livres;∎ the figures were agreed between the accountants les chiffres ont été acceptés (d'un commun accord) par les experts-comptables∎ I quite agree je suis tout à fait d'accord (avec vous);∎ don't you agree? n'êtes-vous pas d'accord?;∎ I think it's too expensive and Peter agrees je pense que c'est trop cher et Peter est d'accord avec moi ou est du même avis;∎ to agree about sth être d'accord sur qch;∎ I agree about going on a holiday je suis d'accord pour partir en vacances;∎ I think we agree on or about the basic facts je pense que nous sommes d'accord sur l'essentiel;∎ to agree with sb être d'accord avec ou être du même avis que qn;∎ I agree with you entirely je suis entièrement d'accord avec vous;∎ I agree with you about the decor je suis d'accord avec vous pour ce qui est du décor;∎ they agree with me that it's a disgrace ils trouvent comme moi que c'est une honte;∎ I couldn't agree (with you) more je suis entièrement d'accord avec vous∎ to agree to a proposal donner son adhésion à ou accepter une proposition;∎ to agree to sb's request consentir à la requête de qn;∎ her parents have agreed to her going abroad ses parents ont consenti à ce qu'elle aille ou sont d'accord pour qu'elle aille à l'étranger∎ the doctors couldn't agree about the best treatment les médecins n'arrivaient pas à se mettre d'accord sur le traitement à suivre;∎ to agree on or upon a date convenir d'une date;∎ they agreed on Italy for the honeymoon ils se sont mis d'accord sur l'Italie pour la lune de miel;∎ that was the price we agreed on c'était le prix dont nous avions convenu ou sur lequel nous nous étions mis d'accord(d) (correspond → account, estimate, totals) concorder;∎ your statement doesn't agree with hers ta version ou ta déclaration ne correspond pas à la sienne, vos deux versions ne concordent pas∎ the verb agrees with the subject le verbe s'accorde avec le sujet∎ I don't agree with censorship je suis contre ou je n'admets pas la censure;∎ I don't agree with people smoking in public places je ne suis pas d'accord pour que les gens fument dans les lieux publics∎ the climate here agrees with me le climat d'ici me réussit ou me convient très bien;∎ rich food doesn't agree with me la nourriture riche ne me réussit pas -
11 Unkosten
plfrais m/pl, dépenses f/pl, coûts indirects m/plSie haben sich in Unkosten gestürzt. — Vous avez fait une folie.
sich in Unkosten stürzen — mettre les petits plats dans les grands, faire de grandes dépenses
UnkostenỤ nkosten ['62c8d4f5ʊ/62c8d4f5nkɔstən]Plural frais Maskulin Plural; Beispiel: mit/wegen etwas Unkosten haben avoir des frais pour quelque chose -
12 de
[ABCU]A - dē + abl. prép. [st1]1 [-] de, du haut de. - de muro: du haut de la muraille. - de puteo haurire: puiser d'un puits. [st1]2 [-] pendant, après. - de mense Decembri navigare: faire une traversée pendant le mois de décembre. - de media nocte: après minuit. [st1]3 [-] de, d'entre. - unus de multis: le premier venu, n'importe qui. [st1]4 [-] en prenant sur. - de publico redimere: racheter en prenant sur les fonds publics, racheter aux frais de l'Etat. [st1]5 [-] d'après. - quibus de causis: pour ces raisons. - de more: selon la coutume. [st1]6 [-] au sujet de. - de ceteris: quant au reste. [st1]7 [-] de la part de. - bene mereri de aliquo: bien mériter de qqn, rendre de grands services à qqn. [ABCU]B - dē- + consonne ou dĕ- + voyelle ou h (di-, dif-, dis-, dir-), préfixes. [st1]1 [-] séparation: - de-cedere: partir, décéder. - de-minuere: retrancher. - di-ducere: séparer. [st1]2 [-] mouvement de haut en bas: - de-spicere: regarder de haut en bas, mépriser. - de-jicere → de + jacere: jeter à bas, précipiter. [st1]3 [-] privation, cessation, valeur négative: - de-mens: fou, privé de raison. - de-decus: déshonneur. - dif-ficilis: difficile. - de-fervescere: cesser de bouillir. [st1]4 [-] valeur intensive, achèvement: - de-poscere: demander énergiquement. - de-sudare: suer beaucoup. - de-servio: servir avec zèle. - de-vincere: vaincre complètement, écraser. [st1]5 [-] dispersion: - dis-currere: courir dans toutes les directions. - di-mittere: envoyer dans tous les sens.* * *[ABCU]A - dē + abl. prép. [st1]1 [-] de, du haut de. - de muro: du haut de la muraille. - de puteo haurire: puiser d'un puits. [st1]2 [-] pendant, après. - de mense Decembri navigare: faire une traversée pendant le mois de décembre. - de media nocte: après minuit. [st1]3 [-] de, d'entre. - unus de multis: le premier venu, n'importe qui. [st1]4 [-] en prenant sur. - de publico redimere: racheter en prenant sur les fonds publics, racheter aux frais de l'Etat. [st1]5 [-] d'après. - quibus de causis: pour ces raisons. - de more: selon la coutume. [st1]6 [-] au sujet de. - de ceteris: quant au reste. [st1]7 [-] de la part de. - bene mereri de aliquo: bien mériter de qqn, rendre de grands services à qqn. [ABCU]B - dē- + consonne ou dĕ- + voyelle ou h (di-, dif-, dis-, dir-), préfixes. [st1]1 [-] séparation: - de-cedere: partir, décéder. - de-minuere: retrancher. - di-ducere: séparer. [st1]2 [-] mouvement de haut en bas: - de-spicere: regarder de haut en bas, mépriser. - de-jicere → de + jacere: jeter à bas, précipiter. [st1]3 [-] privation, cessation, valeur négative: - de-mens: fou, privé de raison. - de-decus: déshonneur. - dif-ficilis: difficile. - de-fervescere: cesser de bouillir. [st1]4 [-] valeur intensive, achèvement: - de-poscere: demander énergiquement. - de-sudare: suer beaucoup. - de-servio: servir avec zèle. - de-vincere: vaincre complètement, écraser. [st1]5 [-] dispersion: - dis-currere: courir dans toutes les directions. - di-mittere: envoyer dans tous les sens.* * *De, Praepositio, ablatiuo casui seruiens: quae suo casui semper praeponitur. aliquando interponitur inter substantiuum et adiectiuum elegantiae causa. Cic. Id nisi graui de causa non fecisset. Sans grande cause.\De nocte abire. Terent. De nuict.\De nocte multa exurrexi. Plaut. Je me suis levé qu'il estoit encores grand nuict.\De media nocte missus equitatus. Caesar. Sur la minuict.\De nocte vigilare. Cic. Veiller de nuict.\De die potitare. Plaut. De jour.\De medio potare die. Horat. Dés midy commencer à boire et yvrongner.\De die viuere cum perditis. Cic. De jour, En plain jour.\Apparare de die conuiuium. Terent. Incontinent, Tout à l'heure.\De meo praeceptis nihil nouum apposui. Plaut. Du mien.\De tuo istuc addis. Plaut. Du tien, De ta fantasie.\Olet vnguenta de meo. Terent. De mon bien et à mes despens.\De nostro saepe edunt. Plaut. Ils mangent souvent du nostre, Ils vivent à noz despens.\Quum ante id tempus de suo quisque functus eo munere esset. Liu. A ses despens.\De alicuius sententia peccare. Plaut. Par son conseil et advis.\De sua sententia in Albano monte triumphauit. Plin. iunior. A sa fantasie, Sans s'en conseiller.\De sua sententia aliquid comminisci. Plaut. De soymesme.\De sententia populi lectus imperator. Liu. De l'advis et accord du peuple.\De communi sententia aliquid constituere. Cic. Par l'advis de tous ensemble.\De sententia alicuius dare. Cic. Selon qu'il advisera.\De meo consilio. Cic. Par mon conseil.\Vix tamen sibi de mea voluntate concessum est. Cic. On luy accorda de mon consentement, mais à grand peine voulut on.\De pro a. Cic. Et enim de principio studuit animus occurrere magnitudini criminis. Du commencement, Dés le commencement.\De sinistra parte eruti dentes. Plin. Du costé gauche.\Et si qua sunt de genere eodem. Cic. Et s'il en y a d'autres qui soyent de ce mesme genre.\Nam de reducenda, id vera neutiquam honestum esse arbitror. Terent. Quand est de la remener, je pense, etc.\Nam de te quidem satis scio, peccando detrimenti nihil fieri potest. Terent. Quant est de toy, ou Au regard de toy.\De lanificio neminem metuo. Plaut. Quant à, etc.\Flebat pater de filii morte. Cic. A cause, Pour la mort de son filz.\Mittere legatos ad Caesarem de pace. Caesar. Pour traicter de la paix.\Adii te heri de filia. Terent. J'allay hier vers toy pour te parler de ta fille.\De regno, De rege sanguinem fundere. Curt. Espandre son sang pour le Roy, Se mettre en peril pour luy.\Non bonus est somnus homini de prandio. Plaut. Incontinent apres le disner.\Totum hominem tibi ita trado, de manu (vt aiunt) in manum tuam istam. Cic. Je m'en dessaisi, et t'en saisi.\Considerate diligenterque nauiges de mense Decembri. Cic. Au mois de Decembre.\De summo loco adolescens. Plaut. De hault lieu, De grand maison.\AEdificare de exemplo alterius. Plaut. A l'exemple d'un autre.\De scripto dicere. Cic. Prononcer par livre, en lisant ce qui est escript.\De caetero. Plin. De caetero, in ventre nihil est. Quant au reste, au demourant.\De caetero vide an verum sit quod dicis. Seneca. Desormais, Doresenavant.\Ibo de_improuiso obuiam. Plaut. A despourveu, Quand ils ne s'en doubteront point, A l'improveu.\- interuenit Homo de_improuiso. Terent. Il survient un homme qu'on ne s'en doubtoit point.\- de_industria Fugiebatis. Plaut. De faict a pensé, De propos deliberé, Tout à esciant.\Paululum interesse censes, ex animo omnia, Vt fert natura, facias, an de_industria? Terent. Pense tu qu'il n'y ait gueres à dire, ou gueres de difference, de faire une chose nayvement, ou par ruze et industrie?\De_integro. Terent. Ratio de_integro ineunda est mihi. De rechef, Tout de nouveau.\De_more. Plin. iunior. Selon la coustume.\De_nihilo irasci. Plaut. Liu. Pour un neant, Sans cause.\Non hoc de_nihilo est, quod Laches nunc me conuentam esse expetit. Terent. Ce n'est point sans cause, Ce n'est pas pour neant. \ De_praefacili. Plaut. Facilement.\Aspice de_procul in conspectum. Plaut. De loing.\De_proximo hic senex. Plaut. Qui demeure ci aupres.\Vna exeuntes hinc video de_proximo. Plaut. D'ici aupres.\De_reliquo, si id quod confido fore, dignum eum tua amicitia cognoueris, peto, etc. Cic. Quant au reste, Au demeurant.\De_repente. Cic. Tu de_repente irrupisses. Incontinent, Subitement, Tout à coup.\De_subito. Plaut. Quid si apud te veniat de_subito prandium. Soubdainement.\De_super. Plin. iunior. Lapidibus et tegulis de_super interfectus. D'enhault, Qui cheurent d'enhault.\De_tempore. Hirtius, Ipse de_tempore coenauit. D'heure, De bonne heure.\De_transuerso. Cic. Ecce autem de_transuerso Lucius Caesar, vt veniam ad se rogat, in nemus. A la traverse. -
13 отложить
1) (положить в сторону; запасти) mettre vt de côtéотложи́ть кни́гу для рабо́ты — mettre un livre de côté pour le travail
отложи́ть де́ньги на пое́здку — mettre de l'argent de côté pour un voyage
2) ( отсрочить) remettre vt (à), reporter vt (à); retarder vt de, différer vt, ajourner vt ( без указания срока)отложи́ть реше́ние вопро́са — reporter ( или ajourner) la solution d'un problème
отложи́ть па́ртию игры́ — remettre la partie
3) геол., биол. déposer vt••отложи́ть лошаде́й уст. — dételer (ll) vt
отложи́ть в до́лгий я́щик — прибл. renvoyer aux calendes grecques; remettre à la semaine des quatre jeudis (fam)
* * *v1) gener. repousser (à plus tard - íà ïîòîì), mettre au réfrigérateur (решение вопроса), mettre en hibernation, remettre (à plus tard - íà ïîòîì), remettre (что-л.)2) colloq. mettre au frais (деньги) -
14 tune
tune, USA n2 Mus ( accurate pitch) to be in/out of tune Mus être accordé/désaccordé (with avec) ; fig être/ne pas être en accord (with avec) ; to sing in/out of tune chanter juste/faux ; an out-of-tunepiano/violin un piano/violon désaccordé ;3 ○ ( amount) to the tune of pour un montant de ; to be in debt/have costs to the tune of £50,000 avoir des dettes/des frais pour un montant de 50 000 livres.B vtr accorder [musical instrument] (to à) ; régler [car engine, radio, TV, signal] (to sur) ; stay tuned! restez à l'écoute!to call the tune mener la danse ; to change one's tune, to sing a different tune changer d'avis ; to dance to sb's tune se plier aux exigences de qn.■ tune in mettre la radio ; to tune in to se mettre à l'écoute de [programme] ; régler sur [channel] ;▶ tune [sth] in régler (to sur).■ tune out ○ US:▶ tune out décrocher ○ ;▶ tune [sb] out ne pas écouter.■ tune up [musician] s'accorder ;▶ tune up [sth], tune [sth] up accorder [musical instrument] ; régler [engine]. -
15 charge
charge [t∫α:dʒ]━━━━━━━━━━━━━━━━━1. noun4. compounds━━━━━━━━━━━━━━━━━1. noun• what is the charge? quel est le chef d'accusation ?• the charge was murder il était (or j'étais etc) inculpé de meurtre• they were convicted on all three charges ils ont été reconnus coupables pour les trois chefs d'accusationb. ( = accusation) accusation fc. ( = attack) charge fd. ( = fee) prix m• is there a charge? c'est payant ?• for a small charge, we can supply... pour un prix modique, nous pouvons fournir...• there is an extra charge for... il y a un supplément (à payer) pour...e. ( = responsibility) the patients in her charge les malades dont elle a la charge• to take charge (in firm, project) prendre la direction• who's in charge here? qui est le responsable ?• to be in charge of [+ department, operation, project] diriger ; [+ children, animals] s'occuper de• to put sb in charge of [+ firm, department, operation, project] confier à qn la direction def. (electrical) charge fb. ( = attack) charger• to charge $100 a day prendre 100 dollars par jour• to charge sb a fee of £200 faire payer 200 livres à qn• I can charge it to the company je peux me le faire rembourser par mon entreprise ; (on expense claim) je peux le mettre sur ma note de fraisd. [+ battery] chargere. ( = command) to charge sb to do sth charger qn de faire qcha. ( = rush) se précipiter• to charge in/out entrer/sortir en coup de vent• to charge up/down grimper/descendre à toute vitesseb. [battery] se recharger4. compounds* * *[tʃɑːdʒ] 1.1) ( fee) frais mpldelivery/handling charge — frais de livraison/manutention
small ou token charge — participation f
there's a charge of £2 for postage — il y a 2 livres de frais de port
2) Law inculpation fcriminal charges — poursuites fpl criminelles
to prefer ou press charges against something — engager des poursuites contre quelque chose
3) ( accusation) accusation f (of de)5) ( control)to be in charge — gen être responsable (of de); Military commander
the person in charge — le/la responsable
to put somebody in charge of something — confier la charge de quelque chose à quelqu'un [company, plane, project]
6) ( person in one's care) ( child) enfant mf dont on s'occupe; ( pupil) élève mf; ( patient) malade mf7) ( explosive) charge f8) Electricity, Physics charge f2.transitive verb1) Commerce faire payer [customer]; prélever [commission]; percevoir [interest] (on sur)I charge £20 an hour — je prends 20 livres de l'heure
interest is charged at 2% a month — l'intérêt perçu sera de 2% par mois
labour is charged at £25 per hour — il faut compter 25 livres de l'heure pour la main-d'œuvre
what do you charge for doing...? — combien faut-il compter pour faire...?
2) ( pay on account)to charge something to — mettre quelque chose sur [account]
5) ( rush at) charger [enemy]; [bull] foncer sur [person]6) Electricity, Physics charger3.1) ( demand payment)to charge for — faire payer [delivery, admission]
2) ( rush at)to charge at — charger [enemy]; [bull] foncer sur [person]
to charge across ou through — traverser [quelque chose] à toute vitesse [room]
to charge up/down — monter/descendre [quelque chose] à toute vitesse [stairs]
-
16 charge
charge [tʃɑ:dʒ]frais ⇒ 1 (a) inculpation ⇒ 1 (b) accusation ⇒ 1 (c) responsabilité ⇒ 1 (d) charge ⇒ 1 (e), 1 (g), 1 (h) faire payer ⇒ 2 (a) accuser ⇒ 2 (c) inculper ⇒ 2 (d) charger ⇒ 2 (e), 2 (g)-(i), 3 (b), 3 (c)1 noun∎ administrative charges frais mpl de dossier;∎ postal/telephone charges frais mpl postaux/téléphoniques;∎ there's a charge of one pound for use of the locker il faut payer une livre pour utiliser la consigne automatique;∎ is there any extra charge for a single room? est-ce qu'il faut payer un supplément pour une chambre à un lit?;∎ what's the charge for delivery? la livraison coûte combien?;∎ there's no charge for children c'est gratuit pour les enfants;∎ it's free of charge c'est gratuit;∎ there's a small admission charge to the museum il y a un petit droit d'entrée au musée;∎ American will that be cash or charge? vous payez comptant ou vous le portez à votre compte?(b) Law (accusation) chef m d'accusation, inculpation f; (judge's address to the jury) réquisitoire m;∎ he was arrested on a charge of conspiracy il a été arrêté sous l'inculpation d'association criminelle;∎ you are under arrest - on what charge? vous êtes en état d'arrestation - pour quel motif?;∎ to bring or file charges against sb porter plainte ou déposer une plainte contre qn;∎ a charge of drunk driving was brought against the driver le conducteur a été mis en examen pour conduite en état d'ivresse;∎ the judge threw out the charge le juge a retiré l'inculpation;∎ she was acquitted on both charges elle a été acquittée des deux chefs d'inculpation;∎ some of the charges may be dropped certains des chefs d'accusation pourraient être retirés;∎ he pleaded guilty to the charge of robbery il a plaidé coupable à l'accusation de vol;∎ they will have to answer or face charges of fraud ils auront à répondre à l'accusation d'escroquerie;∎ she's laying herself open to charges of favouritism on risque de l'accuser de favoritisme(c) (allegation) accusation f;∎ the government rejected charges that it was mismanaging the economy le gouvernement a rejeté l'accusation selon laquelle il gérait mal l'économie;∎ charges of torture have been brought or made against the regime des accusations de torture ont été portées contre le régime(d) (command, control)∎ who's (the person) in charge here? qui est le responsable ici?;∎ she's in charge of public relations elle s'occupe des relations publiques;∎ can I leave you in charge of the shop? puis-je vous laisser la responsabilité du magasin?;∎ she was in charge of consumer protection elle était responsable de la protection des consommateurs;∎ I was put in charge of the investigation on m'a confié la responsabilité de l'enquête;∎ he was put in charge of 100 men on a mis 100 hommes sous sa responsabilité;∎ to take charge of sth prendre en charge qch, prendre ou assumer la direction de qch;∎ she took charge of organizing the festival elle a pris en charge l'organisation du festival;∎ he took charge of his nephew il a pris son neveu en charge;∎ he had a dozen salesmen under his charge il avait une douzaine de vendeurs sous sa responsabilité∎ to be a charge on sb être une charge pour qn;∎ she refused to be a charge on her family/the State elle refusa d'être une charge pour sa famille/d'être à la charge de l'État∎ the governess instructed her two charges in French and Italian la gouvernante apprit le français et l'italien à ses deux élèves;∎ the nanny is out for a walk with her charges la nourrice est partie se promener avec les enfants qu'elle garde ou dont elle a la charge(g) (duty, mission) charge f;∎ he was given the charge of preparing the defence on l'a chargé de préparer la défense;∎ Law the judge's charge to the jury les recommandations du juge au jury∎ soldiers made several charges against the demonstrators les soldats ont chargé les manifestants à plusieurs reprises∎ the battery needs a charge la batterie a besoin d'être chargée;∎ I left it on charge all night je l'ai laissé charger toute la nuit;∎ American familiar figurative to get a charge out of sth/doing sth (thrill) s'éclater ou prendre son pied avec qch/en faisant qch∎ the doctor charged her $90 for a visit le médecin lui a fait payer ou lui a pris 90 dollars pour une consultation;∎ how much would you charge to take us to the airport? combien prendriez-vous pour nous emmener à l'aéroport?;∎ they didn't charge us for the coffee ils ne nous ont pas fait payer les cafés;∎ you will be charged for postage les frais postaux seront à votre charge∎ charge the bill to my account mettez le montant de la facture sur mon compte;∎ I charged all my expenses to the company j'ai mis tous mes frais sur le compte de la société;∎ American can I charge this jacket? (with a credit card) puis-je payer cette veste avec ma carte (de crédit)?;∎ American charge it mettez-le sur mon compte∎ to charge that sb has done sth accuser qn d'avoir fait qch;∎ the Opposition spokesman charged that the Employment Secretary had falsified the figures le porte-parole de l'opposition a accusé le ministre du Travail ou de l'Emploi d'avoir falsifié les chiffres;∎ he charged his partner with having stolen thousands of pounds from the firm il a accusé son associé d'avoir volé des milliers de livres à l'entreprise∎ I'm charging you with the murder of X je vous inculpe du meurtre de X;∎ he was charged with assaulting a policeman il a été inculpé de voies de fait sur un agent de police∎ the police charged the crowd les forces de l'ordre ont chargé la foule;∎ the troops charged the building les troupes donnèrent l'assaut au bâtiment∎ I was charged with guarding the prisoner je fus chargé de la surveillance du prisonnier;∎ I charge you to find the stolen documents je vous confie la tâche de retrouver les documents dérobés;∎ she was charged with the task of interviewing applicants on lui confia la tâche d'interroger les candidats;∎ Law the judge charged the jury le juge a fait ses recommandations au jury(g) Electricity charger∎ to charge sb's glass remplir le verre de qn(a) (demand in payment) demander, prendre;∎ how much do you charge? combien demandez-vous ou prenez-vous?;∎ do you charge for delivery? est-ce que vous faites payer la livraison?;∎ he doesn't charge il ne demande ou prend rien∎ the rhino suddenly charged tout d'un coup le rhinocéros a chargé;∎ the crowd charged across the square la foule s'est ruée à travers la place;∎ suddenly two policemen charged into the room tout d'un coup deux policiers ont fait irruption dans la pièce;∎ she charged into/out of her office elle entra dans son/sortit de son bureau au pas de charge∎ charge! à l'assaut!(d) Electricity se charger ou recharger;∎ this battery won't charge cette batterie ne veut pas se charger ou rechargerBritish charge hand sous-chef m d'équipe;British charge nurse infirmier(ère) m,f en chef;British Law charge sheet procès-verbal m (établi par la police avant le passage d'un prévenu devant un tribunal)∎ we were obliged to charge off the whole operation il a fallu imputer l'intégralité du coût de l'opération à l'exercice∎ to charge sth up to sb's account mettre qch sur le compte de qn;∎ could you charge it up? pourriez-vous le mettre sur mon compte?;∎ she charged everything up to her account elle a mis tous les frais sur son compte(b) Electricity charger, recharger(battery) se (re)chargerⓘ THE CHARGE OF THE LIGHT BRIGADE Ce célèbre poème de lord Tennyson fut inspiré par un épisode de la guerre de Crimée, en 1854: une poignée de soldats britanniques se sacrifièrent pour sauver le port de Balaklava (tenu par les Anglais, les Français et les Turcs) d'une attaque par les Russes. -
17 expense
∎ at great expense à grands frais;∎ it's not worth the expense c'est trop cher pour ce que c'estexpense account note f de frais;∎ to put sth on the expense account mettre qch sur la note de frais;∎ the company gives him an expense account for basic entertaining l'entreprise lui attribue une allocation pour ses frais de représentation;expense budget budget m des dépenses∎ to meet/cover sb's expenses rembourser/couvrir les frais de qn;∎ to put sth on expenses mettre qch sur la note de frais;∎ it's on expenses c'est la société qui paie, ça va sur la note de frais;∎ to cut down on expenses réduire les frais;∎ to incur expenses faire des dépenses;∎ to have all expenses paid être défrayé de toutexpenses claim form note f de frais -
18 put
1 ( place) mettre [object] ; put them here please mettez-les ici s'il vous plaît ; to put sth on/under/around etc mettre qch sur/sous/autour de etc ; to put a stamp on a letter mettre un timbre sur une lettre ; to put a lock on the door/a button on a shirt mettre une serrure sur la porte/un bouton sur une chemise ; to put one's arm around sb mettre son bras autour de qn ; to put one's hands in one's pockets mettre les mains dans ses poches ; to put sth in a safe place mettre qch en lieu sûr ; to put sugar in one's tea mettre du sucre dans son thé ; to put more sugar in one's tea ajouter du sucre dans son thé ; to put more soap in the bathroom remettre du savon dans la salle de bains ;2 ( cause to go or undergo) to put sth through glisser qch dans [letterbox] ; passer qch par [window] ; faire passer qch à [mincer] ; to put one's head through the window passer la tête par la fenêtre ; to put one's fist through the window casser la fenêtre d'un coup de poing ; to put sth through the books Accts faire passer qch dans les frais généraux ; to put sth through a test faire passer un test à qch ; to put sth through a process faire suivre un processus à qch ; to put sb through envoyer qn à [university, college] ; faire passer qn par [suffering, ordeal] ; faire passer [qch] à qn [test] ; faire suivre [qch] à qn [course] ; after all you've put me through après tout ce que tu m'as fait subir ; to put sb through hell faire souffrir mille morts à qn ; to put one's hand/finger to porter la main/le doigt à [mouth] ;3 ( cause to be or do) mettre [person] ; to put sb in prison/on a diet mettre qn en prison/au régime ; to put sb on the train mettre qn dans le train ; to put sb in goal/in defence GB mettre qn dans les buts/en défense ; to put sb in a bad mood/in an awkward position mettre qn de mauvaise humeur/dans une situation délicate ; to put sb to work mettre qn au travail ; to put sb to mending/washing sth faire réparer/laver qch à qn ;4 (devote, invest) to put money/energy into sth investir de l'argent/son énergie dans qch ; if you put some effort into your work, you will improve si tu fais des efforts, ton travail sera meilleur ; to put a lot into s'engager à fond pour [work, project] ; sacrifier beaucoup à [marriage] ; to put a lot of effort into sth faire beaucoup d'efforts pour qch ; she puts a lot of herself into her novels il y a beaucoup d'éléments autobiographiques dans ses romans ;5 ( add) to put sth towards mettre qch pour [holiday, gift, fund] ; put it towards some new clothes dépense-le en nouveaux vêtements ; to put tax/duty on sth taxer/imposer qch ; to put a penny on income tax GB augmenter d'un pourcent l'impôt sur le revenu ;6 ( express) how would you put that in French? comment dirait-on ça en français? ; how can I put it? comment dirai-je? ; it was-how can I put it-unusual c'était-comment dire-original ; that's one way of putting it! iron on peut le dire comme ça! ; as Sartre puts it comme le dit Sartre ; to put it simply pour le dire simplement ; to put it bluntly pour parler franchement ; let me put it another way laissez-moi m'exprimer différemment ; that was very well ou nicely put c'était très bien tourné ; to put one's feelings/one's anger into words trouver les mots pour exprimer ses sentiments/sa colère ; to put sth in writing mettre qch par écrit ;7 ( offer for consideration) présenter [argument, point of view, proposal] ; to put sth to soumettre qch à [meeting, conference, board] ; to put sth to the vote mettre qch au vote ; I put it to you that Jur j'ai la présomption que ;8 (rate, rank) placer ; where would you put it on a scale of one to ten? où est-ce que tu placerais cela sur une échelle allant de un à dix? ; to put sb in the top rank of artists placer qn au premier rang des artistes ; I put a sense of humour before good looks je place le sens de l'humour avant la beauté ; I put a sense of humour first pour moi le plus important c'est le sens de l'humour ; to put children/safety first faire passer les enfants/la sécurité avant tout ; to put one's family before everything faire passer sa famille avant tout ;9 ( estimate) to put sth at évaluer qch à [sum] ; to put the value of sth at estimer la valeur de qch à [sum] ; I'd put him at about 40 je lui donnerais à peu près 40 ans ;10 Sport lancer [shot] ;C v refl ( p prés - tt- ; prét, pp put) to put oneself in a strong position/in sb's place se mettre dans une position de force/à la place de qn.I didn't know where to put myself je ne savais pas où me mettre ; I wouldn't put it past him! je ne pense pas que ça le gênerait! (to do de faire) ; I wouldn't put anything past her! je la crois capable de tout! ; put it there ○ ! ( invitation to shake hands) tope là! ; to put it about a bit ◑ péj coucher à droite et à gauche ◑ ; to put one over ou across GB on sb ○ faire marcher qn ○.■ put about:▶ put [sth] about, put about [sth]1 ( spread) faire circuler [rumour, gossip, story] ; to put (it) about that faire courir le bruit que ; it is being put about that le bruit court que ;2 Naut faire virer de bord [vessel].■ put across:▶ put across [sth], put [sth] across communiquer [idea, message, concept, case, point of view] ; mettre [qch] en valeur [personality] ; to put oneself across se mettre en valeur.■ put aside:▶ put aside [sth], put [sth] aside mettre [qch] de côté [money, article, differences, divisions, mistrust].■ put away:▶ put away [sth], put [sth] away1 ( tidy away) ranger [toys, dishes] ;2 ( save) mettre [qch] de côté [money] ;▶ put away [sb] ○, put [sb] away ○1 ( in mental hospital) enfermer ; he had to be put away il a fallu l'enfermer ;2 ( in prison) boucler ○ [person] (for pour).■ put back:▶ put back [sth], put [sth] back3 retarder [clock, watch] ; remember to put your clocks back an hour n'oubliez pas de retarder votre pendule d'une heure ;4 ( delay) retarder [project, production, deliveries] (by de) ;5 ○ ( knock back) descendre ○ [drink, quantity].■ put by GB:▶ put [sth] by, put by [sth] mettre [qch] de côté [money] ; to have a bit (of money) put by avoir un peu d'argent de côté.■ put down:▶ put [sth] down, put down [sth]1 (on ground, table) poser [object, plane] (on sur) ; mettre [rat poison etc] ;2 ( suppress) réprimer [uprising, revolt, opposition] ;3 ( write down) mettre (par écrit) [date, time, name] ; put down whatever you like mets ce que tu veux ;4 ( ascribe) to put sth down to mettre qch sur le compte de [incompetence, human error etc] ; to put sth down to the fact that imputer qch au fait que ;6 Vet ( by injection) piquer ; ( by other method) abattre ; to have a dog put down faire piquer un chien ;7 (advance, deposit) to put down a deposit verser des arrhes ; to put £50 down on sth verser 50 livres d'arrhes sur qch ;8 (lay down, store) mettre [qch] en cave [wine] ; affiner [cheese] ;9 ( put on agenda) inscrire [qch] à l'ordre du jour [motion] ;▶ put [sb] down, put down [sb]2 ○ ( humiliate) rabaisser [person] ;4 (classify, count in) to put sb down as considérer qn comme [possibility, candidate, fool] ; I'd never have put you down as a Scotsman! je ne t'aurais jamais pris pour un Écossais! ; to put sb down for ( note as wanting or offering) compter [qch] pour qn [contribution] ; ( put on waiting list) inscrire qn sur la liste d'attente pour [school, club] ; put me down for a meal compte un repas pour moi ; to put sb down for £10 compter 10 livres pour qn ; to put sb down for three tickets réserver trois billets pour qn.▶ put forth [sth], put [sth] forth1 présenter [shoots, leaves, buds] ;2 fig émettre [idea, theory].■ put forward:▶ put forward [sth], put [sth] forward1 ( propose) avancer [idea, theory, name] ; soumettre [plan, proposal, suggestion] ; émettre [opinion] ;2 ( in time) avancer [meeting, date, clock] (by de ; to à) ; don't forget to put your clocks forward one hour n'oubliez pas d'avancer votre pendule d'une heure ;▶ put [sb] forward, put forward [sb] présenter la candidature de (for pour) ;▶ put sb forward as présenter qn comme [candidate] ; to put oneself forward présenter sa candidature, se présenter ; to put oneself forward as a candidate présenter sa candidature ; to put oneself forward for se présenter pour [post].■ put in:▶ put in1 [ship] faire escale (at à ; to dans ; for pour) ;2 ( apply) to put in for [person] postuler pour [job, promotion, rise] ; demander [transfer, overtime] ;▶ put in [sth], put [sth] in1 (fit, install) installer [central heating, shower, kitchen] ; to have sth put in faire installer qch ;2 ( make) faire [request, claim, offer, bid] ; to put in an application for déposer une demande de [visa, passport] ; poser sa candidature pour [job] ; to put in a protest protester ; to put in an appearance faire une apparition ;3 ( contribute) passer [time, hours, days] ; contribuer pour [sum, amount] ; they are each putting in £1 m chacun apporte une contribution d'un million de livres ; to put in a lot of time doing consacrer beaucoup de temps à faire ; to put in a good day's work avoir une bonne journée de travail ; to put in a lot of work se donner beaucoup de mal ; thank you for all the work you've put in merci pour tout le mal que tu t'es donné ;4 ( insert) mettre [paragraph, word, reference] ; to put in that mettre que ; to put in how/why expliquer comment/pourquoi ;5 ( elect) élire ; that puts the Conservatives in again les conservateurs ont donc été élus encore une fois ;▶ put [sb] in for présenter [qn] pour [exam, scholarship] ; poser la candidature de [qn] pour [promotion, job] ; recommander [qn] pour [prize, award] ; to put oneself in for poser sa candidature pour [job, promotion].■ put off:▶ put off from s'éloigner de [quay, jetty] ;▶ put off [sth], put [sth] off1 (delay, defer) remettre [qch] (à plus tard) [wedding, meeting] ; to put sth off until June/until after Christmas remettre qch à juin/à après Noël ; I should see a doctor, but I keep putting it off je devrais voir un médecin, mais je remets toujours ça à plus tard ; to put off visiting sb/doing one's homework remettre à plus tard une visite chez qn/ses devoirs ;▶ put off [sb], put [sb] off1 (fob off, postpone seeing) décommander [guest] ; dissuader [person] ; to put sb off coming with an excuse trouver une excuse pour dissuader qn de venir ; to be easily put off se décourager facilement ;2 ( repel) [appearance, smell, colour] dégoûter ; [manner, person] déconcerter ; to put sb off sth dégoûter qn de qch ; don't be put off by the colour-it tastes delicious! ne te laisse pas dégoûter par la couleur-c'est délicieux! ;3 GB ( distract) distraire ; stop trying to put me off! arrête de me distraire! ; you're putting me off my work tu me distrais de mon travail ;4 ( drop off) déposer [passenger].■ put on:▶ put on [sth], put [sth] on1 mettre [garment, hat, cream, lipstick] ;2 (switch on, operate) allumer [light, gas, radio, heating] ; mettre [record, tape, music] ; to put the kettle on mettre de l'eau à chauffer ; to put the brakes on freiner ;3 ( gain) prendre [weight, kilo] ;4 ( add) rajouter [extra duty, tax] ;5 ( produce) monter [play, exhibition] ;7 (lay on, offer) ajouter [extra train, bus service] ; proposer [meal, dish] ;8 ( put forward) avancer [clock] ;▶ put [sb] on2 ○ US faire marcher ○ [person] ;3 ( recommend) to put sb on to sth indiquer qch à qn ; who put you on to me? qui vous a envoyé à moi? ;■ put out:▶ put out1 Naut partir (from de) ; to put out to sea mettre à la mer ;2 ◑ US péj coucher avec n'importe qui ○ ;▶ put out [sth], put [sth] out2 ( extinguish) éteindre [fire, cigarette, candle, light] ;5 (make available, arrange) mettre [food, dishes, towels etc] ;6 ( sprout) déployer [shoot, bud, root] ;7 ( cause to be wrong) fausser [figure, estimate, result] ;8 ( dislocate) se démettre [shoulder, ankle] ;9 ( subcontract) confier [qch] en sous-traitance [work] (to à) ;▶ put [sb] out1 ( inconvenience) déranger ; to put oneself out se mettre en quatre ○ (to do pour faire) ; to put oneself out for sb se donner beaucoup de mal pour qn ; don't put yourself out for us ne vous dérangez pas pour nous ;2 ( annoy) contrarier ; he looked really put out il avait l'air vraiment contrarié ;3 ( evict) expulser.■ put over = put across.■ put through:▶ put [sth] through, put through [sth]1 ( implement) faire passer [reform, bill, amendment, plan, measure] ;2 Telecom ( transfer) passer [call] (to à) ; she put through a call from my husband elle m'a passé mon mari ○ ;▶ put [sb] through Telecom passer [caller] (to à) ; I'm just putting you through je vous le/la passe ; I was put through to another department on m'a passé un autre service.■ put together:▶ put [sb/sth] together, put together [sb/sth]1 ( assemble) assembler [pieces, parts] ; to put sth together again, to put sth back together reconstituer qch ; more/smarter than all the rest put together plus/plus intelligent que tous les autres réunis ;2 ( place together) mettre ensemble [animals, objects, people] ;3 ( form) former [coalition, partnership, group, team, consortium] ;4 (edit, make) constituer [file, portfolio, anthology] ; rédiger [newsletter, leaflet] ; établir [list] ; faire [film, programme, video] ;5 ( concoct) improviser [meal] ;■ put up:▶ put up2 to put up with ( tolerate) supporter [behaviour, person] ; to have a lot to put up with avoir beaucoup de choses à supporter ;▶ put up [sth] opposer [resistance] ; to put up a fight/struggle combattre ; to put up a good performance [team, competitor] bien se défendre ;▶ put [sth] up, put up [sth]1 ( raise) hisser [flag, sail] ; relever [hair] ; to put up one's hand/leg lever la main/la jambe ; put your hands up! ( in class) levez le doigt! ; put 'em up ○ ! ( to fight) bats-toi! ; ( to surrender) haut les mains! ;2 ( post up) mettre [sign, poster, notice, plaque, decorations] ; afficher [list] ; to put sth up on the wall/on the board afficher qch sur le mur/au tableau ;3 (build, erect) dresser [fence, barrier, tent] ; construire [building, memorial] ;4 (increase, raise) augmenter [rent, prices, tax] ; faire monter [temperature, pressure] ;5 ( provide) fournir [money, amount, percentage] (for pour ; to do pour faire) ;6 ( present) soumettre [proposal, argument] ; to put sth up for discussion soumettre qch à la discussion ;7 ( put in orbit) placer [qch] en orbite [satellite, probe] ;▶ put [sb] up, put up [sb]1 ( lodge) héberger ;2 ( as candidate) présenter [candidate] ; to put sb up for proposer qn comme [leader, chairman] ; proposer qn pour [promotion, position] ; to put oneself up for se proposer comme [chairman] ; se proposer pour [post] ;3 ( promote) faire passer [qn] au niveau supérieur [pupil] ; to be put up [pupil, team] monter (to dans) ;4 ( incite) to put sb up to sth/to doing pousser [qn] à/à faire ; somebody must have put her up to it quelqu'un a dû l'y pousser.■ put upon:▶ put upon [sb] abuser de [person] ; to be put upon se faire marcher sur les pieds ; to feel put upon avoir l'impression de se faire marcher sur les pieds ; I won't be put upon any more je ne me ferai plus jamais avoir ○. -
19 put
put [pʊt]mettre ⇒ 1 (a), 1 (c)-(f), 1 (i) dire ⇒ 1 (g) soumettre ⇒ 1 (h) placer ⇒ 1 (i), 1 (l) investir ⇒ 1 (k), 1 (l) miser ⇒ 1 (m)∎ put the saucepan on the shelf mets la casserole sur l'étagère;∎ she put her hand on my shoulder elle a mis sa main sur mon épaule;∎ put the chairs nearer the table approche les chaises de la table;∎ he put his arm around my shoulders il passa son bras autour de mes épaules;∎ she put her arms around him elle l'a pris dans ses bras;∎ to put one's head round the door/through the window passer la tête par la porte/par la fenêtre;∎ did you put any salt in? as-tu mis du sel (dedans)?;∎ put some more water on to boil remettez de l'eau à chauffer;∎ he put another brick on the pile il a mis une autre brique sur la pile;∎ to put a coin/a letter/a gun into sb's hand glisser ou mettre une pièce/une lettre/un revolver dans la main de qn;∎ she put a match to the wood elle a allumé le bois;∎ to put an advert in the paper mettre une annonce dans le journal;∎ they want to put me in an old folks' home ils veulent me mettre dans une maison pour les vieux;∎ to put a child to bed mettre un enfant au lit, coucher un enfant;∎ to put a man on the moon envoyer un homme sur la lune;∎ he put the telescope to his eye il a porté la longue-vue à son œil;∎ to put honour before riches préférer l'honneur à l'argent;∎ to put a play on the stage monter une pièce;∎ to put a guard on the door faire surveiller la porte;∎ figurative I didn't know where to put myself! je ne savais plus où me mettre!;∎ put yourself in my position or place mettez-vous à ma place;∎ to put oneself into sb's hands s'en remettre à qn;∎ put it out of your mind or head sors-le-toi de la tête;∎ I had long put this thought out of my mind ça faisait longtemps que je m'étais sorti cette idée de la tête;∎ we put a lot of emphasis on creativity nous mettons beaucoup l'accent sur la créativité;∎ don't put too much trust in what he says ne te fie pas trop à ce qu'il dit;∎ familiar put it there! (shake hands) tope-là!, serrons-nous la pince!∎ he put his fist through the window il a passé son poing à travers le carreau;∎ he put a bullet through his head il s'est mis une balle dans la tête;∎ she put her pen through the whole paragraph elle a rayé tout le paragraphe d'un coup de stylo(c) (impose → limit, responsibility, tax) mettre;∎ to put a ban on sth interdire qch;∎ it puts an extra burden on our department c'est un fardeau de plus pour notre service;∎ the new tax will put 5p on a packet of cigarettes la nouvelle taxe augmentera de 5 pence le prix d'un paquet de cigarettes(d) (into specified state) mettre;∎ you're putting me in an awkward position vous me mettez dans une situation délicate;∎ I hope I've not put you to too much trouble j'espère que je ne vous ai pas trop dérangé;∎ music always puts him in a good mood la musique le met toujours de bonne humeur;∎ the new rules will be put into effect next month le nouveau règlement entrera en vigueur le mois prochain;∎ to put sb out of a job mettre qn au chômage;∎ to put a prisoner on bread and water mettre un prisonnier au pain sec et à l'eau;∎ the money will be put to good use l'argent sera bien employé;∎ to put sb to sleep endormir qn;∎ euphemism the dog had to be put to sleep il a fallu piquer le chien(e) (write down) mettre, écrire;∎ I forgot to put my address j'ai oublié de mettre mon adresse;∎ what date shall I put? quelle date est-ce que je mets?∎ to put an end or a stop to sth mettre fin ou un terme à qch(g) (say, express) dire, exprimer;∎ I wouldn't put it quite like that je ne dirais pas cela;∎ I don't know how to put it je ne sais comment dire;∎ to put one's thoughts into words exprimer sa pensée, s'exprimer;∎ let me put it this way laissez-moi l'exprimer ainsi;∎ it was, how shall I put it, rather long c'était, comment dirais-je, un peu long;∎ to put it another way,… en d'autres termes,…;∎ he put it better than that il l'a dit ou formulé mieux que ça;∎ you could have put that better tu aurais pu tourner cela un peu mieux;∎ she put it politely but firmly elle l'a dit poliment mais clairement;∎ as Churchill once put it comme l'a dit Churchill un jour;∎ to put it briefly or simply, they refused bref ou en un mot, ils ont refusé;∎ to put it bluntly pour parler franc;∎ putting it in terms you'll understand… plus simplement, pour que vous compreniez…∎ to put a proposal to the board présenter une proposition au conseil d'administration;∎ he put his case very well il a très bien présenté son cas;∎ I have a question to put to the Prime Minister j'ai une question à soumettre au Premier ministre;∎ Law I put it to you that… n'est-il pas vrai que…?;∎ I put it to the delegates that now is the time to act je tiens à dire aux délégués que c'est maintenant qu'il faut agir(i) (class, rank) placer, mettre;∎ I wouldn't put them in the same class as the Beatles je ne les mettrais ou placerais pas dans la même catégorie que les Beatles;∎ I put my family above my job je fais passer ma famille avant mon travail∎ to put sb to work mettre qn au travail;∎ they put her on the Jones case ils l'ont mise sur l'affaire Jones(k) (devote → effort) investir, consacrer;∎ to put a lot of time/energy into sth consacrer beaucoup de temps/d'énergie à qch, investir beaucoup de temps/d'énergie dans qch;∎ she puts more into their relationship than he does elle s'investit plus que lui dans leur relation;∎ to put a lot of work into sth/doing sth beaucoup travailler à qch/pour faire qch;∎ Sport he put everything he had into his first service il a tout mis dans son premier service(l) (invest → money) placer, investir;∎ she had put all her savings into property elle avait investi ou placé toutes ses économies dans l'immobilier∎ to put money on a horse miser ou parier sur un cheval;∎ he put all his winnings on the red il misa tous ses gains sur le rouge∎ to put the shot lancer le poids∎ to put a ship into port rentrer un bateau au port∎ Nautical to put to sea lever l'ancre, appareiller;∎ they had to put back into harbour ils ont dû rentrer au port;∎ we put into port at Bombay nous avons relâché ou fait relâche à Bombay3 noun∎ his third put son troisième lancer(b) Stock Exchange option f de vente, put m;∎ put and call stellage m, double option f►► Stock Exchange put band période f de validité d'une option de vente;Stock Exchange put bond emprunt m à fenêtre;Stock Exchange put option option f de vente;Stock Exchange put warrant warrant m à la vente∎ to put it about that… faire circuler le bruit que…;∎ it is being put about that he intends resigning le bruit court qu'il a l'intention de démissionner∎ to put a boat about virer de bord∎ to put it or oneself about (be promiscuous) coucher à droite à gaucheNautical virer de bord∎ to put sth across to sb faire comprendre qch à qn;∎ I don't know how to put the argument across to them je ne sais pas comment leur faire comprendre cet argument;∎ she knows how to put her ideas across elle sait bien faire passer ses idées;∎ she's good at putting herself across elle sait se mettre en valeur∎ to put one across on sb avoir qn, rouler qn;∎ don't try putting anything across on me! ne me prends pas pour un imbécile!(a) (book, piece of work) mettre de côté, poser(b) (disregard, ignore) écarter, laisser de côté;∎ let's put aside our differences of opinion for the moment laissons nos différends de côté pour le moment;∎ put aside all gloomy thoughts oublie toutes ces pensées maussades(c) (save, keep) mettre de côté;∎ we have a little money put aside nous avons un peu d'argent de côté(estimate) estimer;∎ they put the cost of repairs to the bridge at around $10,000 ils estiment le montant des réparations du pont à environ 10 000 dollars;∎ I wouldn't have put her (age) at more than twenty-five je ne lui aurais pas donné plus de vingt-cinq ans;∎ what would you put it at? quelle est votre estimation?∎ put your toys away! range tes jouets!;∎ put your money/wallet away (I'm paying) range ton argent/ton portefeuille∎ I have a few pounds put away j'ai un peu d'argent de côté, j'ai quelques économies;∎ to put something away for one's old age mettre quelque chose de côté pour sa retraite➲ put back(a) (replace, return) remettre;∎ put that record back where you found it! remets ce disque où tu l'as trouvé!(b) (postpone) remettre;∎ the meeting has been put back to Thursday la réunion a été repoussée ou remise à jeudi(c) (slow down, delay) retarder;∎ the strike has put our schedule back at least a month la grève nous a fait perdre au moins un mois sur notre planning(d) (turn back → clock) retarder;∎ we put the clocks back next weekend le week-end prochain, on passe à l'heure d'hiver;∎ figurative this decision has put the clock back cette décision nous a ramenés en arrière∎ Nautical to put back (to port) rentrer au port(save → money) mettre de côté; (→ supplies) mettre en réserve;∎ have you got anything put by? avez-vous un peu d'argent de côté?➲ put down(a) (on table, floor etc) poser;∎ put that knife down at once! pose ce couteau tout de suite!;∎ put me down! lâche-moi!;∎ put that down! laisse (ça)!;∎ to put the phone down raccrocher;∎ he put the phone down on me il m'a raccroché au nez;∎ it's one of those books you just can't put down c'est un de ces livres que tu ne peux pas poser avant de l'avoir fini;∎ I couldn't put it down (book) je l'ai lu d'un trait(b) (drop off → passenger) déposer, laisser∎ put down your name and address écrivez votre nom et votre adresse;∎ she put us down as Mr and Mrs Smith elle nous a inscrits sous le nom de M. et Mme Smith;∎ it's never been put down in writing ça n'a jamais été mis par écrit;∎ I can put it down as expenses je peux le faire passer dans mes notes de frais(d) (on agenda) inscrire à l'ordre du jour;∎ to put down a motion of no confidence déposer une motion de censure∎ the revolt was put down by armed police la révolte a été réprimée par les forces de police(f) (belittle) rabaisser, critiquer;∎ he's always putting students down il passe son temps à critiquer les étudiants;∎ you shouldn't put yourself down tu ne devrais pas te sous-estimer∎ to have a cat/dog put down faire piquer un chat/chien(h) (pay as deposit) verser;∎ I've already put £50 down on the sofa j'ai déjà versé 50 livres pour le canapé(i) (store → wine) mettre en cave(j) (put to bed → baby) coucher(k) (land → plane) poser(l) (close → umbrella) fermer(land → plane, pilot) atterrir, se poserclasser parmi;∎ I think they'd put me down as a mere amateur je crois qu'ils me classeraient parmi les simples amateursinscrire pour;∎ put me down for £20 inscrivez-moi pour 20 livres;∎ I'll put you down for Thursday at three o'clock je vous mets jeudi à trois heures;∎ they've already put their son down for public school ils ont déjà inscrit leur fils dans une école privéemettre sur le compte de;∎ you can't put all the country's problems down to inflation vous ne pouvez pas mettre tous les problèmes du pays sur le compte de l'inflation;∎ I put it down to her stubbornness je mets ça sur le compte de son entêtement;∎ we'll have to put it down to experience au moins on a appris quelque chose∎ she put her name forward for the post of treasurer elle a posé sa candidature au poste de trésorière;∎ to put one's best foot forward (walk faster) presser le pas; figurative se mettre en devoir de faire de son mieux(b) (turn forward → clock, hands of clock) avancer;∎ we put the clocks forward next weekend le week-end prochain, on passe à l'heure d'été(c) (bring forward) avancer;∎ the meeting has been put forward to early next week la réunion a été avancée au début de la semaine prochaine➲ put in(a) (place inside bag, container, cupboard etc) mettre dans;∎ he put the eggs in the fridge il a mis les œufs dans le réfrigérateur;∎ to put one's contact lenses in mettre ses lentilles de contact;∎ to put one's head in at the window passer la tête par la fenêtre;(b) (insert, include) insérer, inclure;∎ have you put in the episode about the rabbit? as-tu inclus l'épisode du lapin?(c) (interject) placer;∎ her name was Alicia, the woman put in elle s'appelait Alicia, ajouta la femme∎ we're having central heating put in nous faisons installer le chauffage central;∎ the voters put the Tories in les électeurs ont mis les conservateurs au pouvoir;∎ they've put in a new manager at the factory ils ont nommé un nouveau directeur à l'usine(e) (devote → time) passer;∎ I've put in a lot of work on that car j'ai beaucoup travaillé sur cette voiture;∎ I put in a few hours' revision before supper j'ai passé quelques heures à réviser avant le dîner;∎ to put in an hour's work faire une heure de travail;∎ to put in a full day at the office passer toute la journée au bureau;∎ you only get out what you put in on ne récolte que ce qu'on sème(f) (submit → request, demand) déposer, soumettre;∎ they put in a claim for a 10 percent pay rise ils ont déposé une demande d'augmentation de salaire de 10 pour cent;∎ to put in an application for a job déposer sa candidature pour ou se présenter pour un emploiNautical relâcher, faire relâche;∎ we put in at Wellington nous avons relâché ou fait relâche à Wellingtonprésenter;∎ we're putting him in for the 500 metres nous le présentons pour le 500 mètres;∎ to put pupils in for an examination présenter des élèves à un examen∎ to put in for sth (post) poser sa candidature pour qch; (leave, promotion) faire une demande de qch, demander qch;∎ she put in for a transfer to Florida elle a demandé à être mutée en Floride➲ put off(a) (drop off → passenger) déposer, laisser;∎ just put me off at the corner vous n'avez qu'à me laisser ou me déposer au coin(b) (postpone → meeting, appointment) remettre à plus tard, repousser; (→ decision, payment) remettre à plus tard, différer; (→ work) remettre à plus tard; (→ guests) décommander;∎ the meeting has been put off until tomorrow la réunion a été renvoyée ou remise à demain;∎ I kept putting off telling him the truth je continuais à repousser le moment de lui dire la vérité;∎ I can't put him off again je ne peux pas encore annuler un rendez-vous avec lui∎ once he's made up his mind nothing in the world can put him off une fois qu'il a pris une décision, rien au monde ne peut le faire changer d'avis(d) (distract) déranger, empêcher de se concentrer;∎ he deliberately tries to put his opponent off il fait tout pour empêcher son adversaire de se concentrer;∎ the noise put her off her service le bruit l'a gênée ou dérangée pendant son service∎ it's the smell that puts me off c'est l'odeur qui me rebute;∎ don't be put off by his odd sense of humour ne te laisse pas rebuter par son humour un peu particulier;∎ it put me off skiing for good ça m'a définitivement dégoûté du ski;∎ it put me off my dinner ça m'a coupé l'appétit(f) (switch off → television, radio etc) éteindreNautical déborder du quai, pousser au large;∎ to put off from the shore quitter la côte, prendre le large(a) (clothes, make-up, ointment) mettre;∎ put your hat on mets ton chapeau;∎ to put on one's make-up se maquiller∎ why can't they put something decent on for a change? (on TV, radio) ils ne pourraient pas passer quelque chose d'intéressant pour une fois?(c) (lay on, provide → train) mettre en service;∎ they put on excellent meals on Sundays ils servent d'excellents repas le dimanche;∎ they have put on twenty extra trains ils ont ajouté vingt trains(d) (gain → speed, weight) prendre;∎ I've put on a few pounds j'ai pris quelques kilos(e) (turn on, cause to function → light, radio, gas) allumer; (→ record, tape) mettre; (→ handbrake) mettre, serrer;∎ put the heater on mets ou allume le chauffage;∎ he put on some Vivaldi/the news il a mis du Vivaldi/les informations;∎ I've put the kettle on for tea j'ai mis de l'eau à chauffer pour le thé;∎ to put on the brakes freiner(f) (start cooking) mettre (à cuire);∎ I forgot to put the peas on j'ai oublié de mettre les petits pois à cuire∎ I put £10 on the favourite j'ai parié 10 livres sur le favori∎ to put on airs prendre des airs;∎ he put on a silly voice il a pris une voix ridicule;∎ to put on an act jouer la comédie;∎ familiar don't worry, he's just putting it on ne t'inquiète pas, il fait du cinéma ou du chiqué∎ you're putting me on! là, tu me fais marcher!(j) (apply → pressure) exercer∎ the tax increase will put another 10p on a gallon of petrol l'augmentation de la taxe va faire monter le prix du gallon d'essence de 10 pence∎ new restrictions have been put on bringing animals into the country de nouvelles restrictions ont été imposées à l'importation d'animaux dans le pays∎ it's hard to put a price on it c'est difficile d'en évaluer ou estimer le prix(n) (advance → clock) avancer∎ could you put him on, please? pouvez-vous me le passer, s'il vous plaît?(help find) indiquer à;∎ I'll put you onto a good solicitor je vous donnerai le nom d'un ou je vous indiquerai un bon avocat;∎ she's put me onto quite a few bargains elle m'a indiqué plusieurs bonnes affaires;∎ to put the police/taxman onto sb dénoncer qn à la police/au fisc;∎ what put you onto the butler, detective inspector? qu'est-ce qui vous a amené à soupçonner le maître d'hôtel, commissaire?➲ put out(a) (place outside) mettre dehors, sortir;∎ have you put the dustbin out? as-tu sorti la poubelle?;∎ I'll put the washing out (to dry) je vais mettre le linge (dehors) à sécher;∎ to put a cow out to grass mettre une vache en pâture∎ to put sb's eye out éborgner qn;∎ you almost put my eye out! tu as failli m'éborgner!(c) (issue → apology, announcement) publier; (→ story, rumour) faire circuler; (→ new record, edition, model etc) sortir; (→ appeal, request) faire; (broadcast) émettre;∎ police have put out a description of the wanted man la police a publié une description de l'homme qu'elle recherche;∎ to put out an SOS lancer un SOS∎ don't forget to put the light out when you leave n'oubliez pas d'éteindre (la lumière) en partant(e) (lay out, arrange) sortir;∎ the valet had put out a suit for me le valet de chambre m'avait sorti un costume∎ she walked up to me and put out her hand elle s'approcha de moi et me tendit la main;∎ she put out a foot to trip him up elle a mis un pied en avant pour le faire trébucher∎ to put one's back/shoulder out se démettre le dos/l'épaule;∎ I've put my back out je me suis déplacé une vertèbre(h) (annoy, upset)∎ to be put out about sth être fâché à cause de qch;∎ he seems quite put out about it on dirait que ça l'a vraiment contrarié(i) (inconvenience) déranger;∎ I hope I haven't put you out j'espère que je ne vous ai pas dérangé;∎ she's always ready to put herself out for other people elle est toujours prête à rendre service(j) (sprout → shoots, leaves) produire(k) (make unconscious → with drug, injection) endormir(l) (subcontract) sous-traiter;∎ we put most of our work out nous confions la plus grande partie de notre travail à des sous-traitants∎ to put out to sea faire appareiller∎ everyone knows she puts out tout le monde sait qu'elle est prête à coucher;∎ did she put out? est-ce qu'elle a bien voulu coucher?;∎ she'd put out for anybody elle coucherait avec le premier venu➲ put over = put across(spread → gossip, story) faire courir∎ hold on, I'll try to put you through ne quittez pas, je vais essayer de vous le/la passer;∎ put the call through to my office passez-moi la communication dans mon bureau;∎ I'll put you through to Mrs Powell je vous passe Mme Powell(b) (carry through, conclude) conclure;∎ we finally put through the necessary reforms nous avons fini par faire passer les réformes nécessaires(c) (subject to) soumettre à;∎ he was put through a whole battery of tests on l'a soumis à toute une série d'examens;∎ I'm sorry to put you through this je suis désolé de vous imposer ça;∎ have you any idea what you're putting him through? as-tu la moindre idée de ce que tu lui fais subir?;∎ familiar to put sb through it en faire voir de toutes les couleurs à qn; (at interview) faire passer un mauvais quart d'heure à qn;∎ he really put me through it il m'en a vraiment fait voir (de toutes les couleurs)∎ he put himself through college il a payé ses études∎ he's more trouble than the rest of them put together il nous crée plus de problèmes à lui seul que tous les autres réunis(b) (kit, furniture, engine) monter, assembler; (meal) préparer, confectionner; (menu) élaborer; (dossier) réunir; (proposal, report) préparer; (story, facts) reconstituer; (show, campaign) organiser, monter;∎ to put sth (back) together again remonter qch;∎ we're trying to put together enough evidence to convict him nous essayons de réunir assez de preuves pour le faire condamner;∎ to put together a convincing picture of what happened reconstituer une idée convaincante de ce qui s'est passé;∎ the programme is nicely put together ce programme est bien fait;∎ I'll just put a few things together (in my bag) je vais faire rapidement ma valise(with drug, injection) endormir➲ put up(a) (raise → hand) lever; (→ flag) hisser; (→ hood) relever; (→ umbrella) ouvrir; (→ one's hair, coat collar) relever;∎ could all those going put up their hands? que tous ceux qui y vont lèvent la main;∎ put your hands up! haut les mains!;∎ I'm going to put my feet up for a few minutes je vais me reposer un peu(b) (erect → tent) dresser, monter; (→ house, factory) construire; (→ monument, statue) ériger; (→ scaffolding) installer, monter; (→ ladder) dresser;∎ they put up a statue to her ils érigèrent une statue en son honneur∎ they've already put up the Christmas decorations ils ont déjà installé les décorations de Noël;∎ the shopkeeper put up the shutters le commerçant a baissé le rideau de fer(d) (send up → rocket, satellite) lancer∎ the results will be put up tomorrow les résultats seront affichés demain(f) (show → resistance) offrir, opposer;∎ to put up a good show bien se défendre;∎ to put up a struggle se défendre, se débattre(g) (present → argument, proposal) présenter;∎ he puts up a good case for abstention il a des arguments convaincants en faveur de l'abstention∎ to put sth up for sale/auction mettre qch en vente/aux enchères∎ we are not putting up any candidates nous ne présentons aucun candidat∎ who's putting the money up for the new business? qui finance la nouvelle entreprise?;∎ we put up our own money nous sommes auto-financés(k) (increase) faire monter, augmenter;∎ this will put up the price of meat ça va faire augmenter ou monter le prix de la viande(l) (give hospitality to) loger, héberger;∎ to put sb up for the night coucher qn(m) (urge, incite)∎ to put sb up to (doing) sth pousser qn à (faire) qch∎ to put up at a hotel descendre dans un hôtel;∎ where are you putting up? où est-ce que tu loges?; (in hotel) où es-tu descendu?;∎ I'm putting up at Gary's for the moment je loge chez Gary pour le moment(b) (stand → in election) se présenter, se porter candidat;∎ she put up as a Labour candidate elle s'est présentée comme candidate du parti travailliste∎ put up or shut up! assez parlé, agissez!∎ you shouldn't let yourself be put upon like that! tu ne devrais pas te laisser marcher sur les pieds comme ça!supporter, tolérer;∎ I refuse to put up with this noise any longer! je ne supporterai pas ce bruit une minute de plus!;∎ we'll have to put up with it il faut l'accepter ou nous y résigner -
20 cut
cut [kʌt]couper ⇒ 1 (a)-(f), 1 (h), 1 (j), 1 (o), 1 (q), 1 (t), 2 (a), 2 (d)-(g) découper ⇒ 1 (b) tondre ⇒ 1 (c) interrompre ⇒ 1 (f) arrêter ⇒ 1 (g) réduire ⇒ 1 (i), 1 (j) blesser ⇒ 1 (k) manquer ⇒ 1 (m) percer ⇒ 1 (n) graver ⇒ 1 (p) monter ⇒ 1 (r) se couper ⇒ 2 (b) faire mal ⇒ 2 (c) coupure ⇒ 3 (a), 3 (b), 3 (f) coup ⇒ 3 (c), 3 (g) morceau ⇒ 3 (d) réduction ⇒ 3 (e) coupe ⇒ 3 (h), 3 (k) part ⇒ 3 (i) coupé ⇒ 4 (a), 4 (c) réduit ⇒ 4 (b)(a) (incise, slash, sever) couper;∎ cut the box open with the knife ouvrez la boîte avec le couteau;∎ he fell and cut his knee (open) il s'est ouvert le genou en tombant;∎ she cut her hand elle s'est coupé la main ou à la main;∎ he cut his wrists il s'est ouvert ou taillé les veines;∎ to cut one's throat se trancher la gorge;∎ they cut his throat ils lui ont coupé ou tranché la gorge, ils l'ont égorgé;∎ they cut the prisoners free or loose ils ont détaché les prisonniers;∎ figurative to cut oneself loose from sth se libérer de qch;∎ they cut our supply line ils nous ont coupé notre approvisionnement;∎ figurative the fog's so thick you could cut it with a knife il y a un brouillard à couper au couteau;∎ the atmosphere was so tense, you could cut it with a knife l'atmosphère était extrêmement tendue;∎ you're cutting your own throat c'est du suicide∎ she cut articles from the paper elle découpait des articles dans le journal;∎ cut the cake in half/in three pieces coupez le gâteau en deux/en trois;∎ to cut sth to shreds or to ribbons mettre qch en pièces;∎ figurative the enemy cut the army to pieces l'ennemi a taillé l'armée en pièces;∎ figurative the critics cut the play to pieces les critiques ont esquinté la pièce∎ I'll have to cut the grass this weekend il faudra que je tonde la pelouse ce week-end;∎ I cut my nails/my hair je me suis coupé les ongles/les cheveux;∎ you've had your hair cut vous vous êtes fait couper les cheveux(d) (shape → dress, suit) couper; (→ diamond, glass, key) tailler; (→ screw) fileter; (dig → channel, tunnel) creuser, percer; (engrave) graver; (sculpt) sculpter;∎ steps had been cut in the rock on avait taillé des marches dans le rocher;∎ we cut our way through the crowd nous nous sommes frayé ou ouvert un chemin à travers la foule;∎ the advance cut a swath through the enemy's defences l'avance des troupes ouvrit une brèche dans la défense ennemie;∎ proverb cut your coat according to your cloth = il ne faut pas vivre au-dessus de ses moyens∎ where the path cuts the road à l'endroit où le chemin coupe la route(f) (interrupt) interrompre, couper;∎ to cut sb short couper la parole à qn;∎ we had to cut our visit short nous avons dû écourter notre visite;∎ his career was tragically cut short by illness sa carrière a été tragiquement interrompue par la maladie;∎ to cut a long story short, I left bref ou en deux mots, je suis parti∎ he cut working weekends il a arrêté de travailler le weekend;∎ cut the very familiar crap or vulgar shit! arrête tes conneries!(h) (switch off) couper;∎ cut the lights! coupez la lumière!, éteignez!;∎ he cut the engine il a coupé ou arrêté le moteur∎ we cut our costs by half nous avons réduit nos frais de moitié;∎ they cut taxes in the run-up to the election ils ont réduit les impôts juste avant les élections;∎ to cut prices casser les prix;∎ the athlete cut five seconds off the world record or cut the world record by five seconds l'athlète a amélioré le record mondial de cinq secondes∎ the censors cut all scenes of violence la censure a coupé ou supprimé toutes les scènes de violence;∎ the film was cut to 100 minutes le film a été ramené à 100 minutes(k) (hurt feelings of) blesser profondément;∎ her remark cut me deeply sa remarque m'a profondément blessé∎ they cut me (dead) in the street dans la rue ils ont fait comme s'ils ne me voyaient pas□ ;∎ he cut me dead for days after our argument il m'a battu froid pendant des jours après notre dispute□∎ I had to cut lunch in order to get there on time j'ai dû me passer de déjeuner pour arriver à l'heure;∎ the students cut class les étudiants ont séché le cours;∎ to cut school sécher les cours∎ the baby is cutting his first tooth le bébé perce sa première dent;∎ familiar figurative a pianist who cut her teeth on Bach une pianiste qui s'est fait la main sur du Bach(p) (record, track) graver, faire∎ to cut the cards couper∎ to cut the ground from under sb's feet couper l'herbe sous le pied de qn;∎ her promotion cut the ground from under his feet sa promotion lui a coupé l'herbe sous le pied;∎ familiar he couldn't cut it, he couldn't cut the mustard il n'était pas à la hauteur□ ;∎ to cut sth fine compter un peu juste, ne pas se laisser de marge;∎ you're cutting it a bit fine vous comptez un peu juste;∎ an hour is cutting it too fine une heure, ce n'est pas suffisant;∎ familiar that argument cuts no ice with me cet argument ne m'impressionne pas□ ;∎ to cut a fine figure avoir fière allure;∎ to cut one's losses sauver les meubles;∎ we decided to cut our losses nous avons décidé de sauver les meubles;∎ Cars to cut a corner prendre un virage à la corde, couper un virage; figurative sauter des étapes;∎ figurative to cut corners (economize excessively) faire des économies exagérées; (not follow rules) contourner les règlements;∎ if you cut corners now you'll just have more work to do later on si tu fais les choses trop vite maintenant, tu auras plus à faire plus tard;∎ figurative she doesn't believe in cutting corners elle fait toujours les choses à fond;∎ figurative they cut corners to finish on time ils ont brûlé les étapes pour finir à temps;∎ old-fashioned to cut a rug danser(a) (incise, slash) couper, trancher;∎ this knife doesn't cut ce couteau ne coupe pas bien;∎ cut around the edge découpez ou coupez en suivant le bord;∎ she cut into the bread elle a entamé le pain;∎ the rope cut into my wrists la corde m'a coupé ou cisaillé les poignets;∎ the string is cutting into me le cordon me coupe la chair;∎ figurative he cut through all the red tape il s'est dispensé de toutes les formalités administratives;∎ figurative the whip cut through the air le fouet fendit l'air;∎ figurative the yacht cut through the waves le yacht fendait les vagues;∎ Nautical the boat cut loose le bateau a rompu les amarres;∎ figurative to cut loose se libérer;∎ to cut and run se sauver, filer;∎ that argument cuts both or two ways c'est un argument à double tranchant(b) (cloth, paper) se couper;∎ this meat cuts easily cette viande se coupe facilement;∎ the cake will cut into six pieces ce gâteau peut se couper en six(c) (hurtfully) faire mal(d) (take shorter route) couper, passer;∎ cut through the back way and you'll get there first coupez par derrière et vous arriverez (là-bas) les premiers;∎ we cut across the fields nous avons coupé par les champs∎ this path cuts across or through the swamp ce sentier traverse ou coupe à travers le marécage(f) (in cards) couper;∎ they cut for the deal ils ont coupé avant de donner∎ the film cuts straight from the love scene to the funeral l'image passe directement de la scène d'amour à l'enterrement;∎ cut! coupez!3 noun∎ a cut on the arm une coupure ou une entaille au bras;∎ she had a nasty cut on her leg from the fall elle s'était fait une vilaine entaille à la jambe en tombant;∎ to be a cut above (the rest) être nettement mieux que les autres ou le reste;∎ that film is a cut above the others ce film est nettement mieux que les autres(b) (act of cutting) coupure f, entaille f;∎ to make a cut in sth (with knife, scissors etc) faire une entaille dans qch(c) (blow, stroke) coup m;∎ a knife/sword cut un coup de couteau/d'épée;∎ a saw cut un trait de scie;∎ figurative his treachery was the unkindest cut of all sa trahison était le coup le plus perfide∎ a cut off the joint un morceau de rôti;∎ prime cut morceau m de (premier) choix;∎ cheap cuts bas morceaux mpl∎ a cut in government spending une réduction ou diminution des dépenses publiques;∎ the cuts in the Health Service la réduction ou diminution du budget de la santé;∎ she took a cut in pay elle a subi une diminution ou réduction de salaire;∎ Finance the cuts les compressions fpl budgétaires;∎ power or electricity cut coupure f de courant(f) (deletion) coupure f;∎ they made several cuts in the film ils ont fait plusieurs coupures dans le film(g) (gibe, nasty remark) trait m, coup m∎ the cut of a suit la coupe d'un costume∎ what's his cut (of the profits)? à combien s'élève sa part?∎ the cut from the love scene to the funeral le changement de séquence de la scène d'amour à l'enterrement∎ I prefer a finer/coarser cut of tobacco je préfère le tabac plus fin/grossier∎ the cut and thrust of parliamentary debate les joutes oratoires des débats parlementaires;∎ the cut and thrust of the business world la concurrence féroce qui règne dans le monde des affaires;∎ it's cut and thrust la lutte est acharnée∎ to sell sth at cut prices vendre qch au rabais;∎ the cut version of the film la version raccourcie du film∎ a well-cut suit un costume bien coupé ou de bonne coupe►► cut glass cristal m taillé;Computing cut sheet feed dispositif m d'alimentation feuille à feuille; (act) alimentation f feuille à feuille;Computing cut sheet feeder dispositif m d'alimentation feuille à feuille(a) (cross, traverse) traverser, couper à travers;∎ it's quicker if you cut across the fields c'est plus rapide si tu coupes à travers (les) champs;∎ they cut across country ils ont coupé à travers champs(b) (go beyond) surpasser, transcender;∎ the issue cuts across party lines la question transcende le clivage des partis(c) (contradict) contredire, aller à l'encontre de;∎ it cuts across all my principles ça va à l'encontre de tous mes principes∎ they had to cut away the wreckage to reach the victim ils ont dû découper l'épave pour atteindre la victime➲ cut back∎ we cut back to the car nous sommes revenus à la voiture(c) (financially) économiser, réduire les dépenses∎ arms spending has been cut right back les dépenses d'armement ont été nettement réduites(financially) économiser sur; (time) réduire;∎ the factory cut back on production la fabrique a réduit la production∎ figurative he was cut down by malaria (killed) il est mort de la malaria; (incapacitated) il était terrassé par la malaria;∎ literary to be cut down in one's prime être fauché à la fleur de l'âge∎ to cut sth down to about 150,000 words réduire qch à environ 150 000 mots;∎ she cuts down her dresses for her daughter elle ajuste ses robes pour sa fille;∎ to cut sb down to size remettre qn à sa place∎ we've been asked to cut down the amount of time we devote to sports on nous a demandé de consacrer moins de temps au sport;∎ he cut his smoking down to ten a day il ne fume plus que dix cigarettes par jour(expenditure) réduire;∎ I'm going to cut down on drinking/smoking je vais boire/fumer moins;∎ they have cut down on eating out in restaurants ils vont moins souvent au restaurant;∎ to cut down on the amount of time spent doing sth passer moins de temps à faire qch➲ cut in(a) (interrupt) interrompre;∎ she cut in on their conversation elle est intervenue dans leur conversation;∎ he cut in on me to ask a question il m'a coupé la parole pour poser une question;∎ figurative the new store is cutting in on our business le nouveau magasin nous fait perdre de la clientèle∎ the taxi cut in on them le taxi leur a fait une queue de poisson∎ mind if I cut in? vous permettez que je vous emprunte votre partenaire?∎ (include) we should cut him in on the deal nous devrions l'intéresser à l'affaire∎ to cut into a conversation intervenir dans ou interrompre brusquement la conversation∎ to cut into one's savings entamer ses économies;∎ this work cuts into my free time ce travail empiète sur mes heures de loisir∎ they cut off the king's head ils ont décapité le roi;∎ he was cut off in his prime il a été emporté à la fleur de l'âge;∎ she cut off her nose to spite her face elle s'est fait du tort en voulant se venger(b) (interrupt → speaker) interrompre, couper;∎ he was cut off in mid sentence il a été interrompu au milieu de sa phrase(c) (disconnect, discontinue) couper;∎ Telecommunications he's been cut off (during conversation) il a été coupé; (disconnected) on lui a coupé le téléphone;∎ they cut off the electricity or power ils ont coupé le courant;∎ they cut off his allowance ils lui ont coupé les vivres;∎ her family cut her off without a penny sa famille l'a déshéritée;∎ it cut off the supply of blood to the brain cela a empêché l'irrigation du cerveau(d) (separate, isolate) isoler;∎ the house was cut off by snow drifts la maison était isolée par des congères;∎ he cut himself off from his family il a rompu avec sa famille;∎ housewives often feel cut off les femmes au foyer se sentent souvent isolées(e) (bar passage of) couper la route à;∎ the police cut off the thief la police a barré le passage au voleur;∎ the battalion cut off the enemy's retreat le bataillon a coupé la retraite à l'ennemi➲ cut out∎ a valley cut out by the river une vallée creusée par le fleuve;∎ figurative to be cut out for sth être fait pour qch, avoir des dispositions pour qch;∎ I'm not cut out for living abroad je ne suis pas fait pour vivre à l'étranger;∎ he's not cut out to be a politician il n'a pas l'étoffe d'un homme politique;∎ you have your work cut out for you vous avez du pain sur la planche ou de quoi vous occuper;∎ she'll have her work cut out to finish the report on time elle va avoir du mal à finir le rapport à temps∎ advertisements cut out from or of the paper des annonces découpées dans le journal∎ unnecessary expense must be cut out il faut éliminer ou supprimer les frais superflus;∎ they cut out all references to the president ils ont supprimé toute référence au président;∎ try and cut out all unnecessary details essayez de supprimer tous les détails superflus;∎ he cut out smoking il a arrêté de fumer;∎ cut out the screaming! arrête de crier!, assez crié!;∎ familiar cut it out! ça suffit!, ça va comme ça!∎ his father cut him out of his will son père l'a rayé de son testament;∎ they cut him out of his share ils lui ont escroqué sa part➲ cut up(b) (usu passive) familiar (affect deeply) she's really cut up about her dog's death la mort de son chien a été un coup pour elle□ ;∎ he's very cut up about it ça l'a beaucoup affecté□∎ that really cut me up! ça m'a fait rire!□∎ to cut up rough se mettre en rogne ou en boule
См. также в других словарях:
mettre — METTRE. a. act. Poser, placer une chose dans un certain lieu. Mettre à part, l escart, à quartier. mettre bout à bout. mettre à couvert. mettre chaque chose en sa place. mettre les mains au costé. mettre la main sur la garde de son espée. mettre… … Dictionnaire de l'Académie française
frais — 1. frais, fraîche [ frɛ, frɛʃ ] adj. • freis, fresche 1080; frq. °frisk I ♦ 1 ♦ (XIIIe) Légèrement froid. Une belle et fraîche matinée de printemps. Le fond de l air est frais. Les nuits sont fraîches en cette saison. Avoir les mains fraîches.… … Encyclopédie Universelle
frais — I. FRAIS, [frais]che. adjectif. Mediocrement froid, Qui tempere la grande chaleur. Un vent frais. une matinée fraische. nuit fraische. temps frais. il fait un petit air frais. eau fraische. avoir les mains fraisches. Il se prend aussi absolument… … Dictionnaire de l'Académie française
FRAIS — n. m. pl. Ensemble des sommes déboursées pour la mise en train ou le développement d’une entreprise, pour l’acquisition, l’entretien ou l’exécution d’une chose. Menus frais. Les frais de la guerre. Les frais d’un voyage. Frais de transport. Frais … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
mettre — [ mɛtr ] v. tr. <conjug. : 56> • Xe; lat. mittere « envoyer » et « mettre » en lat. pop I ♦ A ♦ Faire changer de lieu. 1 ♦ Faire passer (une chose) dans un lieu, dans un endroit, à une place (où elle n était pas). ⇒ 1. placer; … Encyclopédie Universelle
frais — frais, fraîche 1. (frê, frê ch ) adj. 1° Qui est d une température intermédiaire entre le chaud et le froid. Un vent frais. Une cave fraîche. Un frais ruisseau. Avoir les mains fraîches. • Il me faut du repos, des prés et des forêts ; Laisse… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
FRAIS — s. m. pl. Dépense, dépens. Grands frais. Frais immenses. Menus frais. Les frais de la guerre. Les frais d un procès, d un voyage, etc. Frais de transport. Frais de chargement. Frais de bureau. Frais d impression. Frais de tournée. Frais… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
pour — [ pur ] prép. et n. m. inv. • por Xe; pro 842; lat. pop. por, class. pro « devant » I ♦ (Marquant l idée d échange, d équivalence, de correspondance, de réciprocité) 1 ♦ En échange de; à la place de. Acheter, acquérir, vendre qqch. pour telle… … Encyclopédie Universelle
pour — 1. (pour) prép. 1° Sert à marquer le motif, la destination. Faire de l exercice pour sa santé. • Le soleil, la lune et les astres sont conduits pour l utilité des hommes, et obéissent à Dieu, SACI Bible, Baruch, VI, 59. • ... Vivaient le… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
METTRE — v. a. ( Je mets, tu mets, il met ; nous mettons, vous mettez, ils mettent. Je mettais. Je mis. Je mettrai. Mets. Que je misse. Mettant. Mis. ) Placer une personne, ou un animal, ou une chose dans un lieu déterminé. Mettre un malade dans une… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
METTRE — v. tr. Placer une personne, ou un animal, ou une chose dans un lieu déterminé. Mettre un malade dans une baignoire. Mettre un mort en terre. Mettre un cheval dans l’écurie, à l’écurie; un oiseau dans une cage, en cage. Mettre du foin dans le… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)